2019년 10월 24일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2019년 10월 24일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2019 10. 24. Everything is pricey around then.

A. 여기에 나와서 자연을 흠뻑받아들이는건 정말 환상적이죠.
B. 사람들이 바위의 도시같은 귀여운 도시같은 것들이 있다고 말해줬어요.
A. 맞아요, 프로방스에서 우리가 보는 모든 마을들이 보석이에요.
다음에는 6월이나 7월에 오세요.
그러면 라벤더 들판을 만끽할 수 있어요.
그런데 그때쯤에는 숙소를 포함해서 모든게 비싸요.
B. 정보 고마워요.
A. 우리 내일 아를에 가는게 어때요? 반 고흐의 도시요.

A. It's fantastic to take in all the nature out here.
B. People told me there are some cute cities such as city of rocks.
A. Right. Every town in Provence we see is a gem.
Next time come in June or July and you can enjoy the Lavendor fields.
But everything including accomodation is pricey around then.
B. Thanks for the information.
A. How about we go to Arles tomorrow, the city of Van Gogh?

Patterns and sentences
-. It's fantastic to take in all the positive energy from them.
-. It was fantastic to take in all the sites and sounds from Seoul.
-. How about we give it a second try/we eat some 닭갈비 tonight?
-. I'd love to visit this place again in June or July next time.

Now you are fluent
이만한 곳이 없죠.​
-> There is no place like this.



입트영(2019.10.24) - TV Programs / TV 방송

POSTED AT 2019.10.24 06:55 | POSTED IN STUDY/ENGLISH



[Extra Topics for Study Groups]

1. Describe your favorite TV show. Why do you like it so much?
2. Talk about the pros and cons of streaming services and TV broadcasts.
3. If you could create a TV show, what would it be about?

 

STEP 1

Talk about TV programs you like to watch.

즐겨 보는 TV 프로그램들에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

My favorite shows are observational reality shows. Some show how the guests live their day-to-day lifes. Others have the guests traveling to places. The content doesn't follow a script. I like how everything happens naturally. I also like the interviews with the guests, because they show what's on someone's mind at the time. When people in the studio comment on the video, it adds to the fun.

 

[해석]

내가 가장 즐겨 보는 방송은 관찰 예능 장르다. 출연자들이 일상을 살아가는 모습을 찍어서 보여 주는 방송도 있고, 게스트가 어디로 여행을 가는 것을 보여 주는 방송도 있다. 내용이 각본에 의해서 짜여진 것이 아니라 자연스럽게 일어나는 일들을 보여 주는 방식이 마음에 든다. 특히 출연자들의 인터뷰 장면들을 통해 당시에 그들의 심리 상태를 보여 줘서 좋다. 스튜디오에 있는 사람들이 영상을 보며 던지는 멘트들도 재미를 더해 준다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

observational reality 관찰 예능
day-to-day life 일상생활
follow a script 대본을 따르다
happen naturally 자연스럽게 발생하다
what's on someone's mind ~의 생각, 고민거리
comment on ~에 대해 발언하다
add to the fun 재미를 더해 주다

 

[Pattern Practice]

1. day-to-day life 일상생활
■ Some show how the guests live their day-to-day lives.
■ I am not interested in your day-to-day life.
■ Cooking is a part of my day-to-day life.

2. what's on someone's mind ~의 생각, 고민거리
■ Interviews show what's on someone's mind at the time.
■ Would you like to talk about what's on your mind?
■ She always seems to know what's on my mind.

3. add to the fun 재미를 더해 주다
■ When people in the studio comment on the video, it adds to the fun.
■ Cameos in the movie add to the fun.
■ It would add to the fun if more people participated.

 

STEP 2

Talk about news shows you watch.

본인이 시청하는 뉴스 프로그램에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

To stay up to date with goings-on in the world, I often watch the news. I usually have the news on when I eat dinner at home. I also watch news programs with in-depth coverage of stories. They are fun because they report on events that are in the spotlight. I really focus on the shows because they deal with hot topics that are causing a stir in society. Sometimes, when I'm really bored, I also watch showbiz news. Finally, I also watch the weather forecast on a regular basis. If I know in advance what the weather will be like, I can pick out an outfit for the next day.

 

[해석]

세상 돌아가는 여러 가지 일들에 뒤쳐지지 않기 위해 나는 뉴스를 자주 본다. 집에서 저녁을 먹을 때는 주로 뉴스를 틀어 놓는다. 심층 보도를 하는 뉴스 방송도 본다. 사회적 관심을 끌고 있는 사건들에 대해서 보도하기 때문에 흥미롭다. 사회적으로 큰 논란이 되는 주요 이슈를 다루기 때문에 아주 집중해서 보게 된다. 가끔 심심할 때는 연예 뉴스도 본다. 마지막으로 일기 예보도 정기적으로 시청한다. 날씨를 미리 알고 있으면 다음날 입을 옷을 골라 놓을 수 있기 때문이다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

stay up to date 최신 동향을 파악하다
goings-on in the world 세상 소식
have the news on 뉴스를 틀어 놓다
in-depth coverage 심층 보도
in the spotlight 이목을 끄는
hot topic 주요 이슈
cause a stir 논란을 일으키다
showbiz news 연예 뉴스
on a regular basis 정기적으로
pick out an outfit 옷을 고르다

 

[Pattern Practice]

1. goings-on in the world 세상 소식
■ To learn about goings-on in the world, I often watch the news.
■ We sat in a cafe and talked about the goings-on in the world.
■ I am too busy to care about goings-on in the world.

2. in the spotlight 이목을 끄는
■ They are fun because they report on events that are in the spotlight.
■ That movie was in the spotlight all summer.
■ I don't like being in the spotlight.

3. cause a stir 논란을 일으키다
■ I really focus on the shows because they deal with topics that are causing a stir in society.
■ Everything he says seems to cause a stir.
■ The author's latest novel caused a stir.

 

[Expression of the Day]

There's nothing good on.
볼 만한 것이 하나도 없어. 

 

A: Why do you keep changing the channel? Are you looking for a show?
B: There's nothing good on. Everything is boring.
A: Then why don't you turn off the TV and read a book?
B: That's a good idea. I should have done that earlier.

 

A: 왜 자꾸 채널을 바꿔? 찾고 있는 프로그램이 있어?
B: 볼 만한 것이 하나도 없어. 전부 다 지루해.
A: 그럼 TV 끄고 책이라도 보지 그래?
B: 좋은 생각이다. 진작 그럴 걸 그랬어.

 

[Composition Practice]

1. 나의 일상생활은 매우 평범하다. (day-to-day life)
2. 네 생각을 말하는 것이 좋아. (what's on someone's mind)
3. 기다리면서 다양한 지구촌 소식에 대해 읽었다. (goings-on in the world)
4. 그 장면은 큰 논란거리가 됐다. (cause a stir)



출처: https://gonzi.tistory.com/3368?category=428847 [困知™]
Listen scripts.
반응형