반응형
[Easy English] 2018. 9. 10. I know a good place to go.
A. 오늘 저녁 몇시에 만나면 좋겠어요?
B. 6시쯤에 끝날거 같으니까 6시반 어때요?
오늘 저녁에 어디서 먹을까요?
A. 뭐가 더 좋아요, 소고기 아니면 돼지고기?
B. 아마도...소고기요.
A. 그럼 내가 좋은데 알아요. 소고기 무한리필 식당이요.
B. 좋아요.
A. What time were you thinking we should meet tonight?
B. I think I'll finish around 6 so how about at 6:30?
Where should we eat tonight?
A. Which do you prefer, beef or pork?
B. Maybe...beef.
A. Then I know a good place to go.
It's an all-you-can-eat beef restaurant.
B. Sounds great.
Complete sentences
* What time were you thinking...?
* I think I'll finish...
Pattern in sentences
-. What time were you thinking we should start the game/end the meeting?
-. I know a good place to go/study alone/dance.
-. He took me to a good place for beef.
Useful sentences
딱 좋은 곳을 알아요^^....
-> I know just the place.
입트영(2018.09.10) - Work Life Balance / 워크 라이프 밸런스
POSTED AT 2018.09.10 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Topic]
Talk about the importance of maintaining a work life balance.
워크 라이프 밸런스 유지의 중요성에 대해 이야기해 주세요.
[Model Response]
Work life balance is a hot topic among young people in Korea these days. In the past, people laid stress on social standing, pay level, and corporate image when choosing a career path. But for younger generations these days, the amount of personal time they can have is another factor to consider. Employee benefits and workload intensity are the top priorities when landing a job. Instead of jobs where they are recognized for putting in the long hours, they prefer the leisure to enjoy the little things. They want to have hobbies, and the time to enjoy them. Even if the terms and conditions are good, they don't want jobs where they will have to work late or on weekends. Work life balance has become the indicator of happiness.
[해석]
요즘 한국의 젊은이들에게 워크 라이프 밸런스라는 말이 화제다. 예전에는 진로를 결정할 때 사회적인 지위, 급여 수준, 기업 이미지 등을 많이 고려했다. 그러나 요즘 젊은 세대는 자기 개인 시간을 얼마나 가질 수 있는지도 하나의 판단 지표로 삼는다. 그래서 취업을 할 때 가장 중요하게 여기는 것이 복지 수준과 업무 강도이다. 무작정 일만 많이 해서 인정받는 직장보다는, 소소한 것들을 즐길 여유를 선호한다. 취미 생활을 하고 싶어 하고 취미 생활을 즐길 시간을 보장받고 싶어 한다. 아무리 조건이 좋아도, 야근이나 주말 근무도 해야 하는 일을 그다지 하고 싶어 하지 않는다. 일과 개인 삶의 균형을 맞춘 워크 라이브 밸런스가 행복의 지표가 된 것이다.
[Extra Topics for Study Groups]
1. What are some conditions for an ideal job?
2. Describe how you feel when you have to work late or on weekends.
3. How do older and younger generations think differently about jobs?
[Key Vocabulary & Expressions]
work life balance 직장과 개인 삶의 균형
hot topic 화제
lay stress on ~을 강조하다
social standing 사회적 지위
pay level 급여 수준
corporate image 기업 이미지
choose a career path 업무 진로를 정하다
personal time 개인 시간
factor to consider 고려할 요소
employee benefit 직원 복지
workload intensity 업무 강도
top priority 우선순위가 높은 것
land a job 직장을 구하다
put in the long hours 장시간 열심히 노력하다
enjoy the little things 소소한 것들을 즐기다
terms and conditions (계약의)조건
work late 야근하다
indicator of ~의 지표
[Pattern Practice]
1. lay stress on ~을 강조하다
■ In the past, people laid stress on social standing.
■ I tried to lay stress on the contact during the meeting.
■ The professor lays stress on attendance.
2. choose a career path 업무 진로를 정하다
■ In the past, people considered different things when choosing a career path.
■ I want to travel a lot before I choose a career path.
■ Many students study so hard that they don't know how to choose a career path.
3. land a job 직장을 구하다
■ People emphasize work life balance when they land a job.
■ It took over a year before I was able to land a job.
■ Some people receive help from their parents to land a job.
4. put in the long hours 장시간 열심히 노력하다
■ People don't want jobs where they are only recognized for putting in the long hours.
■ To be successful at this job, you have to put in the long hours.
■ I don't mind putting in the long hours, because it helps me get better.
5. enjoy the little things 소소한 것들을 즐기다
■ People prefer the leisure to enjoy the little things.
■ My father was too busy to enjoy the little things.
■ The happiest people know how to enjoy the little things.
[Speaking Tips]
enjoy the little things
소소한 것들을 즐기다
little things라는 표현은 문맥에 따라 긍정적일 수도 있고 부정적일 수도 있다. 첫 번째 예문에서는 '소소한 즐거움'을 뜻하는 반면, 두 번째 예문에서는 불필요하게 스트레스를 받거나 신경을 쓰게 되는 '사소한 것들'을 뜻한다.
예) Enjoying the little things is the secret to happiness. (소소한 것들을 즐기는 것이 행복의 비결이다.)
My boss always gets angry over the little things. (상사는 늘 사소한 일들로 화를 낸다.)
[Expression of the Day]
You need to pace yourself.
페이스 조절을 해야 돼.
A: What are you doing this weekend? Do you have any fun plans?
B: I have to go to the office on Saturday. I have so much work to do.
A: Oh no! But you worked last weekend, too. You need to pace yourself.
B: Don't worry. I'm going on vacation next week.
A: 이번 주말에 뭐 해? 재미있는 계획이라도 있어?
B: 토요일에는 회사에 가야 돼. 할 일이 너무 많아서.
A: 저런! 너 지난 주말에도 일했잖아. 페이스 조절을 해야 돼.
B: 걱정하지 마. 다음 주에는 휴가를 갈 예정이야.
[Homework]
1. 그가 열심히 노력해 왔다는 것을 알 수 있었다. (put in the long hours)
2. 너무 일찍 진로를 결정하고 싶지 않았다. (choose a career path)
3. 여자 친구는 소소한 것도 즐기는 방법을 가르쳐 줬다. (enjoy the little things)
4. 그는 직장을 구했지만 대신 공부를 더 하기로 결정했다. (land a job)
출처: http://gonzi.tistory.com/2847?category=428847 [困知™]
스크랩트 듣기
A. 오늘 저녁 몇시에 만나면 좋겠어요?
B. 6시쯤에 끝날거 같으니까 6시반 어때요?
오늘 저녁에 어디서 먹을까요?
A. 뭐가 더 좋아요, 소고기 아니면 돼지고기?
B. 아마도...소고기요.
A. 그럼 내가 좋은데 알아요. 소고기 무한리필 식당이요.
B. 좋아요.
A. What time were you thinking we should meet tonight?
B. I think I'll finish around 6 so how about at 6:30?
Where should we eat tonight?
A. Which do you prefer, beef or pork?
B. Maybe...beef.
A. Then I know a good place to go.
It's an all-you-can-eat beef restaurant.
B. Sounds great.
Complete sentences
* What time were you thinking...?
* I think I'll finish...
Pattern in sentences
-. What time were you thinking we should start the game/end the meeting?
-. I know a good place to go/study alone/dance.
-. He took me to a good place for beef.
Useful sentences
딱 좋은 곳을 알아요^^....
-> I know just the place.
입트영(2018.09.10) - Work Life Balance / 워크 라이프 밸런스
POSTED AT 2018.09.10 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Topic]
Talk about the importance of maintaining a work life balance.
워크 라이프 밸런스 유지의 중요성에 대해 이야기해 주세요.
[Model Response]
Work life balance is a hot topic among young people in Korea these days. In the past, people laid stress on social standing, pay level, and corporate image when choosing a career path. But for younger generations these days, the amount of personal time they can have is another factor to consider. Employee benefits and workload intensity are the top priorities when landing a job. Instead of jobs where they are recognized for putting in the long hours, they prefer the leisure to enjoy the little things. They want to have hobbies, and the time to enjoy them. Even if the terms and conditions are good, they don't want jobs where they will have to work late or on weekends. Work life balance has become the indicator of happiness.
[해석]
요즘 한국의 젊은이들에게 워크 라이프 밸런스라는 말이 화제다. 예전에는 진로를 결정할 때 사회적인 지위, 급여 수준, 기업 이미지 등을 많이 고려했다. 그러나 요즘 젊은 세대는 자기 개인 시간을 얼마나 가질 수 있는지도 하나의 판단 지표로 삼는다. 그래서 취업을 할 때 가장 중요하게 여기는 것이 복지 수준과 업무 강도이다. 무작정 일만 많이 해서 인정받는 직장보다는, 소소한 것들을 즐길 여유를 선호한다. 취미 생활을 하고 싶어 하고 취미 생활을 즐길 시간을 보장받고 싶어 한다. 아무리 조건이 좋아도, 야근이나 주말 근무도 해야 하는 일을 그다지 하고 싶어 하지 않는다. 일과 개인 삶의 균형을 맞춘 워크 라이브 밸런스가 행복의 지표가 된 것이다.
[Extra Topics for Study Groups]
1. What are some conditions for an ideal job?
2. Describe how you feel when you have to work late or on weekends.
3. How do older and younger generations think differently about jobs?
[Key Vocabulary & Expressions]
work life balance 직장과 개인 삶의 균형
hot topic 화제
lay stress on ~을 강조하다
social standing 사회적 지위
pay level 급여 수준
corporate image 기업 이미지
choose a career path 업무 진로를 정하다
personal time 개인 시간
factor to consider 고려할 요소
employee benefit 직원 복지
workload intensity 업무 강도
top priority 우선순위가 높은 것
land a job 직장을 구하다
put in the long hours 장시간 열심히 노력하다
enjoy the little things 소소한 것들을 즐기다
terms and conditions (계약의)조건
work late 야근하다
indicator of ~의 지표
[Pattern Practice]
1. lay stress on ~을 강조하다
■ In the past, people laid stress on social standing.
■ I tried to lay stress on the contact during the meeting.
■ The professor lays stress on attendance.
2. choose a career path 업무 진로를 정하다
■ In the past, people considered different things when choosing a career path.
■ I want to travel a lot before I choose a career path.
■ Many students study so hard that they don't know how to choose a career path.
3. land a job 직장을 구하다
■ People emphasize work life balance when they land a job.
■ It took over a year before I was able to land a job.
■ Some people receive help from their parents to land a job.
4. put in the long hours 장시간 열심히 노력하다
■ People don't want jobs where they are only recognized for putting in the long hours.
■ To be successful at this job, you have to put in the long hours.
■ I don't mind putting in the long hours, because it helps me get better.
5. enjoy the little things 소소한 것들을 즐기다
■ People prefer the leisure to enjoy the little things.
■ My father was too busy to enjoy the little things.
■ The happiest people know how to enjoy the little things.
[Speaking Tips]
enjoy the little things
소소한 것들을 즐기다
little things라는 표현은 문맥에 따라 긍정적일 수도 있고 부정적일 수도 있다. 첫 번째 예문에서는 '소소한 즐거움'을 뜻하는 반면, 두 번째 예문에서는 불필요하게 스트레스를 받거나 신경을 쓰게 되는 '사소한 것들'을 뜻한다.
예) Enjoying the little things is the secret to happiness. (소소한 것들을 즐기는 것이 행복의 비결이다.)
My boss always gets angry over the little things. (상사는 늘 사소한 일들로 화를 낸다.)
[Expression of the Day]
You need to pace yourself.
페이스 조절을 해야 돼.
A: What are you doing this weekend? Do you have any fun plans?
B: I have to go to the office on Saturday. I have so much work to do.
A: Oh no! But you worked last weekend, too. You need to pace yourself.
B: Don't worry. I'm going on vacation next week.
A: 이번 주말에 뭐 해? 재미있는 계획이라도 있어?
B: 토요일에는 회사에 가야 돼. 할 일이 너무 많아서.
A: 저런! 너 지난 주말에도 일했잖아. 페이스 조절을 해야 돼.
B: 걱정하지 마. 다음 주에는 휴가를 갈 예정이야.
[Homework]
1. 그가 열심히 노력해 왔다는 것을 알 수 있었다. (put in the long hours)
2. 너무 일찍 진로를 결정하고 싶지 않았다. (choose a career path)
3. 여자 친구는 소소한 것도 즐기는 방법을 가르쳐 줬다. (enjoy the little things)
4. 그는 직장을 구했지만 대신 공부를 더 하기로 결정했다. (land a job)
출처: http://gonzi.tistory.com/2847?category=428847 [困知™]
스크랩트 듣기
반응형
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
2018년 9월 12일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.09.12 |
---|---|
2018년 9월 11일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.09.11 |
2018년 9월 7일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.09.07 |
2018년 9월 6일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.09.06 |
2018년 9월 5일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.09.05 |