반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬

I once found mine in the fridge!
한번은 냉장고 안에서 발견했지 뭐야!

<대화>
A: I can't read menus without my glasses anymore.
B: Tell me about it. I've got a pair in every room.
A: I even need them to check my phone now.
B: The worst is when you forget where you left them.
A: I know! I once found mine in the fridge!

A: 이젠 안경 없이는 메뉴를 못 읽겠어.
B: 그러게 말이야. 난 방마다 안경을 두고 있어.
A: 전화기를 볼 때도 이제 안경이 필요해.
B: 가장 안 좋은 건 그걸 어디에 두었는지 잊어버린다는 거야.
A: 맞아! 한번은 냉장고 안에서 발견했지 뭐야!

<핵심 표현>
without ~없이
a pair 한쌍( 여기에서는 a palir of glasses를 가리킴)
check 확인하다, 보다
once 일단, 한번
fridge 냉장고

<음성 파일>

이지잉글리시_2601_14.mp3
2.36MB


@입이 트이는 영어

My Dad Is Like MacGyver
맥가이버 우리 아빠

<말하기 연습>
My dad is good with his hands. He can fix broken toys in no time. He even repaired his old vacuum cleaner and still uses it. A few times, he picked up items from the recycling center, cleaned them up without telling my mom, and put them to use. That sometimes caused arguments between them.
우리 아빠는 손재주가 참 좋으시다. 고장 난 장난감도 뚝딱 고쳐 주신다. 오래된 진공청소기도 고쳐서 계속 쓰고 계신다. 재활용품장에 버려진 물품도 가지고 오셔서 엄마 몰래 닦아서 사용하신 적도 여러 번 있다. 그게 때로는 엄마와 다투는 원인이 되기도 한다.

I'm grateful that I've learned the value of taking care of things. Since my dad rarely throws anything away and collects anything he thinks is still useful, his room is turning into a warehouse of odds and ends.
물건을 아끼는 마음을 배울 수 있어서 나는 참 좋다. 물건을 잘 안 버리시고 아직 쓸 만한 건 다 가져다 놓으시니, 아빠의 방은 점점 더 만물 창고가 되어 가고 있다.

Whenever his grandkids bring him something to fix, he puts on his reading glasses and gets to work. It gets me every time. I think in their memories, Grandpa will be remembered as a scientist who could fix anything.
손자 손녀가 뭐를 고쳐달라고 가져오면 돋보기 안경을 쓰고 열중해서 고쳐 주시는 모습에 매번 마음이 뭉클하다. 아이들의 추억 속에 할아버지는 뭐든 잘 고쳐 주시는 과학자로 기억될 것 같다.

<핵심 표현>
be good with one's hands 손재주가 좋다
in no time 순식간에
put something to use (~) 사용하다
cause an argument between ~간의 다툼을 유발하다
learn the value of ~의 가치를 배우다
take care of ~을 아끼다, 돌보다
throw something away (~을) 버리다
still useful 아직 쓸모가 있는
odds and ends 이것저것, 잡동사니
reading glasses 돋보기 안경
get someone every time (~에게) 매번 감동을 주다
be remembered as ~으로 기억되다

<대화 연습>
A: Grandpa, my hand mirror is broken! You can fix it, right?
B: Of course! Leave it to me! Let's have a look.
A: Do you really think you can fix it?
B: Oh no, this entire part has snapped off. I'll buy you a brand new one instead!
A: Really? We're going to get it right now?
B: We can leave right after we get permission from your grandmother.

A: 할아버지, 제 손거울이 부서졌어요! 할아버지가 고쳐 주실 수 있죠?
B: 그럼, 그럼! 할아버지에게 맡겨! 어디 한번 보자.
A: 정말 고치실 수 있겠어요?
B: 아이고, 그런데 이건 부속이 아예 부러졌네. 할아버지가 대신 새거 하나 사 주마!
A: 정말이요? 지금 바로 사러 가는 거예요?
B: 할머니께 허락만 받고 바로 나가자꾸나.

<음성 파일>

입트영_2601_14.mp3
3.63MB


<영작 연습>
1. 제대로 하려면 손재주가 좋아야 한다.
You need to be good with your hands to do it properly.
2. 이 잡동사니들은 전부 어디에 둘까?
Where should I put all these odds and ends?
3. 나는 그 가사를 들을 때마다 감동을 받는다.
Those lyrics get me every time.
4. 이것 한번 봐 줄 수 있어?
Can you have a look at this?
5. 나는 지난주에 새 폰을 장만했다.
I got a brand new phone last week.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dj2QIR

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/dj2RnW

EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형

+ Recent posts