반응형
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

@이지 잉글리쉬.

I guess we'll adjust soon enough.
머지않아 우리가 곧 적응을 하게 되겠지.

<대화 연습>
A: Did you hear about the new recycling rule this year?
B: Yeah, now we have to sort food waste even more.
A: Kinda annoying... but I get why they're doing it.
B: Well, I guess we'll adjust soon enough.

A: 올해 새로운 재활용 규칙에 대해서 들었어?
B: 응, 이젠 음식물 쓰레기를 더 구분해야 하잖아.
A: 아, 그건 좀 귀찮지만, 왜 그렇게 하는 건지 알겠어.
B: 뭐, 머지않아 우리가 곧 적응을 하게 되겠지.

<핵심 표현>
recycling rule 재활용 규칙
sort 구분하다.
food waste 음식물 쓰레기
annoying 짜증 나게 하는, 귀찮은
get 이해하다.
adjust 적응하다.
soon enough 머지않아.

<음성 파일>

이지잉글리시_2601_09.mp3
2.07MB


@입이 트이는 영어.

Beignets, My Favorite Dessert.
나의 최애 디저트, 베녜.

I'm not usually big on snacking. I don't really enjoy eating things like bread or sandwiches outside of regular meals. But one day, I tried something called a beignet, a pastry enjoyed in the US. I was blown away by how unique and delicious it was.
저는 평소에 간식을 즐겨 먹는 편이 아닙니다. 식사 외에 빵이나 샌드위치 등을 먹는 것을 그리 좋아하지 않습니다. 그런데 어느 날 미국 사람들이 즐겨 먹는다는 "베녜(Beignet)"라는 빵을 처음 먹어 보고, 너무 이색적이고 맛있어서 신선한 충격을 받았습니다.

Beignets are a kind of donut enjoyed by people in New Orleans. You take a square piece of dough, fry it until golden, serve it as a set of three, and finish it off with a generous dusting of powdered sugar. The result looks quite elegant.
베녜는 미국 뉴올리언스 지역의 사람들이 즐겨 먹는 도넛의 일정입니다. 네모난 빵 반죽을 기름에 노릇하게 잘 튀겨서 세 조각을 한 세트로 구성한 뒤, 그 위에 슈거 파우더를 넉넉하게 뿌려서 완성합니다. 완성된 모양은 제법 멋스럽습니다.

They have a great combination of a crispy texture, soft fluffy bread inside, and sweetness from the powdered sugar. Just writing about them now is making my mouth water. I might have to go get one today.
바삭한 겉 식감과 부드럽고 푹신한 속 빵의 맛, 그리고 슈거 파우더의 달콤한 조합을 한 번에 느낄 수 있습니다. 지금 사연을 쓰며 베녜를 떠올리기만해도 군침이 돌어서 오늘도 베녜를 먹으러 가야겠습니다.

<핵심 표현>
not usually big on 평소에 ~을 좋아하지 않는
outside of regular meals 세끼 식사 외에
be blown away 충격을 받다.
fry it until golden 노릇하게 튀기다.
a set of three 세 개 한 세트
finish it off 마무리하다.
a generous dusting of 넉넉히 뿌린
look quite elegant 제법 멋스럽게 보이다.
have a great combination of ~의 조화가 훌룡하다.
crispy texture 바삭한 식감
make someone's mouth water ~의 군침이 돌게 하다.

<대화 연습>
A: What kind of pastry is that?
B: Oh, this is called a beignet. Here, have a taste.
A: Wow, this tastes amazing!
B: Yes, I was blown away myself when I tried one for the first time.
A: How have I never tasted something like this before?
B: They say it's a pretty common dessert in the US.

A: 그거 무슨 빵이에요?
B: 아, 이거 베녜라는 거예요. 여기, 맛 좀 보세요.
A: 어머, 이거 맛이 환상적이네요!
B: 네, 저도 처음 먹어 보고 신선한 충격을 받았어요.
A: 아니, 어쩌다 이런 걸 이제야 처음 먹어 보게 되는 거죠?
B: 미국에서는 아주 보편적으로 먹는 디저트라고 하네요.

<핵심 표현>
have a taste 맛을 보다.
be blown away 충격을 받다.
try one for the first time 처음으로 맛을 보다.
have never tasted 맛본 적이 없다.
a pretty common 상당히 보편적인

<음성 파일>

입트영_2601_09.mp3
3.38MB


<영작 연습>
1. 그녀의 재능에 나는 충격을 받았다.
I was blown away by her talent.
2. 친구들과 나눠 먹기 위해 나는 세 개 한 세트로 구입했다.
I bought a set of three to share with my friends.
3. 그곳 음식을 떠올리니 군침이 돌았다.
Thinking about the food there made my mouth water.
4. 그걸 처음으로 먹어 본 게 언제였어?
When did you try one for the first time?
5. 이곳 한국에서는 꽤 보편적인 요리다.
It's a pretty common dish here in Korea.

<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/dj2QIR

EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 2026년 1월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/dj2RnW

EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2026년 1월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

반응형

+ Recent posts