2018년 4월 13일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2018년 4월 13일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2018. 4. 13. It was canceled at the last minute.

A. 이번 주말에 머할거야?
B. 아마 밀린 잠이나 잘까해.
A. 가족 모임이 있다고 하지 않았니?
B. 그랬지. 그런데 막판에 취소되었어. 누나가 못온대.
A. 그렇구나. 생각 있으면 새로 생긴 베트남식당에 가서 식사할래? 내가 낼게.

A. What are your plans for the weekend?
B. Maybe I'm going to catch up on my sleep.
A. Didn't you say that you have a family get-together?
B. I did  but it was canceled at the last minute.
    My older sister said she couldn't make it.
A. I see. If you are interested, do you want to try the new Vietnamese restaurant?
    It's on me(I'll treat you).

Complete sentences 
* Maybe I'm going to...
* If you are interested, do you want to...?

Pattern in sentences 
-. Didn't you say that you broke up with him? 
-. It was canceled at the last minute.

English is all around 
다이어리....
-> an organizer, schuduler, planner.


입트영(2018.04.13) - Social Skills / 대인 관계 능력POSTED AT 2018.04.13 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH

[Topic]

Talk about your social skills.

자신의 대인 관계 능력에 대해 이야기해 주세요.

 

[Model Response]

I don't have a fussy personality, so I usually get along with people well. I have a lot of friends that I meet up with often, and I am on good terms with my co-workers, too. I've never really made a conscious effort to develop my social skills. I just treat people at face value, and I try to walk in their shoes. this way, most people realize that I am sincere, and we can maintain a good relationship. Of course, I butt heads with people sometimes, and there are misunderstandings. There are also strange people whose actions are beyond explanation. Even then, most problems can be solved by being patient. I think the best social skill is to give one's all when dealing with the people around us.

 

[해석]

나는 성격이 그리 까다로운 편이 아니어서, 사람들과 대게 잘 지내는 편이다. 주변에 자주 보는 친구들도 많은 편이고, 함께 일하는 동료들과도 매우 잘 지내는 편이다. 특별하게 대인 관계 능력을 키워 보거나 그런 적은 없다. 항상 있는 그대로 상대방을 대하고, 상대를 이해하려고 노력하는 편이다. 이렇게 하면, 대부분의 사람들이 나의 진심을 알게 되고, 좋은 관계를 유지해 나갈 수 있다. 물론, 나도 때로는 사람들과 갈등이 있을 때가 있고, 그에 따라 오해가 생기기도 한다. 그리고 도무지 이해할 수 없는 행동을 하는 이상한 사람들도 있다. 그런 사람들을 대할 때도 인내심을 가지고 대하면, 대부분 문제가 풀린다. 주변 사람들을 대할 때 최선을 다하는 것이 가장 좋은 대인 관계 기술인 것 같다.

 

[Extra Topics for Study Groups]

1. Are you extroverted or introverted? Describe your personality.
2. What are some good ways to break the ice with strangers?
3. How are good social skills different online vs. offline?

 

[Key Vocabulary & Expressions]

fussy personality 까다로운 성격
get along 잘 지내다
meet up with ~와 만나다
be on good terms 서로 잘 지내다
make a conscious effort 의식적으로 노력하다
social skills 대인 관계 능력
at face value 있는 그대로
walk in one's shoes ~의 입장을 헤아려 보다
maintain a good relationship 좋은 관계를 유지하다
butt heads 대치하다, 다투다
be beyond explanation 설명할 수 없다
give one's all 최선을 다하다

 

[Pattern Practice]

1. make a conscious effort 의식적으로 노력하다
■ I've never really made a conscious effort to develop my social skills.
■ You will never lose weight unless you make a conscious effort.
■ I decided to make a conscious effort to improve my speaking skills.

2. at face value 있는 그대로
■ I just treat people at face value.
■ I took what she said at face value, but she was thinking something else.
■ He lies so often that people never take his words at face value.

3. walk in one's shoes ~의 입장을 헤아려 보다
■ I try to walk in people's shoes.
■ Before you get angry at him, you should try walking in his shoes.
■ I try to walk in other person's shoes whenever I get in a fight.

4. butt heads 대치하다, 다투다
■ Of course, I butt heads with people sometimes.
■ They butt heads often, but they are good friends.
■ I felt stressed out because I had butted heads with my boss all day.

5. give one's all 최선을 다하다
■ I think the best social skill is to give one's all when dealing with people.
■ We gave our all, but we still lost the match.
■ Everyone likes working with her, because she always gives her all.

 

[Speaking Tips]

meet up with
~와 만나다

meet 뒤에 up이라는 단어를 더해 줄 경우 표현의 의미가 다소 달라진다. 단순히 meet라고 하면 말 그대로 만나는 것을 뜻하는 반면, meet up은 어떤 목적을 가지고 사전에 약속한 대로 만나는 것을 뜻한다. 차이가 워낙 미묘하기 때문에 신경 쓰지 않아도 크게 문제되지는 않는다.

 

예) I prepared a presentation before meeting with the clients. (나는 고객들을 만나기에 앞서 발표를 준비했다.)
I left work early to meet up with my friends. (나는 약속한 대로 친구들과 만나려고 일찍 퇴근했다.)

 

[Expression of the Day]

I'm a bit of a loner.
나는 혼자 있는 것이 좋아. 

 

A: Hey, is something wrong? Why aren't you talking to anyone?
B: I'm comfortable where I am. Don't worry about me.
A: But this is a party! You should meet people and talk to them.
B: You know how I am. I'm a bit of a loner.

 

A: 얘, 무슨 문제라도 있니? 왜 아무하고도 얘기를 안 해?
B: 난 여기가 편해. 내 걱정은 안 해도 돼.
A: 하지만 여긴 파티라고! 사람들은 만나고 대화도 해야지.
B: 내 성격 알잖아. 나는 혼자 있는 것이 좋아.

 

[Homework]

1. 남들의 입장을 헤아려 보면 싸우는 일이 줄어들 거야. (walk in one's shoes)
2. 그를 있는 그대로 받아들이는 사람들은 실망하는 경우가 많다. (at face value)
3. 그녀는 의식적으로 노력을 하지 않고도 살을 뺄 수 있다. (make a conscious effort)
4. 그들은 둘 다 의견이 강해서 자주 다툰다. (butt heads)



출처: http://gonzi.tistory.com/2635?category=428847 [困知™]
반응형