반응형

2025.10.24 - [생활 영어회화] - 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 24. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

 

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 24. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

@이지 잉글리쉬I'm more into stripes these days.난 요즘 줄무늬가 더 좋더라고.A: This one with polka dots really stands out.B: True, but I'm more into stripes these days.A: I kind of like the checkered pattern - what do you think?B: It's ok

howtothink.tistory.com

 

 

🌟 오늘의 문장 1

🗣 I ached all over.

온몸이 쑤셨다 / 여기저기 아팠다

📘 문법 & 표현 포인트

  • ache: ‘쑤시다, 아프다’라는 뜻의 동사.
  • all over: ‘온몸에, 전신에 걸쳐’.
    👉 합치면 “전신이 쑤셨다”라는 자연스러운 표현이 돼.

💡 예문

  1. I ached all over after the hike.
     하이킹 후에 온몸이 쑤셨어.
  2. I ached all over from the flu.
     독감 때문에 온몸이 아팠어.
  3. My muscles ached all over after the workout.
     운동 후에 근육이 전부 쑤셨다.

💬 짧은 회화 예시

A: How are you feeling today?
B: Not great. I ached all over last night.
A: 오늘 기분 어때?
B: 별로야. 어젯밤에 온몸이 쑤셨어.


반응형

🌙 오늘의 문장 2

🗣 I felt weighed down by jet lag.

시차 때문에 몸이 무겁게 느껴졌다

📘 문법 & 표현 포인트

  • weigh down: ‘무겁게 짓누르다’, ‘지치게 하다’라는 표현.
  • jet lag: ‘시차 적응 문제’, ‘시차로 인한 피로’.
    👉 직역하면 “시차 때문에 눌린 듯 피곤했다”

💡 예문

  1. I felt weighed down by jet lag after my trip to Europe.
     유럽 여행 후 시차 때문에 너무 피곤했어.
  2. The jet lag weighed me down for days.
     며칠 동안 시차로 완전히 지쳐 있었어.
  3. I always feel weighed down by jet lag when I fly east.
     동쪽으로 비행하면 늘 시차 때문에 몸이 무거워져.

💬 짧은 회화 예시

A: You look exhausted.
B: Yeah, I felt weighed down by jet lag all morning.
A: 완전 피곤해 보인다.
B: 응, 아침 내내 시차 때문에 완전히 늘어졌어.


🔁 복습 미니 퀴즈

1️⃣ “온몸이 쑤셨어.”를 영어로 하면?
2️⃣ “시차 때문에 몸이 무겁게 느껴졌다.”는 표현은?
3️⃣ “weigh down”이 뜻하는 감정 상태는?


👉 ✅ I ached all over.👉 ✅ I felt weighed down by jet lag.👉 ✅ 지치고 눌린 느낌, 피로감이 누르는 상태

 

@교재 구매.

https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

Sorry! Access denied

이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다. 도움이 필요한 경우 helpseller_global@coupang.com으로 문의하십시오. You don’t have permission to access this page. Please contact us for assistance at helpseller_global@coupang.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

+ Recent posts