반응형

@이지 잉글리쉬

I'm more into stripes these days.
난 요즘 줄무늬가 더 좋더라고.

<대화>
A: This one with polka dots really stands out.
B: True, but I'm more into stripes these days.
A: I kind of like the checkered pattern - what do you think?
B: It's okay, but solid colors feel cleaner to me.
A: Got it. Let's go with something solid, then.

A: 물방울 무늬가 있는 이건 정말 튄다.
B: 그건 그렇네. 하지만 난 요즘 줄무늬가 더 좋더라고.
A: 난 그 체크무늬도 나쁘지 않아. 어떻게 생각해?
B: 괜찮은데, 난 단색이 더 깔끔해 보여.
A: 알았어. 그럼 단색으로 된 걸로 하자.

<핵심 표현>
​polka dots 물방울 무늬
stand out 두드러지다. 튀어 보이다
into ~에 빠진, ~에 매료된
stripes 줄무늬
the checkered pattern 체크무늬
solid colors 단색
go with ~로 하기로 하다. 결정하다

<음성 파일>

이지잉글리시_2510_24.mp3
2.47MB


@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8juI

 

Sorry! Access denied

이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다. 도움이 필요한 경우 helpseller_global@coupang.com으로 문의하십시오. You don’t have permission to access this page. Please contact us for assistance at helpseller_global@coupang.

link.coupang.com

반응형

@입이 트이는 영어

Everyday Gratitude
해외 출장 후 일상에 대한 감사

<말하기 연습>
I once had to go on a business trip to Las Vegas. As soon as I landed in the States, I ached all over and felt weighed down by jet lag. Every day, I ate nothing but hamburgres and pizza, and had to walk through cigarette smoke in the hotel lobby. This only made things worse.
언젠가 저는 라스베이거스로 출장을 다녀오게 되었습니다. 그런데 미국에 도착하자마자 몸살과 시차 부적응으로 몸이 돌덩이처럼 무겁게 느껴졌습니다. 매일 햄버거나 피자 같은 음식들만 먹고, 호텔 로비를 지날 때마다 담배 연기를 맡으니 몸은 더 힘들어졌습니다.

For eight days, all I could think about was how much I wanted to go back to Korea. When the trip finally ended and I made it back home, my eyes welled up. I arrived early in the morning, and my husband and kids came out, rubbing their eyes. They smiled as they welcomed me back.
저는 8일 내내 한국으로 돌아가고 싶은 마음만 간절했습니다. 마침내 출장을 마치고 집에 돌아왔을 때는 정말 눈물까지 났습니다. 이른 새벽에 집에 도착했는데, 남편과 아이들이 눈을 비비며 걸어 나와, 웃으며 저를 반겨 주었습니다.

I thought that this must be heaven, and my family are the angels. I've been so much more grateful for everyday life ever since that business trip, and l've started keeping a gratitude journal.
여기가 천국이구나, 내 가족이 천사구나라고 생각 했습니다. 저는 출장 이후 일상에 대한 감사함을 휠씬 더 많이 느끼게 되었고, 매일 감사 일기를 쓰고 있습니다.

<핵심 표현>
go on a business trip to ~로 출장을 가다
ache all over 몸살이 나다
feel weighed down 몸이 무겁다
jet lag 시차로 인한 피로
eat nothing but ~만 먹다
only make things worse (상황을) 더욱 악화시키다
make it back home 무사히 귀가하다
eyes well up 눈물이 나다
early in the morning 아침 이른 시간에
rub one's eyes 눈을 비비다
welcome someone back (~을) 복귀를 환영하다
grateful for everyday life 일상에 대해 감사하는
keep a gratitude journal 감사 인사를 쓰다

<음성 파일>

 

Sorry! Access denied

이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다. 도움이 필요한 경우 helpseller_global@coupang.com으로 문의하십시오. You don’t have permission to access this page. Please contact us for assistance at helpseller_global@coupang.

link.coupang.com

입트영_2510_24.mp3
3.76MB


<대화 연습>
A: Keeping a gratitude journal these days has really brought me peace of mind.
B: What do you usually write about?
A: I'm most grateful just to have my family with me.
B: Yes, family really is the greatest source of strength.
A: I also write about enjoying good food, and being able to exercise every day.
B: That's right. It's when you notice the little things that you feel true happiness.

A: 요즘 감사 일기를 쓰다 보니 마음이 정말 편해졌어.
B: 주로 어떤 걸 적어?
A: 가족이 함께 있다는 게 가장 감사하지.
B: 맞아, 가족의 존재가 제일 큰 힘이지.
A: 그리고 맛있는 음식 먹는 것과 매일 운동을 할 수 있는 것에 대해서도 써.
B: 맞아. 그런 소소한 것들을 알아차릴 때 진짜 행복을 느끼게 되지.

<핵심 표현>
exercise every day 매일 운동하다.
bring someone peace of mind (~의) 마음을 편안하게 해주다.
the greatest source of strength 가장 큰 힘의 원천
notice the little things 작은 것들을 느끼다.

<영작 연습>
1. 나는 하루 종일 바나나 한 개 말고는 먹은 것이 없다.
I've eaten nothing but a banana all day.
2. 지금 사과를 하면 오히려 상황이 더 심각해질 거야.
Apologizing now will only make things worse.
3. 나는 집에 가려면 지금 출발해야 돼.
I need to leave now to make it back home.
4. 여분의 배터리가 있으면 나는 마음이 놓인다.
Having an extra battery brings me peace of mind.
5. 아들이 태어난 후로 나는 작은 것들에 눈길이 가기 시작했다.
I started to notice th little things after my son was born.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cT8jG7

 

Sorry! Access denied

이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다. 도움이 필요한 경우 helpseller_global@coupang.com으로 문의하십시오. You don’t have permission to access this page. Please contact us for assistance at helpseller_global@coupang.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형

+ Recent posts