매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 17. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 17. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

This humidity is the worst.
이 습도, 정말 최악이다.

A: My laundry still isn't dry after two days.
B: Ugh, this humidity is the worst.
A: Now it smells weird too.
B: Try drying it inside with a fan.
A: I might just rewash everything.

A: 빨래한 게 이틀이 지났는데도 아직 안 말랐어.
B: 어후, 이 습도, 정말 최악이다.
A: 이제 이상한 냄새도 나고 그래.
B: 그럼 실내에서 선풍기로 말려 봐.
A: 그냥 다 다시 세탁할까 봐.

<핵심 표현>
laundry 빨래한 것, 빨랫거리
humidity 습도
the worst 최악의 것
smell weird 이상한 냄새가 나다
rewash 다시 세탁하다

<음성 파일>

이지 잉글리시_2507_17.mp3
2.04MB



@입이 트이는 영어.

Halloween in the States
미국에서 보낸 핼러윈 데이

<말하기 연습>
A long time ago, when I was working in the States, Halloween came around. I was mulling over what costume to get for my first-grade daughter when she asked if she could wear a hanbok, the traditional attire of Korea. I thought it was a brilliant idea. She was probably the only "ghost in a hanbok" not just in her school, but in all of America.
오래전 미국에서 근무할 때 핼러윈 데이를 맞았다. 초등학교 1학년 딸아이의 의상으로 어떤 것을 살까 고민하고 있는데 아이가 한복을 입고 가면 안 되는지 물었다. 나는 너무 좋은 아이디어라고 생각했다. 아마도 그 학교뿐 아니라 미국 전역에서 한복 입은 귀신은 우리 딸 혼자였을 것이다.

Her homeroom teacher came running up to her and gave her a big hug when she saw the hanbok. Other children gathered round. They admired how beautiful the hanbok was, and they all took photos together.
한복을 본 담임 선생님이 아이에게 달려와서 꼭 껴안아 주었다고 한다. 다른 아이들은 한복이 너무 예쁘다고 하면서 모여들어 다 같이 사진을 찍었다고 한다.

My daughter grew up and later lived in New York for two years with her husband and three children. During one of our visits, Halloween happened to fall during our stay. By chance, our granddaughter was also in first grade at the time, and she wore a hanbok to school. I felt so proud and happy. It was like the tradition of the "hanbok ghost" had been passed down.
그 딸이 성장해서 남편과 아이 세 명과 함께 2년 동안 뉴욕에서 살았다. 마침 우리 부부가 방문을 했을 때 핼러윈 데이가 있었다. 공교롭게도 그 당시 초등학교 1학년에 다니는 손녀딸이 한복을 입 고 학교에 갔는데, 그 모습을 보고 너무도 기특하고 행복했다. 마치 한복 귀신의 전통이 대물림된 것 같았다.

<핵심 표현>
the States 미국
come around (주기적으로) 돌아오다.
be mulling over ~을 놓고 고민하다.
traditional attire of ~의 전통 의상
a briliant idea 아주 좋은 아이디어
give someone a big hug ~를 꼭 껴안아 주다.
gather round 모여들다.
take a photo together 함께 사진을 찍다.
happen to fall during 마침~와 겹치다.
the tradition of~하는 전통
be passed down 대물림되다.

<대화 연습>
A: Did you get your kids' costumes for Halloween?
B: I'm actually making them myself!
A: Really? Is that even possible?
B: I thought it over for a few days and chose a concept. Now I'm putting it together.
A: I'm curious to see how it turns out.
B: It's nice to make memories while we work on it together.

A: 핼러윈 데이에 입을 아이들 의상은 구했어요?
B: 직접 만들고 있어요!
A: 정말요? 그게 가능해요?
B: 며칠 고민하다가 콘셉트를 정해서, 이제 만들어 보고 있어요.
A: 결과물이 어떻게 나올지 궁금하네요.
B: 같이 만들면서 추억도 쌓이고 좋아요.

<핵심 표현>
make something oneself ~을 직접 만들다.
think it over 고민해 보다.
put something together ~을 만들다. 준비하다.
how something turns out 어떻게 나오는지
work on something together ~을 함께 작업하다.

<음성 파일>

입이 트이는 영어_2507_17.mp3
3.74MB


<영작 연습>
1. 나는 아내에게 무엇을 사 줄지 고민하는 중이다.
I am mulling over what to buy for my wife.
2. 나는 너무나 기뻐서 그를 꼭 안아 주고 싶었다.
I was so happy that I wanted to give him a big hug.
3. 할아버지께서 돌아가시고 내가 그 코트를 물려받았다.
The coat was passed down to me when my grandfather passed away.
4. 아무런 도움도 받지 않고 내가 직접 만들었다.
I made it myself, without any help.
5. 우리는 함께 프로젝트를 수행하면서 친한 친구가 되었다.
We became close friends while we worked on the project together.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cCs8ht

EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] - 어학 | 쿠팡

쿠팡에서 EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/cCs8Lr

EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 - 과학/기술 | 쿠팡

쿠팡에서 EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 과학/기술 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형