
@이지 잉글리쉬
You might be dehydrated.
수분이 부족해서 그런 것일 수도 있어.
<대화>
A: I've had a headache all day.
B: You might be dehydrated.
A: I did skip lunch... and water.
B: There you go! Go drink a big glass now.
A: Okay, okay. You sound like my mom.
A: 종일 머리가 아프네.
B: 수분이 부족해서 그런 것일 수도 있어.
A: 하긴 점심을 안 먹긴 했지... 물도.
B: 그거네! 어서 가서 큰 컵으로 물 마시고 와.
A: 알았어. 알았어. 너 꼭 우리 엄마처럼 말하네.
<핵심 표현>
headache 두통
dehydrated 수분이 부족한
skip 건너뛰다. 해야 하는데 하지 않다.
sound like~처럼 들리다. ~ 같은 말을 하다.
<음성 파일>
@입이 트이는 영어
Urban Oases
도시 속의 쉼터
<말하기 연습>
When the scorching summer heat continues, turning on the A/C does help cool things down. However, I really dislike such artificial wind. Going to the beach is an option, but it's always too crowded and hectic. I wanted to go somewhere quiet and cool.
찌는 듯한 여름 무더위가 계속될 때는 에어컨을 틀면 시원하기는 합니다. 하지만, 저는 그런 인공적 인 바람이 너무 싫습니다. 바닷가에 갈 수는 있지만, 항상 사람이 너무 많고 복잡합니다. 저는 조용 하고 시원한 곳에 가고 싶었습니다.
My daughter suggested we go to a nearby mountain valley to escape the heat. A stream was gently flowing under the deep green shade. I could hear the sound of cicadas and see children splashing about in the water. I could feel my heart healing.
때마침 우리 딸이 더위를 피하러 가까이 있는 계곡에 가자고 했습니다. 초록이 짙은 그늘 밑에서 시 냇물이 졸졸졸 흐르고 있었습니다. 매미가 우는 소리를 들으며, 아이들이 첨벙거리며 물놀이하는 모습을 볼 수 있었습니다. 마음이 힐링되는 것 같았습니다.
I was grateful that even in the middle of a busy city, there was a place where I could dip my feet in a mountain stream and rest while escaping the heat.
복잡한 도시 속에 이렇게 계곡물에 발을 담그고 더위를 피해 쉴 수 있는 공간이 있다는 것이 감사했습니다.
<핵심 표현>
scorching summer heat 찌는 듯한 여름 무더위
turn on the AC 에어컨을 틀다.
cool things down 온도를 식히다.
be an option 선택지다. 가능하다.
crowded and hectic 붐비고 복잡한
mountain valley 계곡
escape the heat 더위를 피하다.
splash about 첨벙첨벙 물놀이를 하다.
feel one's heart healing 음이 힐링되는 것을 느낌
in the middle of a busy city 복잡한 도심에
dip one's feet in ~에 발을 담그다.
<대화 연습>
A: I can't stand the heat these days.
B: I know, right? The dog days of summer must really be starting now.
A: I visited a mountain valley with my family over the weekend.
B: Oh, really? Isn't that just perfect for cooling off?
A: Yes, just dipping our feet in the cold valley stream completely washed away the heat.
B: Just hearing about it makes me feel cooler.
A: 요즘 날이 더워도 너무 덥네요.
B: 그러게요. 이제 정말 삼복더위가 시작되려나 봐요.
A: 주말에 가족과 함께 계곡에 다녀왔어요.
B: 아, 그래요? 더위를 식히는 데 딱이죠?
A: 네, 차가운 계곡물에 발만 담가도 더위가 싹 사라지더라고요.
B: 말만 들어도 시원해지는 느낌이네요.
<핵심 표현>
can't stand the heat 더위를 견딜 수 없다.
the dog days of summer 삼복더위
over the weekend 주말에
perfect for cooling off 더위를 식히기에 딱 좋은
dip one's feet in ~에 발을 담그다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1.나는 앱을 사용해 집 안의 에어컨을 틀 수 있다.
I can turn on the A/c in my house using an app.
2. 우리는 더위를 피하려고 강변 공원으로 갔다.
We went to the riverside park to escape the heat.
3. 딸아이가 자는 모습을 볼 때마다 나는 마음이 치유된다.
I feel my heart healing whenever I see my daughter sleeping.
4. 나는 삼복더위에는 바닷가보다 산을 더 선호한다.
I prefer the mountains rahter than the beach during the dog days of summer.
5. 우리는 주말에 바닷가에 다녀왔다.
We went to the beach over the weekend.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cCs8ht
EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] - 어학 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/cCs8Lr
입이 트이는 영어 2025년 7월호 - 과학/기술 | 쿠팡
쿠팡에서 입이 트이는 영어 2025년 7월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 과학/기술 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 17. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (5) | 2025.07.17 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 16. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2025.07.16 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 14. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2025.07.14 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 11. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (4) | 2025.07.11 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 10. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (6) | 2025.07.10 |