
@이지 잉글리쉬.
The gym is better for variety.
다양하게 운동하려면 체육관이 낫지요.
<대화>
A: I'm thinking about joining a gym, but it's so far away.
B: And you have to pay for it every month, don't you?
A: Yeah, but at least there are machines and classes.
B: True. At home, I just use dumbbells and a YouTube video.
A: Hmm, I guess the gym is better for variety, but at home it's more convenient.
A: 체육관에 등록을 할까 하는데, 너무 멀어요.
B: 그리고 매달 회비를 내야 하는 거죠?
A: 네, 그래도 거긴 기계들과 수업이 있긴 해요.
B: 맞아요. 집에서는 그냥 덤벨로 하고 유튜브 영상을 보거든요.
A: 흠, 다양하게 운동하려면 체육관이 낫지만, 홈트는 더 편리한 것 같아요.
<핵심 표현>
joining a gym 체육관에 등록해서 다니는 것
far away 멀리 있는
pay for ~의 대가를 지불하다.
dumbbells 덤벨, 아령
variety 다양성
convenient 편리한
<음성 파일>
@입이 트이는 영어.
Sports-themed Honeymoon.
스포츠와 함께한 신혼여행.
<말하기 연습>
My husband and I are both huge sports fans. So, when we planned our honeymoon, we incorporated sports into our trip. The destination we chose was Australia.
남편과 저는 둘 다 스포츠를 무척 좋아합니다. 그래서 신호여행 계획을 세울 때도 여행에 스포츠를 포함시켰습니다. 저희가 정한 신혼여행지는 호주였습니다.
First, we learned how to surf in Sydney. We had our first lesson at a quiet beach about an hour's drive away from the city center. For three days, we surfed until we were completely spent. Next, we went to Cairns to try our hand at extreme sports. We tried skydiving, scuba diving, and rafting. It was an unforgettable experience.
먼저, 저희는 시드니에서 서핑을 배웠습니다. 시드니 도심에서 차로 1시간 정도 떨어져 있는 한적한 바닷가에서 처음으로 레슨을 받았습니다. 그리고 3일간 지쳐 쓰러질 때까지 서핑을 했습니다. 다음으로, 케언즈에 가서 익스트림 스포츠에 도전해 봤습니다. 스카이다이빙, 스쿠버 다이빙, 래프팅을 했습니다. 정말 잊지 못할 특별한 경험이었습니다.
Finally, we took in a tennis match in Melbourne. The Australian Open, a major tournament, was taking place during our visit. We were lucky enough to watch a match between Chung Hyeon of Korea and Serbia's Novak Kjokovic.
마지막으로, 멜버른에서 테니스 경기를 관전했습니다. 저희가 방문한 시기에 마침 메이저 대회인 호주 오픈이 열리고 있었습니다. 저희는 운 좋게도 우리나라의 정현 선수와 세르비아의 노바크 조코비치 선수의 경기를 볼 수 있었습니다.
<핵심 표현>
huge sports fan 열렬한 스포츠 팬
plan one's honeymoon 신혼여행을 계획하다.
incorporate sports into ~에 스포츠를 포함시키다.
have one's first lesson 첫 레슨을 받다.
an hour's drive away 차로 1시간 거리에
the city center 도심
completely spent 완전히 녹초가 된
try one's hand at ~에 도전해 보다.
an unforgettable experience 잊을 수 없는 경험
take in a tennis match 테니스 경기를 관전하다.
be lucky enough to 운 좋게 ~하다.
<대화 연습>
A: Where did you go for your honeymoon?
B: We went to Australia.
A: Oh, I see!
B: Both my husband and I are really into sports, so we spent the whole time trying different sports.
A: Wow, that sounds amazing!
B: Yes, we had a lot of great conversations thanks to our shared love of sports.
A: 신혼여행은 어디로 갔어요?
B: 저희는 호주로 갔어요.
A: 아, 그랬군요!
B: 남편과 제가 스포츠를 너무 좋아해서, 신혼여행 내내 여러 스포츠를 해 보면서 보냈어요.
A: 와, 정말 멋지네요!
B: 네, 스포츠라는 공통 관심사 덕분에 좋은 이야기를 많이 나눴어요.
<핵심 표현>
go for one's honeymoon 신혼여행으로 가다.
be really into ~을 매우 좋아하다.
spend the whole time 내내 시간을 보내다.
have a great conversation 유익한 대화를 하다.
shared love of ~에 대한 공통의 관심
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 우리 아빠는 스포츠를 정말 좋아하신다.
My dad is a huge sports fan.
2. 해변에 가려면 여기서 차로 1시간을 이동해야 한다.
The beach is an hour's drive away from here.
3. 나는 운 좋게 좌석을 찾을 수 있었다.
I was lucky enough to find a seat.
4. 우리는 그 시간 내내 서로 다투기만 했다.
We spent the whole time arguing with each other.
5. 야구라는 공통 관심사 덕분에 우리는 금세 친해졌다.
We quickly became friends thanks to our shared love of baseball.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cgXBRV
[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2025년 3월호) - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2025년 3월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/cgXB5r
[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 3월호) - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2025년 3월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 03. 17. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.03.17 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 03. 14. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2025.03.14 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 03. 12. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.03.12 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 03. 11. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.03.11 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 03. 10. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2025.03.10 |