@이지 잉글리쉬.
What's the charity for?
자선의 목적이 뭔데요?
<대화>
A: I'm collecting donations for a Christmas charity. Want to contribute?
B: Oh, wow. What's the charity for?
A: It's for kids in need. We want to give them gifts and warm clothes.
B: That's a really good cause. I'd love to chip in.
A: Thank you, Peter! Every little bit helps.
B: You're welcome! Let me know how much to give.
A: 크리스마스를 맞아 자선을 목적으로 기부를 모으고 있어요. 좀 기여하실래요?
B: 오, 와. 자선의 목적이 뭔데요?
A: 불우한 어린이들을 위한 거예요. 그 아이들에게 선물과 따뜻한 옷가지들을 선물하고 싶은 거죠.
B: 그거 정말 좋은 일이네요. 기꺼이 돕고 싶어요.
A: 고마워요, 피터! 작은 손길도 큰 도움이 돼요.
B: 천만에요! 얼마 정도 드리면 될지 말해 주세요.
<핵심 표현>
donations 기부, 기증
charity 자선
contribute 기여하다.
in need 어려움에 처한, 궁핍한
cause 대의명분, 이유
chip in 기부하다. (돈을) 각출하다. 조금식 내다.
@입이 트이는 영어.
Departure Lounge.
출국 대기실.
<말하기 연습>
At Incheon Airport, there's a unique place called the "Departure Lounge." It has been managed by the Ministry of Justice since August 2022. The Departure Lounge is where foreign nationals who are denied entry into Korea can stay temporarily until their departure.
인청 공항에는 "출국 대기실"이라는 아주 특별한 장소가 하나 있다. 2022년 8월부터 법무부에서 운영을 맡아 시작하게 되었다. 출국 대기실은 한국에 입국이 허가되지 않은 외국인들이 출국 전까지 임시로 머무를 수 있는 곳이다.
In 2023 alone, over 25,000 people passed through this space. If you've seen the Tom Hanks movie "The Terminal," this setting should sound familiar. The person who currently holds the record for the longest stay has been waiting there for a year and two months.
2023년 한 해에만 25,000명이 넘는 사람들이 이곳을 거쳐 갔다. 톰 행크스 주연의 영화 "터미널"을 보신 분이라면 익숙한 장소이기도 하다. 현재 최장기간 대기자는 그곳에서 1년 2개월째 머물고 있다.
Immigration officers monitor and supervise the area around the clock, ensuring that it's as secure as a border checkpoint.
출입국 관리 공무원들이 24시간 한시도 쉴 틈 없이 관리하고 감독하며, 국경 검문소처럼 안전하게 지키는 공간이기도 하다.
<핵심 표현>
be managed by ~에 의해 관리되다. 운영되다.
be denied entry into ~에 입장이 금지되다.
stay temporarily until ~까지 임시로 지내다.
pass through ~을 거쳐가다.
should sound familiar 익숙할 것이다.
currently hold the record 현재 기록을 보유 중이다.
for a year and two months 1년 2개월간
monitor and supervise 관리하고 감독하다.
around the clock 24시간 내내
border checkpoint 국경 검문소
<대화 연습>
A: Have you seen "The Terminal," the movie starring Tom Hanks?
B: Yes, I really enjoyed it. I was deeply moved by the ending.
A: There are people like that in Korea, too.
B: Really?
A: Yes, there's a foreigner who's been on standly at Incheon Airport for over a year.
B: For real? An entire year?
A: 톰 행크스 주연의 영화 "터미널"을 본 적 있어요?
B: 네, 재미있게 본 영화죠. 결말이 정말 감동적이었어요.
A: 그런 분들이 한국에도 있다고 해요.
B: 그래요?
A: 네, 인천 공항에 1년 넘게 대기하고 있는 외국인이 있어요.
B: 정말요? 1년이나요?
<핵심 표현>
the movie starring ~주연의 영화
be deeply moved 깊은 감동을 받다.
be on standby 대기 중이다.
for over a year 1년 넘게
for real 진짜로
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 여권이 손상되면 그 나라 입국이 제한될 수도 있다.
You might be denid entry into the country if your passport is damaged.
2. 그 팀이 현재 최다승 기록을 보유하고 있다.
The team currently holds the record for the most wins.
3. 우리는 프로젝트를 마무리하기 위해 24시간 내내 일을 했다.
We worked around the clock to finish the project.
4. 그들의 노력에 나는 깊은 감동을 받았다.
I was deeply moved by their efforts.
5. 나는 지금 2시간 넘게 대기 중이다.
I have been on standby for over two hours.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/b3bcjF
https://link.coupang.com/a/b3bcyS
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(24. 12. 27. 금요일) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2024.12.27 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(24. 12. 26. 목요일) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.12.27 |
매일 열공하는 EBS radio shows(24. 12. 24. 화요일) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (8) | 2024.12.25 |
매일 열공하는 EBS radio shows(24. 12. 23. 월요일) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2024.12.24 |
매일 열공하는 EBS radio shows(24. 12. 20. 금요일) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2024.12.21 |