@이지 잉글리쉬.
It wasn't all sunshine and rainbows.
그게 늘 아주 좋았던 것만은 아니었답니다.
<대화>
A: Hey Jane, welcome back! Was your trip to Rome fun?
B: Hey Harry, thanks! Yeah, it was amazing. I was so excited about it.
A: Oh, I bet you were. So, did you have a good time?
B: Yeah, mostly. But it wasn't all sunshine and rainbows.
A: Oh, yeah? What happened?
B: Well, I lost my purse while sightseeing, but other than that, it was fantastic.
A: 제인! 잘 다녀왔군요! 로마 여행은 즐거웠어요?
B: 해리, 고마워요! 네, 아주 좋았어요. 그거 얼마나 내가 기대했었다고요.
A: 오, 물론 그랬겠죠. 그래, 좋은 시간을 보냈나요?
B: 네, 대부분은 그랬죠. 하지만 그게 늘 아주 좋았던 것만은 아니었답니다.
A: 아, 그래요? 무슨 일이 있었는데요?
B: 관광하는 동안에 지갑을 잃어버렸거든요.
<핵심 표현>
bet 내기하다. (내기를 걸 정도로) 확신하다.
mostly 대부분, 거의
purse (여성용) 지갑, (여성용) 핸드백
sightseeing 관광
other than that 그것을 제외하고 그 밖에
@입이 트이는 영어.
Revisiting My Honeymoon.
15년 만에 다시 가 보는 신혼여행지.
<말하기 연습>
I wanted to travel with my daughter, who is now in middle school. So, I decided to splurge on a trip and started looking for travel destinations. Suddenly, I remembered my honeymoon in Germany. When I asked my husband what he remembered the most, he talked about how beautiful Neuschwanstein Castle was.
나는 이제 중학생이 된 딸과 같이 여행을 하고 싶었다. 그래서 큰맘 먹고 여행을 가기로 하고 여행지를 찾아보다가, 문득 독일에서의 신혼여행이 떠올랐다. 남편에게 뭐가 가장 기억에 남는지 물어봤더니, 노이슈반슈타인 성이 정말 예뻤다고 했다.
He especially remembered something an elderly couple we met by chance said while taking our picture: "Be sure to come back here together after time has passed. This was our first travel destination too, and we returned after raising our children. You've come to a wonderful place."
특히, 그때 우연히 만난 노부부가 우리 둘의 사진을 찍어 주면서 한 말을 기억하고 있었다. "세월이 지나서 꼭 여기에 둘이 다시 오세요. 우리도 여기가 첫 여행지였고, 아이들을 다 키우고 나서 다시 방문했습니다. 멋진 곳에 여행을 오셨네요."
With that memory in mind, I plan to take our children on the same trip. I'm excited at the thought of weaving our memories with our children's, like pieces of a quilt, to create new ones. My heart is pounding with anticipation already.
그 기억을 마음에 담고, 아이들을 데리고 똑같은 코스로 여행해 보려고 한다. 둘의 추억에 아이들의 추억을 퀼트 조각처럼 엮어, 새로운 추억을 만들 생각에 들뜬다. 나는 기대감에 벌써부터 심장이 두근두근 거린다.
<핵심 표현>
splurge on 큰맘 먹고 ~에 돈을 쓰다.
look for travel destinations 여행지를 찾아보다.
remember the most 가장 기억에 남다.
elderly couple 노부부
meet by chance 우연히 만나다.
be sure to 반드시 ~하라.
after time has passed 시간이 지난 후
excited at the thought 생각에 들뜬
weave one's memories with ~에 추억을 엮다.
like pieces of a quilt 퀼트 조각처럼
heart is pounding with anticipation 기대감에 심장이 두근거리다.
<대화 연습>
A: Where did you go for your honeymoon?
B: We traveled around several countries in Western Europe.
A: Oh, really? You must have made wonderful memories.
B: Yes, I can still vividly recall many scenes from the trip.
A: Don't you want to go back again?
B: I'd like to visit the same places to celebrate our 20th anniversary.
A: 신혼여행은 어디로 다녀오셨어요?
B: 서유럽 몇 개국을 돌아다녔어요.
A: 아, 정말요? 멋진 추억을 많이 만드셨겠네요.
B: 네, 아직도 기억이 생생한 여행 장면들이 많아요.
A: 다시 가 보고 싶은 생각은 없으세요?
B: 결혼 20주년을 기념해서 같은 장소에 가 보고 싶기는 해요.
<핵심 표현>
go for one's honeymoon 신혼여행으로 다녀오다.
make wonderful memories 멋진 추억을 만들다.
can still vividly recall 아직도 생생히 기억하다.
go back again 다시 돌아가다.
celebrate one's 20th anniversary 20주년을 기념하다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 우리는 큰맘 먹고 TV를 새로 사기로 결정했다.
We decided to splurge on a new TV.
2. 시간이 지나고 나면 더 쉬워질 것이다.
It will get easier after time passed.
3. 경기가 끝날 무렵에는 기대감에 심장이 두근거렸다.
My heart was pounding with anticipation at the end of the match.
4. 나는 그때 일어난 일이 아직도 생생히 기억이 난다.
I can still vividly recall what happened that.
5. 우리는 결혼 20주년을 기념하기 위해 제주도 여행을 갔다.
We traveled to Jeju island to celebrate our 20th anniversary.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/bL7gAe
https://link.coupang.com/a/bL7gLk
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 14. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.08.14 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 13. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.08.13 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 9. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.08.09 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 8. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.08.08 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 8. 7. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.08.07 |