매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 25. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 25. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

We can have a picnic by the lake.
호숫가에서 소풍을 할 수도 있지.

<대화>
A: I'm looking forward to our forest getaway next month.
B: It's going to be so refreshing to be surrounded by nature.
A: I can't wait to go hiking and discover some hidden waterfalls.
B: And we can have a picnic by lake, surrounded by towering trees.
A: I hope we get to spot some wildlife too, like deer or birds.

A: 다음 달 우리 숲 여행 가는 게 많이 기대돼.
B: 자연에 둘러싸여 있으면 참 상쾌할 거야.
A: 난 하이킹을 하면서 숨겨진 폭포들을 발견할 생각을 하니 너무 좋은 거 있지.
B: 호숫가에서 소풍을 할 수도 있지. 높이 솟은 나무들에 둘러싸여서 말이야.
A: 거기에서 야생 동물들도 좀 발견할 수 있으면 좋겠다. 사슴이나 새들 같은 거 말이야.

<핵심 표현>
getaway (일상을 벗어나) 짧게 다녀오는 여행.
be surrounded by ~에 둘러싸이다.
hidden 감춰진, 숨겨진
towering 높이 솟은

@입이 트이는 영어.

Aging and Cosmetic Surgery.
노화로 인한 성형 결심.

<말하기 연습>
I am a 40-something housewife raising two children. I got married and had kids quite late in life, so it wasn't until last year, when I turned 45, that we celebrated the first birthday of my second child. In the past, people used to say that I looked young for my age and that I had big eyes. But now, after a decade of marriage, I feel like the person I used to be doesn't exist any more.
저는 두 아이를 키우고 있는 40대 주부입니다. 결혼도 출산도 매우 늦은 편이어서, 작년에 만 45살이 되어서야 둘재 아이의 돌잔치를 했습니다. 그 전에는 나름 동안이라는 소리에, 눈도 크다는 소리를 들었습니다. 그러나 결혼 10년 차인 지금, 내가 알던 나는 더 이상 존재하지 않는 느낌입니다.

My eyelids became so droopy that they obstructed my vision. Plus, my ability to open my eyes weakened, and as I strained to do so, prominent wrinkles began to appear on my forehead. The symptoms of droopy eyelids were causing discomfort in my daily life, so I ultimately decided to undergo cosmetic surgery.
눈꺼풀이 너무 쳐져서 시야를 가릴 정도였습니다. 게다가 눈 뜨는 힘이 약해져서, 힘을 주어 눈을 뜨다 보니 이마에 선명한 주름이 생기기 시작했습니다. 안검 하수 증상으로 일상생활까지 불편해지다 보니, 결국 성형 수술을 받기로 결심하게 되었습니다.

Fortunately, the surgery went without a hitch. My vision is clearer and my eyes are much more comfortable. I want to exercise diligently to become even healthier in the future. I refuse to accept aging as fate.
다행히 수술은 경과가 좋아서, 이제 시야도 시원해지고 눈도 훨씬 더 편해졌습니다. 앞으로는 운동을 열심히 해서 더 건강해지고 싶습니다. 노화를 숙명처럼 받아들이지는 않으려고 합니다.

<핵심 표현>
40-something housewife 40대 주부
late in life 나이가 많이 들어서
celebrate the first birthday 첫 생일을 기념하다.
look young for one's age 나이보다 어리게 보이다.
a decade of marriage 10년의 결혼 생활
the person one used to be 과거의 자신
obstruct someone's vision ~의 시야를 가리다.
prominent wrinkles 선명한 주름
droopy eyelids 안검 하수, 처진 눈꺼풀
in one's daily life 일상생활에
undergo cosmetic surgery 성형 수술을 받다.
go without a hitch 차질 없이 진행되다.
vision is clearer 시야가 더 선명하다.
refuse to accept 받아들이기를 거부하다.

<대화 연습>
A: Oh! You look different somehow.
B: Yes, I had surgery because of my droopy eyelids.
A: That must have taken a lot of courage.
B: I gave it a lot of thought before I made my decision.
A: As we age, we tend to hesitate more about getting surgery.
B: That's true. Fortunately, the surgery went well, so I'm happy with the overall outcome.

A: 오! 외모가 뭔가 달라지신 것 같아요.
B: 네, 눈꺼풀이 너무 처져서 수술을 받았어요.
A: 큰 용기가 필요했을 것 같아요.
B: 정말 오랜 고민 끝에 내린 결정이었어요.
A: 나이가 들수록, 수술 받는 것을 더 망설이게 되잖아요.
B: 맞아요. 다행히 수술 경과가 좋아서, 여러모로 잘한 것 같아요.

<핵심 표현>
look different somehow 어딘가 달라 보이다.
droopy eyelids 안검 하수, 처진 눈꺼풀
take a lot of courage 많은 용기가 필요하다.
give it a lot of thought 많은 고민을 하다. 숙고하다.
happy with the overall outcome 전반적으로 결과에 만족하는

<음성 파일>

입트영 24년 7월 25일.mp3
3.96MB


<영작 연습>
1. 아내가 나이에 비해 동안인 편이다.
My wife looks young for her age.
2. 나는 졸업 후에 성형 수술을 받기로 결심했다.
I decided to undergo cosmetic surgery after graduation.
3. 다행히 치료가 순조롭게 진행되었다.
Thankfully, the treatment went without a hitch.
4. 사과를 하려면 많은 용기가 필요하다.
It takes a lot of courage to apologize.
5. 고객들이 전반적으로 결과에 만족했다.
The clients were happy with the overall outcome.

@교재 구매.

https://link.coupang.com/a/bHXypX

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2024년 7월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bHXyBi

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2024년 7월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형