매일 열공하는 EBS radio shows(23. 3. 25. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 3. 25. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

Let's pack up the kitchen last.
부엌 세간은 맨 마지막에 싸자.

<대화 연습>
A: I've booked the movers for our moving date.
B: Great. Now, we should start labeling boxes by room, so we can unpack easily.
A: True, and let's pack up the kitchen last, so we can still cook tonight.
B: Good thinking. Or we can order some pizza for dinner to make it easy.
A: Perfect, I'm always game for pizza.

A: 우리 이사하는 날로 이삿짐센터 예약을 했어.
B: 좋아. 이제, 방별로 박스에 이름표를 붙여야겠어, 그래야 쉽게 짐을 풀 테니까.
A: 그렇지, 그리고 부엌 세간은 맨 마지막에 싸자. 그러면 오늘 밤에 저녁을 지을 수 있어.
B: 좋은 생각이야. 아니면 좀 쉽게 하기 위해서 저녁은 피자를 주문해도 될 텐데.
A: 그거 딱인걸. 난 피자라면 언제든 대환영이야.

<핵심 표현>
movers 이삿짐센터, 이삿짐을 전문적으로 나르는 사람들
moving date 이사하는 날
labeling 제목이나 이름표 등을 붙이는 것
unpack 짐을 풀다.
game 아주 좋아하는 사람, 사냥의 먹잇감.

@입이 트이는 영어.

The Pain of Constipation.
변비의 고통.

<말하기 연습>
My second child, who is now 5 years old, had been suffering from constipation since around the time he turned one. For a mom, there is no greater happiness than seeing your child eat well, sleep well, and have regular bowel movements. So, when my child only picked at his food because he couldn't go potty, it troubled me as a mom. It also made him feel gassy and bloated.
이제 5살 된 둘째 아이는 돌 즈음부터 변비를 앓아 왔습니다. 아이를 키우는 엄마에게는 아이가 잘 먹고, 잘 자고, 잘 싸는 것만큼 행복한 것은 없습니다. 하지만 아이가 잘 싸지 못하니 음식을 잘 먹지 않아서, 엄마로서 정말 안타까웠습니다. 아이는 또한 배에 가스가 차서 불편해하기도 했습니다.

The constipation led to hardened stools, making it painful for my child to go number two. This made him afraid to move his bowels. This tendency to hold it in was a big problem. It was a vicious cycle.
변비로 인하여 변이 딱딱해졌고 아이는 변을 볼 때 무척 아파했습니다. 이 때문에 변을 보는 것에 두려움이 생겼습니다. 변을 참으려고 하는 게 큰 문제였습니다. 말 그대로 악순환이었습니다.

So, we visited a pediatrician, got a perscription, and took the medicine for over six months. The stools became softer after taking the medicine, reducing the pain during bowel movements. The constipation gradually improved. I am grateful that my child now eats well and has no problem going to the bathroom.
그래서, 소아과에 가서 약을 처방받고 6개월 이상 복용하였습니다. 약을 복용한 후 변이 부드러워져서 배변 시 통증이 줄어들었고, 변비가 자연스럽게 낫게 되었습니다. 지금은 잘 먹고 잘 싸 주는 아이에게 감사한 마음입니다.

<핵심 표현>
suffer from constipation 변비를 앓다.
around the time 무렵, 즈음에
there is no greater happiness 더한 행복이 없다.
regular bowel movements 주기적인 배변, 쾌변
pick at one's food 음식을 잘 안 먹다.
go potty 변을 보다.
feel gassy and bloated 가스가 차다. 복부 팽만감이 들다.
hardened stools 딱딱한 변
go number two 대변을 보다.
move ones bowels 대변을 보다.
hold it in (변을) 참다.
a vicious cycle 악순환
get a presciption 약 처방을 받다.
reduce the pain 통증을 줄이다.

<대화 연습>
A: Do you have regular bowel movements?
B: No, I have chronic constipation.
A: I can relate to that.
B: Do you take any medication?
A: Yes, I take medication when it's severe. I've even had to get an enema at the hospital.
B: Oh, I feel your pain.

A: 화장실은 잘 가는 편이세요?
B: 아니요, 만성 변비가 있어요.
A: 저도 그래요.
B: 약은 드세요?
A: 네, 심할 때는 약도 먹고, 병원에 가서 관장을 한 경우도 있어요.
B: 아이고, 남의 일 같지 않네요.

<음성 파일>

입트영 24년 3월 25일.mp3
3.58MB


<영작 연습>
1. 나는 음식을 가지고 깨작거리는 사람들에게는 끌리지 않는다.
I'm not attracted to people who pick at their food.
2. 나는 배에 가스가 차서 외출을 하고 싶지 않았다.
I didn't want to go out because I felt gassy and bloated.
3. 나는 대변을 볼 때 휴대폰을 가지고 있는 것이 좋다.
I like to have my phone when I move my bowels.
4. 이제는 쾌변이 축복이라는 사실을 알게 되었다.
I know that regular bowel movements are a blessing.
5. 저도 그랬던 적이 있어서 당신이 얼마나 괴로운지 이해가 돼요.
It happened to me once, so I felt your pain.

@교재구매.

https://link.coupang.com/a/bsxyDk

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2024년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bsxzP0

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2024년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형