매일 열공하는 EBS radio shows(23. 2. 8. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 2. 8. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

I'll be there soon.
곧 도착할게요.

<대화>
A: Jenny, I'm so sorry I'm runing late. Stuck in traffic.
B: (a bit annoyed) It's alright, but please hurry up! I need to get back to work by 2.
A: I'll be there soon, promise! Trafficis just terrible today!
B: (concerned) Just drive safely, Brad. I'll wait for you.
A: (relieved) Thanks, Jenny. I appreciate your understanding.

A: 제니, 정말 미안해요, 제가 늦네요. 차가 꽉 막혔어요.
B: (약간 짜증을 내면서) 괜찮아요, 하지만 좀 서둘러 주세요. 제가 2시까지는 다시 회사로 들어가 봐야 하거든요.
A: 곧 도착할게요, 약속해요. 오늘따라 교통이 너무 안 좋아요!
B: (걱정하며) 운전이나 조심해서 와요, 브래드. 기다리고 있을게요.
A: (안도하며) 고마워요, 제니. 이해해 줘서 정말 고마워요.

<핵심 표현>
running late 늦어지고 있는 중인
stuck in traffic 교통 체증에 갇힌
get back to work 다시 일하러 자리로 돌아가다.
by 늦어도 ~까지는

@입이 트이는 영어.

Traveling in Daejeon.
대전 여행기.

<말하기 연습>
I made travel plans with a close friend since high school to celebrate each other's birthdays. Since we live far apart in Seoul and Ulsan, we chose the midway point of Daejeon as our destination. I was really looking forward to it because I had never set foot in Daejeon before. I boarded the train and met my friend at Daejeon Station.
서로의 생일을 축하해 주기 위해 고등학교 때부터 친했던 친구와 여행 계획을 세웠습니다. 우리는 각각 서울과 울산에 멀리 떨어져 살고 있어서 여행 장소는 중간 지점인 대전으로 선택했습니다. 대전 땅은 밟아 본 적이 없었기에 무척 설레었습니다. 기차에 몸을 싣고 대전역에서 친구를 만났습니다.

For luch, we headed to a noodle place that serves knife-cut noodles. It was bustling with pepole when we arrived. When we finally tasted the food after a long wait, we were really impressed. It made me understand why people keep going to must-eat restaurants.
점심을 먹기 위해 칼국수 집으로 향했습니다. 도착하니 사람들로 북적북적 했습니다. 오랜 기다림 끝에 마침내 음식을 먹어보니, 감탄이 절로 나왔습니다. 이래서 사람들이 맛집에 계속 오는 구나 싶었습니다.

Next, we went to a coffee shop on the 38th floor of a high-rise building. As we soaked up the view of Daejeon, we talked about how we'd been lately and discussed our plans for the future.
다음으로 우리는 고층 건물 38층에 위치한 커피숍으로 발걸음을 옮겼습니다. 대전의 도심 풍경을 만끽하면서 그동안 어떻게 지냈는지 근황 얘기도 하고 앞으로의 계획에 대해서도 이야기를 나누었습니다.

<핵심 표현>
make travel plans 여행 계획을 세우다.
celebrate someone's birthday ~의 생일을 축하다.
the midway point 가운데 지점
have never set foor in ~에 가 본 적이 없다.
noodle place 국숫집
knife-cut noodles 칼국수
bustling with people 사람들이 북적이는
after a long wait 오랜 기다림 끝에
must-eat restaurnat 맛집
high-rise building 고층 빌딩
soak up the view 풍경을 만끽하다.
plans for the future 잘래 계획

<대화 연습>
A: What did you do over the weekend?
B: I met up with a close high school friend for the first time in ages.
A: Oh, really?
B: Yes, it had been a year since we last met, so I was really happy to see her.
A: Where did you meet?
B: We live far apart from each other, so we met right in the middle.

A: 주말에 뭐 하셨어요?
B: 아주 오랜만에 친한 고등학교 친구를 만났어요.
A: 아, 그래요?
B: 네, 1년 만에 보는 거라서 더욱 반가웠어요.
A: 어디서 만나셨어요?
B: 서로 사는 곳이 워낙 멀어서 딱 중간 지점에서 만났어요.

<음성 파일>

입트영 24년 2월 8일.mp3
3.45MB


<영작 연습>
1. 나는 계속 너무 바빠서 여행 계획을 세우지 못했다.
I have been too busy to make travel plans.
2. 나는 그렇게 비싼 음식점에는 들어가 본 적이 없었다.
I had never set foot in such an expensive restaurant.
3. 바로 이 건물 안에 맛집이 있다.
There's a must-eat restaurant right in this building.
4. 주말에 할 일이 아무것도 없다.
I don't have anything to do over the weekend.
5. 나는 손주들을 볼 때마다 늘 반갑다.
I am always happy to see my grandchildren.

@교재구매.

https://link.coupang.com/a/bo503e

이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2024년 2월호

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bo51ib

입이 트이는 영어 2024년 2월호

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형