@이지 잉글리쉬.
I wonder what his personality type is.
대체 그분의 성격 타입은 뭔지 궁금하네.
<대화>
A: Why the long face?
B: My boss is such a nagging control freak. I wonder what his personality type is.
A: Maybe you should get him to take one of those tests!
B: Haha, I'd love to, but I think he'd consider it a waste of time.
A: Well, at least you're trying to understand where he's coming from.
A: 왜 풀이 죽어 있어?
B: 우리 상사는 얼마나 잔소리가 많고 일일이 통제하려고 하는지 몰라. 대체 그분의 성격 타입은 뭔지 궁금하네.
A: 그럼 그분한테 그 테스트 한번 해 보시게 해봐.
B: 하하, 그러고는 싶지. 하지만 그분은 그런 거 시간 낭비라고 생각할걸.
A: 글쎄, 적어도 너는 그분이 왜 그렇게 행동하는 건지 알려고 애는 쓰고 있는 거잖아.
<핵심 표현>
the long face 우울한 표정
nagging 귀찮게 하고 잔소리를 하는, 바가지를 긁는
control freak 자신이 모두 통제해야 직성이 풀리는 사람
take one of those tests 그 여러 테스트들 중에 하나를 치다.
waste 낭비, 낭비하다.
@입이 트이는 영어.
Turning Breech Babies.
역아 회전술.
<말하기 연습>
I gave birth to my first daughter through natural childbirth, and then five years later, I became pregnant with my second child. But even as my belly swelled, the baby's head didn't descend. As the due date approached, my OB/GYN recommended seeing a doctor with a lot of experience in turning breech babies.
저는 첫째 딸을 자연 분만으로 낳고 나서 5년 뒤 둘째를 임신했습니다. 그런데 배가 점점 불러 오는데도 아기 머리가 아래로 내려가지 않았습니다. 출산 예정일이 다가올 즈음., 제 담당 산부 인과 의사는 역아회전술에 경험이 많은 의사와 상담해 보라고 권했습니다.
I was lying down on medical exam table next to the ultrasound equipemnt, when the doctor came in and suddenly pressed firmly on my belly. It was so painful that I screamed out loud. The doctor firmly grasped my stomach above the baby's head and pressed while turning it sideways. Suddenly, I felt the baby sliding downward. The nurses cheered and clapped, and I was overjoyed too.
초음파 장비 옆 진찰대에 누워 있는데, 의사 선생님이 들어오셔서 갑자기 제 배를 꾹 하고 강하게 누르셨습니다. 저는 너무 아파서 "악!"하고 비명을 질렀습니다. 선생님이 배 위에서 아기 머리를 손으로 꽉 움켜 쥐더니 꾹 누르면서 옆으로 돌리셨습니다. 아기가 갑자기 밑으로 쑥 내려가는 느낌이 들었습니다. 간호사들은 일제히 박수를 치며 환호했고, 저도 너무 기뻤습니다.
A few weeks later, I met my adorable second child right on schedule. It was truly an amazing and wonderful experience.
몇 주 후 저는 예정일에 맞춰 귀여운 둘째를 만났습니다. 정말 신기하고도 경이로운 경험이었습니다.
<핵심 표현>
give birth through natural childbirth 자연 분만으로
become pregnant with ~을 임신하다.
the due date 출산 예정일
OB/GYN 산부인과 전문의 (cf. Obstetrics 산과, Gynaecology 부인과)
with a lot of experience 경험이 많은
breech 총알을 넣는 곳, (총의) 약실
medical exam table 진찰 테이블
ultrasound equipment 초음파 장비
press firmly on ~을 꾹 누르다.
scream out loud 비명을 지르다.
grasp ~을 꽉 (붙)잡다. ~을 단단히 (움켜)쥐다.
turn it sideways 옆으로 돌리다.
cheer and clap 박수 치며 환호하다.
overjoyed 몹시 기뻐하는
right on schedule 제때에 맞춰
wonderful experience 경이로운 경험
<대화 연습>
A: Big congrats on having your second child.
B: Thank you. I had a bit of tough time compared to the first one.
A: Oh, that's right. You mentioned a procedure to turn the baby around, didn't you?
B: Yes, I did. That's how I was able to deliver through natural childbirth.
A: It's such a blessing that the baby was born healthy.
B: Absolutely.
A: 둘째 낳으신 거 진심으로 축하드려요.
B: 감사해요. 첫째 때보다 고생을 좀 많이 했네요.
A: 아, 맞다. 역아회전술을 하셨다고 했죠?
B: 네, 맞아요. 그래서 자연 분만으로 낳을 수 있었어요.
A: 아기가 건강하게 태어나 줘서 너무 감사한 일이네요.
B: 그럼요.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 누나들과 나는 모두 자연 분만으로 태어났다.
My sister and I were all born through natural childbirth.
2. 이 지역에서는 괜찮은 산부인과 전문의를 찾기가 쉽지 않다.
It's hard to find a good OB/GYN in this area.
3. 나는 딱 제시간에 맞춰 발표를 마쳤다.
I finished my presentation right on schedule.
4. 누구든지 처음에는 고생을 좀 한다.
Everyone has a bit of a tough time at first.
5. 너 같은 친구가 있다는 것은 너무 감사한 일이야.
Having friends like you is such a blessing.
@교재구매.
https://link.coupang.com/a/blDdTB
https://link.coupang.com/a/blDdGw
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 1. 19. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.01.19 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 1. 18. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.01.18 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 1. 16. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.01.16 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 1. 15. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.01.15 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 1. 12. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.01.12 |