@이지 잉글리쉬.
You really scored a great deal. 너 정말 좋은 거래를 했다.
<대화>
A: Donny, guess what! We negotiated and settled for 105,000 won!
B: That's amazing, Marie! I knew you could do it.
A: I'm so happy. It's a steal for such a gorgeous vintage bag.
B: You really scored a great deal. The second-hand market can be a treasure trove.
A: Definitely! I'm already thinking about what outfits I can pair with this bag.
A: 도니, 있잖아! 우리가 합의를 해서 가격을 10만 5천원에 하기로 결정했어!
B: 와, 대단하다, 마리! 너 해닐 줄 알았어.
A: 너무 좋아. 그렇게 근사한 빈티지 가방인데 이건 거저나 다름없거든.
B: 너 정말 좋을 거래를 했다. 중고품 거래 시장은 보물이 잔뜩 있는 보고일 수도 있네.
A: 그렇지! 어떤 옷이 이 가방하고 잘 어울릴지 벌써부터 생각 중이야.
<핵심 표현>
steal 아주 싼 가격에 괜찮은 물건을 구입한 것.
gorgeous 대단히 멋지고 아름다운
score 득점하다. 점수를 올리다.
treasure trove 보물이 매장되어 있는 곳, 귀중한 것이 많은 곳.
pair with ~와 짝을 이루게 하다.
@입이 트이는 영어.
Food mileage and local food. 푸드 마일리지와 로컬 푸드.
<말하기 연습>
Food mileage is the product of the weight of food and the distance it travels. The higher the value, the greater the carbon emissions. Our food is transported using fossil fuel-powered vehicles such as airplanes, ships, and cars. This naturally leads to huge carbon emissions.
푸드 마일리지는 먹거리의 무게와 이동 거리를 곱한 것입니다. 이 수치가 높을 수록 탄소 배출이 더 많습니다. 우리의 먹거리는 비행기, 배, 자동차 같이 화석 연료를 사용하는 교통수단에 실려 운반되기 때문에, 이는 당연히 어마어마한 탄소 배출로 이어질 수밖에 없습니다.
This is where "local food" comes into play. Local food has a lower food mileage, which helps reduce its carbon footprint. The shorter travel distance also means there is no need for artificial preservatives, and the food remains fresh.
그래서 등장한 것이 "로컬 푸드"입니다. 로컬 푸드는 푸드 마일리지가 낮아서 탄소 발자국을 줄이는 데 도움이 됩니다. 그리고 이동 거리가 더 짧으니 인공 방부제도 필요하지 않고 식재료의 신선도가 유지됩니다.
Recently, my mom purchased some wine made in Chungju, Chungcheongbuk-do Province. I had always assumed that all wine was imported from abroad, so I was impressed to learn that it was produced locally in Korea. It seems like a product that lines up well with reducing food mileage, which is the whole point of local food.
최근에 저희 엄마는 충청북도 충주에서 만든 와인을 구매하셨습니다. 와인은 전부 외국에서 수입하는 줄만 알았는데, 원산지가 우리나라인 것이 참 인상적이었습니다. 푸드 마일리지를 줄이는 로컬 부드의 취지에 잘 맞는 제품인 것 같습니다.
<핵심 표현>
the product of ~의 곱
carbon emissions 탄소 배출
fossil fuel-powered 화석 연료를 사용하는
naturally lead to 당연히 자연스럽게 ~로 이어지다.
come into play 등장하다. 작동하기 시작하다.
reduce its carbon footprint 탄소 발자국을 줄이다.
shorter travel distance 더 짧은 이동 거리
artificial preservatives 인공 방부
remain fresh 신선도가 유지되다.
have always assumed ~인 줄로만 알았다.
be imported from abroad 외국으로부터 수입되다.
be impressed to learn ~에 강한 인상을 받다.
be produced locally 현지에서 생산되다.
line up well ~에 잘 맞다.
the whole point 취지, 핵심
<대화 연습>
A: Have you heard of the concept of "local food"?
B: No, what does that mean?
A: It's a trend that encourages consuming food that was produced locally.
B: Oh, really?
A: Yes, it has the effect of reducing carbon emissions from the transportation of ingredients.
B: Oh, so it's more environmentally sound.
A: 로컬 푸드라는 개념을 들어 보셨어요?
B: 아니요, 그게 무슨 의미에요?
A: 인근 지역에서 생산된 식재료 소비를 장려하는 트렌드에요.
B: 아, 그래요?
A: 네, 식재료가 운반되며 발생하는 탄소 배출을 줄이는 효과가 있어요.
B: 아, 좀 더 친환경적 이라는 말이네요.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 그 제품은 인공 방부제가 너무 많이 들어간다.
That product contains too many artificial preservatives.
2. 요리에 들어간 모든 식재료가 인근에서 생산되었다.
Every ingredient in the dish was produced locally.
3. 운동을 하는 가장 주된 이유는 건강을 개선하기위해서다.
The whole point of exercising is to improve your health.
4. 탄소 배출을 저감하는 기업들은 혜택을 받을 수 있다.
Companies that reduce carbon emissions can receive benefits.
5. 요즘 소비자들은 친환경 제품들을 선호한다.
Consumers these days prefer products that are environmentally sound.
@교재구매.
https://link.coupang.com/a/bbgGCj
https://link.coupang.com/a/bbgHoL
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 27. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2023.10.27 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 26. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.10.26 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 24. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.10.24 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 23. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2023.10.23 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 10. 20. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2023.10.20 |