@Easy English.
I'm totally down with that. 나 그거 완전 좋아!
<대화 연습>
A: I was thinking we could go to the beach. What do you think?
B: That sounds nice, but doesn't hiking and being surrounded by nature sound better?
A: Hmm, not sure. How about we compromise and go to a beach that's surrounded by mountains?
B: You're a genius! I'm totally down with that.
A: Sounds like a plan. I can't wait to get out of the city.
A: 난 바닷가로 갈까 생각하고 있었는데, 넌 어때?
B: 그것도 좋지, 하지만 산에 올라서 자연에 둘러싸여 있는 게 더 낫지 않을까?
A: 흠, 글쎄. 그럼 우리 합의를 봐서 산으로 둘러싸인 해변으로 가면 어때?
B: 너 천재구나! 나 그거 완전 좋아!
A: 그럼 우리 계획이 선 거네. 얼른 도시를 벗어나고 싶다!
<핵심 표현>
hiking 가볍게 산에 오르는 것
surrounded by ~에 둘러싸여 있는
compromise 합의를 보다.
genius 천재
be down with ~에 동의하다.
get out of the city 도시를 벗어나다.
@입이 트이는 영어.
Hair Loss and Stress. 탈모와 스트레스.
<말하기 연습>
Talk about hair loss and stress.
탈모와 스트레스에 대해 이야기해 주세요.
In my early 20s and early 40s, I experienced spot baldness due to severe stress. The bald spot was small at first, but later it grew to the size of a coin. Ironically, the hair loss was caused by stress, but the hair loss itself caused even more stress. It was a vicious cycle.
나는 20대 초반과 40대 초반에 심각한 스트레스로 인해 원형탈모를 겪었다. 처음에는 탈모 부위가 작았는데, 나중에는 동전 크기 만큼이나 커졌다. 아이러니하게도 스트레스 때문에 생긴 탈모였는데, 탈모 때문에 스트레스가 더 높아지니 악순환이었다.
So, I started going to the dermatology department at a large hospital to receive laser treatment every week. Amazingly, my hair started to grow back like a grass doll. I have received surgery for thyroid cancer, but the stress of hair loss was just as severe. The joy of my hair growing back was even greater than the joy of fully recovering from cancer.
그래서 큰 병원의 피부과에 가서 레이저 치료를 매주 받기 시작했다. 신기하게도 "잔디 인형"처럼 머리카락이 다시 나기 시작했다. 나는 갑상선암 수술을 받은 적이 있는데, 탈모에 대한 스트레스는 암에 의한 스트레스만큼이나 컸다. 암에서 완전히 회복했을 때의 기쁨보다 오히려 머리카락이 다시 자라는 기쁜이 더 컸을 정도였다.
They say that stress is the root of all illness. Of course, it is difficult to live without getting stressed out occasionally. That's way we need the wisdom to handle the stress that does occur.
스트레스는 만병의 근원이라고 한다. 물론, 스트레스를 아예 안 받고 사는 것은 때때로 어려운 일이다. 그래서 우리에게 닥친 스트레스를 잘 다스리는 지혜가 필요하다.
<핵심 표현>
experience spot baldness 원형 탈모를 겪다.
bald spot 탈모 부위
grow to the size of ~의 크기까지 커지다.
caused by stress 스트레스에 의한
a vicious cycle 악순환
dermatoloty department receive laser treatment 레이저 치료를 받다.
start to grow back 다시 자라나기 시작하다.
receive surgery for ~ 치료를 위한 수술을 받다.
just as severe 똑같이 심한
fully recover from ~로 부터 완전히 회복하다.
the root of all illness 만병의 근원
get stressed out 스트레스를 받다.
need the wisdom to ~하는 지혜가 필요하다.
<대화 연습>
A: I am suffering from hair loss because I am so stressed out.
B: Really?
A: Yes, and the hair loss leads to even more stress.
B: I see. It seems like a vicious cycle.
A: I'm receiving treatment at the hostpital, so I hope it gets better.
B: Yes, I hope for your speedy recovery.
A: 스트레스를 심하게 받아서 탈모가 생겼어요.
B: 정말요?
A: 네, 그리고 탈모가 생기니 스트레스가 더 쌓여요.
B: 그렇군요. 악순환인 것 같네요.
A: 병원에서 치료를 받고 있으니 좋아지겠죠.
B: 네, 빨리 나으시기를 바랄게요.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 나쁜 수면 습관은 악순환으로 이어진다.
Bad sleep habits lead to a vicious cycle.
2. 부상이 완전히 낫기 전까지 나는 운동을 하지 않았다.
I didn't exercise until I had fully recovered from the injury.
3. 가공식품 섭취는 만병의 근원이다.
Eating processed foods is the root of all illness.
4. 나는 스트레스를 심하게 받으면 집중이 안 된다.
I can't focus when I am stressed out.
5. 그녀의 빠른 쾌유에 우리는 안심했다.
We were relieved by her speedy recovery.
@교재구매.
https://link.coupang.com/a/2QILk
https://link.coupang.com/a/2QIbH
https://link.coupang.com/a/WN2c3
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 7.금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.07.08 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 6. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.07.07 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 4. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.07.04 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 7. 3. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.07.03 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 6. 30. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2023.06.30 |