반응형
[Easy English] 2018. 1. 16. Come and join me.
A. 진우야, 너 눈사람 만들어?
B. 응, 와서 같이 만들자.
A. 좋아. 우리 큰 눈사람 만들자.
B. 내가 나뭇가지를 좀 가지고 올게.
A. 좋은 생각이야. 그걸가지고 눈썹이랑 입을 만들면 되겠다.
B. 금방올게.
A. 진우, are you making a snowman?
B. Yes, come and join me.
A. OK. Let's make a big one.
B. I'll get some sticks.
A. Good idea. We can use them for eyebrows and a mouse.
B. I'll be back soon.
=====================================================
* Are you making a ...?
* I'll get some...
* We can use them for...
=====================================================
Various Expressions
-. Come and join me.
-> Join me/Wanna join me?/Come help me out/Come give me a hand.
-. I'll get some sticks.
-> I'll find/look for some sticks/I'll go collect some twigs.
입트영(2018.01.16) - ATM / 현금 자동 입출금기POSTED AT 2018.01.16 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Topic]
Talk about the ATMs in Korea.
한국의 현금 자동 입출금기에 대해 이야기해 주세요.
[Model Response]
Whenever you had to pull out some cash, the first thing you do is to look for an automated teller machine. ATMs are all over the place in Korea. They are very convenient as you don't have to go to an actual bank to get cash or make a deposit. Back in the day, customers had no choice but to visit the bank in person to do any banking. This problem was made worse by banks closing too early. However, ATMs can be used even after business hours. The machines you can find at convenience stores can be used 24/7. The additional fees can be a pain in the neck, but all things considered, the pros outweigh the cons.
[해석]
현금을 뽑아야 될 때마다, 가장 먼저 하는 것은 현금 자동 입출금기를 찾는 것이다. 한국에는 현금 자동 입출금기가 사방에 위치해 있다. 현금을 뽑거나 입금을 하러 은행에 직접 가지 않아도 되기 때문에 현금 자동 입출금기는 매우 편리하다. 예전에는 고객들이 은행 업무를 보기 위해서 직접 은행에 가는 방법밖에 없었다. 은행들이 일찍 영업을 종료하는 바람에 이런 불편이 가중되었다. 그러나 현금 자동 입출금기들은 은행 영업 시간 이후에도 사용이 가능하다. 편의점에 있는 기계들은 연중무휴 사용이 가능하다. 추가 수수료가 조금 성가시기는 하지만, 여러 가지를 감안해 보았을 때, 장점이 단점보다 많다.
[Extra Topics for Study Groups]
1. Talk about the last time you used an ATM. What did you do?
2. Talk about a time when you had trouble using an ATM. What was the problem and how did you deal with the problem?
3. Do you think there should be more ATMs around us? Why is that?
[Key Vocabulary & Expressions]
pull out some cash 현금을 인출하다
ATM(automated teller machine) 현금 자동 입출금기
all over the place 사방에
convenient 편리한
get cash 현금을 뽑다
make a deposit 입금을 하다
have no choice but to ~할 수밖에 없다
in person 직접, 몸소
after business hours 영업 시간 이후에
convenience store 편의점
24/7 연중무휴
be a pain in the neck 성가시다, 골칫거리이다
all things considered 모든 것을 고려해 보았을 때
pros outweigh the cons 장점이 단점보다 많다
[Pattern Practice]
1. pull out some cash 현금을 인출하다
■ I have to pull out some cash.
■ Where can I pull out some cash?
■ Do you need to pull out some cash?
2. make a deposit 입금을 하다
■ You don't have to go to an actual bank to make a deposit.
■ You need your debit card to make a deposit.
■ It's much easier to make a deposit through ATMs.
3. have no choice but to ~할 수밖에 없다
■ Customers had no choice but to visit the bank in person.
■ I had no choice but to turn down her proposal.
■ We had no choice but to let him go.
4. be a pain in the neck 성가시다, 골칫거리이다
■ The additional fees can be a pain in the neck.
■ The registration process can be a pain in the neck.
■ I hope he's not being a pain in the neck.
5. after business hours 영업 시간 이후에
■ ATMs can be used even after business hours.
■ We arrived there after business hours.
■ You can use their website after business hours.
[Speaking Tips]
business hours vs. work hours
영업 시간대 vs. 근무 시간대
시간에 해당하는 단어를 복수형으로 만들면 '시간대'라는 말이 된다. '영업 시간'이나, '근무 시간'등을 표현할 때 자주 사용된다.
예) What are their business hours? (거기 영업 시간대가 어떻게 돼?)
What are your work hours? (근무 시간대가 어떻게 돼?)
[Expression of the Day]
Is there an ATM around here?
이 근처에 현금 자동 입출금기가 있나요?
A: Excuse me, is there an ATM around here?
B: Sure, there's one downstairs.
A: How do I get there?
B: Take the elevators over there.
A: 실례합니다만, 이 근처에 현금 자동 입출금기가 있나요?
B: 네, 아래층에 하나 있습니다.
A: 어떻게 가면 되죠?
B: 저기 있는 엘리베이터 타세요.
[Homework]
1. 출발하기 전에 현금을 좀 뽑자. (pull out some cash)
2. 나 입금 좀 해야 해. (make a deposit)
3. 쓰레기를 버리러 나가는 것은 성가시다. (be a pain in the neck)
4. 영업 시간 이후에 가면 할 수 있는 게 없다. (after business hours)
출처: http://gonzi.tistory.com/2506?category=428847 [困知™]
A. 진우야, 너 눈사람 만들어?
B. 응, 와서 같이 만들자.
A. 좋아. 우리 큰 눈사람 만들자.
B. 내가 나뭇가지를 좀 가지고 올게.
A. 좋은 생각이야. 그걸가지고 눈썹이랑 입을 만들면 되겠다.
B. 금방올게.
A. 진우, are you making a snowman?
B. Yes, come and join me.
A. OK. Let's make a big one.
B. I'll get some sticks.
A. Good idea. We can use them for eyebrows and a mouse.
B. I'll be back soon.
=====================================================
* Are you making a ...?
* I'll get some...
* We can use them for...
=====================================================
Various Expressions
-. Come and join me.
-> Join me/Wanna join me?/Come help me out/Come give me a hand.
-. I'll get some sticks.
-> I'll find/look for some sticks/I'll go collect some twigs.
입트영(2018.01.16) - ATM / 현금 자동 입출금기POSTED AT 2018.01.16 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Topic]
Talk about the ATMs in Korea.
한국의 현금 자동 입출금기에 대해 이야기해 주세요.
[Model Response]
Whenever you had to pull out some cash, the first thing you do is to look for an automated teller machine. ATMs are all over the place in Korea. They are very convenient as you don't have to go to an actual bank to get cash or make a deposit. Back in the day, customers had no choice but to visit the bank in person to do any banking. This problem was made worse by banks closing too early. However, ATMs can be used even after business hours. The machines you can find at convenience stores can be used 24/7. The additional fees can be a pain in the neck, but all things considered, the pros outweigh the cons.
[해석]
현금을 뽑아야 될 때마다, 가장 먼저 하는 것은 현금 자동 입출금기를 찾는 것이다. 한국에는 현금 자동 입출금기가 사방에 위치해 있다. 현금을 뽑거나 입금을 하러 은행에 직접 가지 않아도 되기 때문에 현금 자동 입출금기는 매우 편리하다. 예전에는 고객들이 은행 업무를 보기 위해서 직접 은행에 가는 방법밖에 없었다. 은행들이 일찍 영업을 종료하는 바람에 이런 불편이 가중되었다. 그러나 현금 자동 입출금기들은 은행 영업 시간 이후에도 사용이 가능하다. 편의점에 있는 기계들은 연중무휴 사용이 가능하다. 추가 수수료가 조금 성가시기는 하지만, 여러 가지를 감안해 보았을 때, 장점이 단점보다 많다.
[Extra Topics for Study Groups]
1. Talk about the last time you used an ATM. What did you do?
2. Talk about a time when you had trouble using an ATM. What was the problem and how did you deal with the problem?
3. Do you think there should be more ATMs around us? Why is that?
[Key Vocabulary & Expressions]
pull out some cash 현금을 인출하다
ATM(automated teller machine) 현금 자동 입출금기
all over the place 사방에
convenient 편리한
get cash 현금을 뽑다
make a deposit 입금을 하다
have no choice but to ~할 수밖에 없다
in person 직접, 몸소
after business hours 영업 시간 이후에
convenience store 편의점
24/7 연중무휴
be a pain in the neck 성가시다, 골칫거리이다
all things considered 모든 것을 고려해 보았을 때
pros outweigh the cons 장점이 단점보다 많다
[Pattern Practice]
1. pull out some cash 현금을 인출하다
■ I have to pull out some cash.
■ Where can I pull out some cash?
■ Do you need to pull out some cash?
2. make a deposit 입금을 하다
■ You don't have to go to an actual bank to make a deposit.
■ You need your debit card to make a deposit.
■ It's much easier to make a deposit through ATMs.
3. have no choice but to ~할 수밖에 없다
■ Customers had no choice but to visit the bank in person.
■ I had no choice but to turn down her proposal.
■ We had no choice but to let him go.
4. be a pain in the neck 성가시다, 골칫거리이다
■ The additional fees can be a pain in the neck.
■ The registration process can be a pain in the neck.
■ I hope he's not being a pain in the neck.
5. after business hours 영업 시간 이후에
■ ATMs can be used even after business hours.
■ We arrived there after business hours.
■ You can use their website after business hours.
[Speaking Tips]
business hours vs. work hours
영업 시간대 vs. 근무 시간대
시간에 해당하는 단어를 복수형으로 만들면 '시간대'라는 말이 된다. '영업 시간'이나, '근무 시간'등을 표현할 때 자주 사용된다.
예) What are their business hours? (거기 영업 시간대가 어떻게 돼?)
What are your work hours? (근무 시간대가 어떻게 돼?)
[Expression of the Day]
Is there an ATM around here?
이 근처에 현금 자동 입출금기가 있나요?
A: Excuse me, is there an ATM around here?
B: Sure, there's one downstairs.
A: How do I get there?
B: Take the elevators over there.
A: 실례합니다만, 이 근처에 현금 자동 입출금기가 있나요?
B: 네, 아래층에 하나 있습니다.
A: 어떻게 가면 되죠?
B: 저기 있는 엘리베이터 타세요.
[Homework]
1. 출발하기 전에 현금을 좀 뽑자. (pull out some cash)
2. 나 입금 좀 해야 해. (make a deposit)
3. 쓰레기를 버리러 나가는 것은 성가시다. (be a pain in the neck)
4. 영업 시간 이후에 가면 할 수 있는 게 없다. (after business hours)
출처: http://gonzi.tistory.com/2506?category=428847 [困知™]
반응형
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
2018년 1월 18일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.01.18 |
---|---|
2018년 1월 17일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.01.17 |
2018년 1월 15일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.01.15 |
2018년 1월 12일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.01.12 |
2018년 1월 11일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.01.11 |