매일 열공하는 EBS radio shows(23년 1월 16일 월요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23년 1월 16일 월요일) 스타트 잉글리쉬, 이지 잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

Level 1. Start English.

A: Suzie is acting strange these days.
B: Hmm... I'm not sure if I should tell you this, but...
A: You know something about it? What is it? Just tell me!
B: From what I hear, she thinks you're too hot-tempered.

A: 수지가 요즘 좀 이상하게 구네.
B: 음... 네게 이런 이야기를 해도 될지 모르겠는데...
A: 너 뭔가 아는 거 있는 거야? 뭔데? 그냥 말해 줘!
B: 내가 듣기로는, 그 애는 네가 너무 다혈질이라고 생각하고 있더라고.

<핵심 표현>
act strange 이상하게 행동하다.
hot-tempered 성질이 불같은, 욱하는 성미가 있는


Level 2. Easy English.

A: Hey, what's up?
B: How come you didn't check my text?
A: Oh, did you send me a message? I'm actually driving now, but I'm almost there.
B: Okay, take your time. Just come straight up to the meeting room.
A: Got it. I'll be there soon.

A: 여보세요, 무슨 일이야?
B: 왜 내 문자 안 봤어?
A: 아, 나한테 문자 보냈어? 내가 지금 운전 중이든, 거의 도착했어.
B: 알았어, 천천히 와. 회의실로 바로 올라와.
A: 알겠어. 곧 갈게.

<핵심 표현>
How come ~? 왜, 어째서?
check my text 내가 보낸 문자를 보다.
send me a message 나에게 문자를 보내다.
almost there 거의 도착한, 거의 다 왔어.
take your time 천천히 해.
come straight up to ~로 바로 올라오다.
I'll be there soon 곧 도착한다.

<말하기 연습>
How come you ~? 왜/어째서 ~해?
예.
How come you don't listen to me? 넌 왜 내 말을 안 들어?
How come you didn't order the food yet? 왜 아직 음식을 주문하지 않았어?

Level 3. 입트영.

The Age of Digital Nomads.

Nomads are people who don't create a permanent home, choosing instead to keep moving from place to place. The development of the Internet has enabled people to move about freely anywhere in the world, engaging in creative activities.

This has given rise to the term, "digital nomad." These people are not bound to one location, using digital gadgets like laptops and smartphones to work on the move and live more freely.

Digital Nomads tent to travel even while working with clients or employers. One downside is that this blurs the line between work and rest. Nonetheless, this kind of lifesyle is becoming more and more common.

디지털 노마드 시대.

유목민은 고정된 삶의 터전을 만들지 않고, 계속해서 다른 장소로 이주하며 살아가는 사람들을 말한다. 인터넷이 발달하면서 사람들은 전 세계 어디든지 자유롭게 다니며 창조적인 활동을 할 수 있게 되었다.

그래서 새롭게 생겨난 용어가 "디지털 노마드"이다. 이들은 공간의 제약을 받지 않고 노트북과 스마트폰 등의 디지털 기기를 이용해 이동하며 근무를 더욱 자유롭게 생활하는 사람들을 말한다.

디지털 유목민은 고객이나 고용주와 일하는 와중에도 여행을 다니는 경향이 있다. 일과 휴식의 구분이 모호해지는 단점도 있기는 하지만, 이러한 생활 양식은 점차 대중화되는 추세이다.

<핵심 표현>
a permanent home 영구 주거지
keep moving from place to place 계속해서 장소를 옮기다.
move about freely 자유롭게 이동하다.
creative activities 창조적인 활동
give rise to the term ~라는 새로운 용어가 생기게 하다.
be not bound to ~에 구애받지 않다.
digital gadgets 디지털 기기
work on the move 이동하며 일하다.
work with clients 고객과 협업하다.
blur the line between ~간의 구분을 모호하게 하다.
become more and more common 점점 대중화되다.

<대화 연습>
A: I'm envious of people who can be at work even when they're traveling.
B: Oh, you mean digital nomads?
A: Yes, I am crazy about traveling myself.
B: I see.
A: Just thinking about traveling to my heart's content while I work makes me happy.
B: If you ask me, I think there are bound to be drawbacks, too.

A: 여행을 하면서도 일할 수 있는 사람들이 참 부러워요.
B: 아, 디지털 노마드 말하는 거예요?
A: 네, 제가 여행을 워낙 좋아해서요.
B: 그렇군요.
A: 일을 하면서 여행을 마음껏 한다는 상상만으로도 즐거워요.
B: 제 생각에는 단점도 있기는 할 것 같아요.

<음성 파일>

입트영 23년 1월 16일.mp3
3.31MB


<작문 연습>
- 그는 어찌나 바쁜지 이동 중일 때도 일을 한다.
He's so busy that he even works on the move.

- 나는 은퇴 후에 마음껏 여행을 다니고 싶다.
I'd like to travel to my heart's content after I retire.

교재구매.

https://link.coupang.com/a/Jzc1s

[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2023년 1월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/JzdcN

이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2023년 1월호

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/Jzd8g

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2023년 1월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형