매일 열공하는 EBS radio shows(22년 5월 16일 월요일) Start English / Easy English / 입이 트이는 영어
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(22년 5월 16일 월요일) Start English / Easy English / 입이 트이는 영어

반응형

Level 1. 스타트 잉글리쉬.

A: Who has your favorite teacher in high school?
B: Definitely Mr. Hans. He was the nicest teacher ever.
A: Oh, yeah. Everyone liked him. He was great with students.
B: And he was such a passionate teacher, too. He helped me improve at math.

A: 너는 고등학교 때 가장 좋아했던 선생님이 누구셔?
B: 말할 것도 없이 한스 선생님이지. 그분은 최고의 선생님이셨어.
A: 아, 그래. 모두가 그 분을 좋아했지. 학샐들하고 정말 잘 지내셨어.
B: 게다가 열정적인 선생님이시기도 했고. 선생님 덕에 내가 수학이 늘었잖아.

<핵심 표현>
favorite 가장 좋아하는
definitely 확실히, 단연코
nicest 가장 좋은, 가장 다정한(nice 의 최상급)
passionate 열정적인
improve 발전하다, 발전시키다.

Level 2. 이지 잉글리쉬.

A: Dave, have you ever been to Switzerland?
B: Yes, once. But it was just a short trip.
A: Don't you want to travel there again?
B: Are you kidding me? Of course, I do! They say that Switzerland is the perfect landscapes.
A: They have the cleanest water and unbelievable landscapes.
B: We can drink from random water fountains all around the country.

A: 데이브, 스위스에 가 봤어?
B: 응, 한번. 근데 아주 짧게 다녀왔어.
A: 다시 여행 가고 싶지 않아?
B: 말이라고! 당연히 다시 가고 싶지! 스위스는 완벽한 나라라고 하잖아.
A: 물은 제일 깨끗하고 경치는 끝내주고.
B: 전국 어디에서나 지하수를 그냥 마실 수 있어.

<핵심 표현>
just a short trip 짧게 다녀온 여행(=getaway)
the perfect country 완벽한 나라
the cleanest water 제일 깨끗한 물
unbelievable landscapes 끝내주는 경치
random 무작위의
fountain 분수

<말하기 연습>
It was just a ~ 그냥 ~였어.
예문.
It was just a white lie. 그냥 선의의 거짓말이었어.
It was just a bad dream. 그냥 안 좋은 꿈이었어.

Level 3. 입트영.

Innovation cities.

Unbalanced regional growth has recently emerged as a major issue. The capital area surrounding Seoul has a strong infrastructure with plenty of work opportunities, cultural pursuits, and medical services. But it's a different story in more rural areas. This has led to a vicious cycle of a greater concentration of the population in the capital area, and even slower growth in other regions.

To address this issue and achieve balanced growth in all regions, the government began forming innovation cities far from Seoul. Various public institutions have been relocated to these innovation cities. Colleges, research centers, businesses, and local government bodies in those areas are encouraged to pool their efforts so that innovation cities can provide a way to drive growth.

10 innovation cities have been developed since the policy was launched in 2007. I hope that it will help to solve the problem of unbalanced regional growth.

혁신 도시.

최근 지역 간 불균형 발전이 큰 이슈로 대두되고 있다. 서울을 중심으로 한 수도권에는 일자리가 풍부하고, 문화생활, 의료 서비스 등의 주요 인프라가 잘 구축되어 있다. 반면, 지방은 전혀 그렇지 않다. 이로 인해 점점 더 많은 인구가 수도권으로 밀집되고, 다른 지역은 훨씬 더 느리게 발전하는 악순환이 이어진다.

이러한 문제를 해결하고 모든 지역의 균형 발전을 도모하고자 정부는 서울에서 멀리 떨어진 지방에 혁신 도시를 조성하기 시작했다. 여러 공공 기관들이 혁신 도시로 이전되기도 했다. 그리고 그 지역의 대학, 연구소, 산업체, 지방 자치 단체가 서로 협력하여 혁신 도시가 지역의 성장동력을 창출할 방법을 제공하도록 장려하고 있다.

2007년에 혁신 도시 정책이 도입된 이후로 현재까지 10개의 혁신 도시가 개발되었다. 이것이 지역 간 불균형 발전이라는 문제를 해소하는데 도움이 되기를 기대한다.

<핵심 표현>
unbalanced regional growth 지역 간 불균형 발전
capital area 수도권
cultural persuits 문화 생활
it's a different story 전혀 다르다.
vicious cycle 악순환
be relocated to ~로 이전되다.
local government body 지방 자치 단체
pool someone's efforts 협력하다.
drive growth 성장 동력이 되다.

<대화 연습>
A: Unbalanced regional growth is a hot topic these days.
B: You can say that again.
A: I really do think it's an important issue.
B: I am with you on that!
A: It seems like innovation cities are doing some good.
B: I think so, too. It's a good policy that I am on board with.

A: 요즘 지역 간 불균형 발전이 화두예요.
B: 맞아요.
A: 저는 이게 정말 중요한 이슈인것 같아요.
B: 동의해요!
A: 혁신 도시들이 도움이 도는 것 같아요.
B: 저도 그렇게 생각해요. 제가 지지하는 좋은 정책이에요.

<핵심 표현>
you can say that again 내말이
do some good 효과가 있다.
be on board with ~에 동의하다. 지지하다.

<음성 파일>

입트영 22년 5월 16일.mp3
4.06MB
교재구매

https://www.coupang.com/vp/products/6053597775

[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2022년 5월호)

COUPANG

www.coupang.com



https://www.coupang.com/vp/products/6053576503

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2022년 5월호)

COUPANG

www.coupang.com


https://www.coupang.com/vp/products/6466566594

입이 트이는 영어 2022년 5월호

COUPANG

www.coupang.com


"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."


반응형