매일 열공하는 EBS radio shows(22년 3월 23일 수요일) Start English / Easy English / 입이 트이는 영어
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(22년 3월 23일 수요일) Start English / Easy English / 입이 트이는 영어

반응형

안녕하세요. 구퍼 아빠에요. 하루가 정말 신속히 지나갑니다. Coming through! 커피 한잔의 여유를 즐길 시간이 다가왔네요. 커피 한잔 하면서 여유롭게 영어공부 해 보아요. 자~ 갑니다. Crabing an English study.


Level 1. 스타트 잉글리쉬.

A: The weather is so nice. I want to skip classes and have some fun outside.
B: You must've read my mind. I was just going to say that. It's a pity that we have tests on a day like this.
A: Exactly.

A: 날씨가 너무 좋다. 수업 빠지고 밖에서 놀고 싶어.
B: 내 속을 들여다 본 것 같네. 나도 그 말 하려던 참인데.
A: 정말 그래.

<핵심 표현>
skip classes 수업을 빼먹다.
must've read 읽었음에 틀림없다.
it's a pity 정말 유감이다.( = it's too bad = it's sad)


Level 2. 이지 잉글리쉬.

A: And I heard the Alsace region is also famous of its fairytale-like cities.
B: The region bordering Germany and Switzerland?
A: Correct. This area has a mix of French and German cultures.
B: The capital of Alsace is Strasbourg, right?
A: You definitely shouldn't skip Starsbourg, but don't forget Colmar, either.
B: Wow, look at these pictures of Colmar. It looks enchanting!

A: 그리고 알자스 지방이 동화 같은 도시로도 유명하데.
B: 독일과 스위스 접경 지대?
A: 맞아. 이 지역은 프랑스와 독일 문화가 섞여 있지.
B: 알자스 수도가 스트라스부르지?
A: 스트라스부르도 빼 놓을 수 없지만 콜마도 잊지마.
B: 와, 콜마 사진 좀 봐. 황홀하다.

<핵심 표현>
the region bordering A and B A와 B의 접경지역
a mix of ~ 섞여 있는 것
shouldn't skip ~을 빼놓을 수 없다. 놓치면 안 된다.

<말하기 연습>
I heard ~ is also famous for its... ~가 ...로도 유명하다고 하던데.
ex.
I heard Korea is also famous for its dramas. 한국이 드라마로도 유명하다고 하더라.
I heard Chengsong is also famous for its tasty apples. 청송이 맛있는 사과로도 유명하더라.


Level 3. 입트영.

60th birthdays and old age.

My mother has reached 60 years old. Everyone has mixed feelings when they enter a new decade, but turning 60 in particular feels more significant.

When people talked about turning 60 in the past, it conjured up images of elderly grandparents wearing traditional clothing at large gatherings. But times have changed, and that kind of old image is a thing of the past.

There is saying that "life begins at 60." I never really identified with that sentence before, but it hits home now that my parents are that age. They can't stop their appearance from changing as they get on in years. But I hope that take it in stride and reamin strong and healthy as they enjoy their old age.

환갑과 노년.

저희 어머니가 환갑을 맞이하셨습니다. 누구든지 나이의 앞자리가 바뀔 때마다, 만감이 교차하지만, 특히 환갑이 되는 것은 더 특별하게 여겨집니다.

예전에는 사람들이 환갑에 대해 얘기하면서 할아버지, 할머니께서 한복을 입고 큰 잔치를 하는 것이 떠올려집니다. 그러나 시대가 많이 변해서 그런 예전의 이미지는 사라졌습니다.

"인생은 60부터 시작이다."라는 말이 있습니다. 전에는 그 문장이 전혀 공감이 되지 않았지만, 저희 부모님 연세가 그렇게 되시니 이제는 가깝게 와닿습니다. 나이가 들면서 생기는 외모의 변화는 막을 수 없습니다. 하지만 부모님께서 담담하게 받아들이며 힘차고 건강하게 노년 생활을 즐기셨으면 좋겠습니다.

<핵심 표현>
have mixed feelings 만감이 교차하다.
enter a new decade 새로운 10년에 들어서다.
feel more significant 더 특별하게 느껴지다.
conjure up images of ~의 이미지를 연상시키다.
traditional clothing 전통 의상
times have changed 시대가 달라졌다.
a thing of the past 지나간 것
hit home 가깝게 와닿다.
get on in years 나이가 들다.
take it in stride 담담하게 받아들이다.
enjoy one's old age 노년을 즐기다.

<대화 연습>
A: What did you do over the weekend?
B: It was my mother's 60th birthdays, so we threw a party for her.
A: Oh, really?
B: Yes. We had a family get-together for the first time in a while.
A: That's great!
B: 60 felt ancient in the past, but it doesn't feel that way anymore.

A: 주말에 뭐 하셨어요?
B: 어머니 환갑이셔서 파티를 해드렸어요.
A: 아, 정말요?
B: 네, 모처럼 가족들이 한 자리에 모였어요.
A: 잘하셨네요!
B: 예전에 환갑이라고 나이가 아주 많은 느낌이었는데, 지금은 아닌 것 같아요.

<핵심 표현>
over the weekend 주말 동안
throw a party for ~을 위해 파티를 해주다.
family get-together 가족 모임
for the first time in a while 모처럼
feel ancient 매우 오래된 것처럼 느껴지다.

<음성 파일>

입트영 22년 3월 23일.mp3
3.45MB
교재 구매

https://link.coupang.com/a/jXLfm

[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2022년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/jXLgD

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2022년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/jXLhG

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2022년3월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형