매일 열공하는 EBS radio shows(22년 3월 15일 화요일) Start English / Easy English / 입이 트이는 영어
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(22년 3월 15일 화요일) Start English / Easy English / 입이 트이는 영어

반응형

안녕하세요. 구퍼 아빠에요. 겉 옷들이 점차 가벼워지는 나날입니다. 산책을 하다보니 꽃망울과 꽃들이 달려있네요. 공부하기 좋은 환경인거 같아요. 오늘도 달려 보아요.

하루 최소 2회 이상 업데이트 합니다.

Level 1. 스타트 잉글리쉬.

A: Excuse me, could you do me a favor?
B: Sure, what is it?
A: Could you please hold this door for me? I need to carry these boxes inside.
B: No problem. Go ahead.

A: 실례합니다만, 부탁 하나만 드려도 될까요?
B: 네, 무신 일이죠?
A: 저를 위해 이 문 좀 잡아 주실 수 있을까요? 이 상자들을 안으로 날라야 해서요.
B: 물론이죠. 어서 하세요.

<핵심 표현>
favor 부탁
for me 나를 위해서
carry 운반하다.
inside 안으로
hold 잡다. 유지하다.
ahead 앞으로


Level 2. 이지 잉글리쉬.

A: Congratulations on your new position, Arman. And same to you, Yoon.
B: Thanks, Paula. I didn't expect them to make the decision so quickly.
A: Me, neither. It's such a nice surprise!
B: You two must be busy with farewell parties.
A: We are. We've got dinner plans for the next five days.

A: 새로운 직책을 축하해, 아르만. 윤, 너도.
B: 고마워, 폴라. 그쪽에서 그렇게 빨리 결정을 내릴 줄 몰랐어.
A: 나도. 아주 신선한 충격이야!
B: 너희 둘 송별회로 바쁘겠다.
A: 그렇지. 앞으로 5일 동안 계속 저녁 약속이 있어.

<핵심 표현>
same to you 너도
make the / a decision 결정하다.
busy with ~로 바쁜
have got dinner plans 저녁 약속이 있다.

<말하기 연습>
~ have got ~ plans for ~ ~에 대한 ~한 약속이 있어.
ex.
We've got dinner plans for the whole weekend. 우린 주말 내내 저녁 약속이 있어.
We've got meeting plans for the next three days. 앞으로 3일 동안 미팅 일정이 있어.


Level 3. 입트영.

Talk about humane eggs.

Egg dishes are among the staple foods we often see on our tables. But when we do eat eggs, it's worth thinking about the farming condidions of the hens that lay them. Most chickens are kept in narrow cages with no room to move about. All they can do is eat and excrete waste.

Countless hens live their whole lives without ever getting some sun or stepping on the ground. This makes them susceptible to illness, so they are pumped full of antibiotics. These inhumane conditions lead to high stress levels. Surely, it can't be good for us when we eat those eggs.

That's why I order and consume humane eggs. The chickens are free to run about and get plenty of fresh air. They also eat healthy food. As a result, you can definitely taste the difference with humnae eggs.

동물 복지 달걀에 대해 말해 주세요.

우리의 식탁에서 흔하게 볼 수 있는 주요 음식 중 하나가 달걀 요리이다. 그런데 우리가 달걀을 먹을때, 이 달걀을 낳는 닭의 사육환경에 대해 생각해 볼 필요가 있다. 대부분 닭들은 제대로 움직이지 못하는 좁은 우리에 갇혀, 오로지 먹고 배설하는 일만 할 수 있다.

평생 동안 햇빛도 못 쬐고 땅도 못 밟아 본 채 사는 닭들이 허다하다. 이로 인해 병에 취약해져서 항생제를 잔뜩 먹이게 된다. 그런 열악한 환경은 높은 스트레스 수준으로 이어진다. 이렇게 낳은 달걀을 섭취하면 분명 우리 몸에도 좋을리가 없다.

그래서 나는 동물 복지 달걀을 주문해서 먹고 있다. 닭들이 자유롭게 뛰어놀고 맑은 공기를 마음껏 마시며, 건강에 좋은 사료도 먹는다. 결과적으로 동물 복지 달걀은 확실히 맛에서 차이가 난다.

<핵심 표현>
staple foods 주식, 주요 식품
it's worth thinking about ~에 대해 생각해 볼 가치가 있다.
farming conditions 사육 환경
room to move about 움직일 공간
get some sun 햇빛을 쬐다.
susceptible to illness 질병에 취약한
be pumped full of ~이 가득 주입되다.
inhumnae conditons 열악한 환경
high stress levels 높은 스트레스 수준
free to run about 자유롭게 뛰어다닐 수 있는
get plenty of fresh air 맑은 공기를 충분히 마시다.
taste the difference 맛의 차이를 느끼다.

<대화 연습>
A: Where do you usually buy your eggs?
B: We usually order eggs that are animal welfare certified.
A: Oh, really?
B: Yes, They're eggs laid by chickens that have been brought up in a human environment.
A: Are they delivered to your house?
B: Yes, They're a bit on the price side, but I chose them for my family's health.

A: 달걀을 어디서 구입하세요?
B: 저희집은 보통 동물 복지 인증을 받은 달걀을 주문해서 먹어요.
A: 아, 그래요?
B: 네, 쾌적한 환경에서 자란 닭이 낳은 달걀이에요.
A: 집으로 배달되나요?
B: 네, 조금 비싼 편이지만 가족의 건강을 위해 선택했어요.

<핵심 표현>
animal welfare certified 동물 복지 인증을 받은
be brought up 사육되다. 키워지다.
human environment 쾌적한 환경
delivered to one's house 집으로 배달되는
on the price side 다소 비싼편인

<음성 파일>

입트영 22년 3월 15일.mp3
3.91MB


교재 구매

https://link.coupang.com/a/jXLfm

[책서가] EBS FM Radio) 스타트 잉글리시(Start English) (2022년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/jXLgD

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2022년 3월호)

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/jXLhG

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2022년3월호)

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형