2021년 3월 9일 내가 좋아하는 EBS radio shows (스타트/이지 잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2021년 3월 9일 내가 좋아하는 EBS radio shows (스타트/이지 잉글리쉬, 입트영)

반응형

Level 1. 스타트 잉글리쉬.


<대화>

노랭: 이게 무슨 잡음이지? 누구의 개가 짖고 있네.
라임: 죄송해요. 제 강아지 입니다. 제 마이크의 소리를 끌게요.
노랭: 고마워. 음, 몇몇 검은 화면들이 보이네. 모두들 카메라를 켜 주겠어요?

노랭: What's that noise? Someone's dog is barking.
라임: I'm sorry. It's my dog. I'll mute my mic.
노랭: Thank you. Well, I see some black screens. Can everyone please turn on your cameras?


<한걸음 더!>

1. 지금 ~을 하고 있는 중이에요.(be동사 + 동사 ing)

그 아이들은 축구를 하고 있는 중이랍니다. 
선생님 두 분이 아이들을 지켜보고 계세요.
그들은 신나는 시간을 보내고 있네요.

The children are playing soccer.
Two teachers are watching over the children.
They are having fun.

2. 부디 ~을 해 줄 수 있나요?(Can ~ plaese~?)

여러분 진정을 좀 해 주시겠어요?
이것을 이메일로 모두에게 보내 주시겠어요?
이제 제발 마음의 결정을 해 주시겠어요?

Can you please settle down?
Can you please email this to everyone?
Can you please make up your mind?



Level 2. 이지 잉글리쉬.


<대화문>

노랭: 코로나에 걸리면 어떤 증상이 나타나지?
라임: 사람마다 다르더라. 어떤 사람들은 열이 난데. 또 어떤 사람들은 몸살이 나거나 머리가 아프다더라. 그리고 어떤 경우에는, 증상이 없닥 하고.
노랭: 70대이신 우리 할아버지도 코로나에 걸리셨어. 그런데 무증상이셨어.

노랭: What are the symptoms of Covid-19?
라임: It depends. Some people get a fever. And others have body aches or headaches. And in some cases, there are no symptoms.
노랭: My grandfather, who is in his 70s, caught it, too. And he was asymptomatic.


<문장의 완성>

1. 그럼, 이런 게 다 코로나에 걸렸을 때의 증상들이야?
So, these are the symptoms of Covid-19?

2. 60대이신 우리 이몯 걸리셨어.
My aunt, who is in her 60s, caught it, too.

3. 그 여자분도 무증상이셨어?
Was she also asymptomatic?

그 사람은 정말 운이 좋았어.
She's one of the lucky ones.



Level 3. 입트영.


<문장>

Talk about the proper way to evacuate in case of a fire.

When the weather gets drier, there is a higher risk of a fire breaking out. It's iportant to do our best to prevent fires to begin with. But it's also important to familiarize ourselves with what to do when a fire does occur through fire drills.

When there is a fire, you should call 119 on the double, and evacuate. As you evacuate, you should yell "fire!" at the top of your lungs to inform others. If ther going to the roof is the next best thing. You should avoid the elevators and use the stairs instead.

Smoke inhalation accidents are very common in fires. That's why you should cover your nose and mouth with a wet towel. If you can't get to safety, you should block gaps underneath doors using clothes or blankets. This is to block the inflow of harmful gases. Then, you musty wait for someone to come to your rescue.

화재시 올바른 대피 요령에 대해 이야기해 주세요.

날씨가 건조해지면 화재가 발생할 위험성이 더 높다. 애초에 화재를 예방하기 위해 노력하는 것이 중요하지만, 화재 대피 훈련등을 통해 화재시 행동 요령을 숙지하는 것도 중요하다. 

화재가 발생하면, 신속하게 119에 신고하고 대피해야 한다. 대피 시에는 큰 소리로 "불이야!"를 외쳐서 다른 사람들에게 알려야 한다. 화재경보 비상벨이 있으면 이것을 누르는 것이 좋다. 아래층으로 대피할 수 없는 경우, 차선책으로 옥상으로 가야한다. 이 경우, 엘리베이터 대신에 계단을 이용해야 한다. 

화재 시에는 연기 흡입으로 인한 질식 사고가 빈번히 발생한다. 그래서 젖은 수건으로 코와 입을 막는 것이 좋다. 안전한 곳으로 대피가 어려울 때는 방문 아래 틈을 옷이나 이불로 막아야 한다. 이는 유독 가스의 유입을 차단해야 하기 때문이다. 그러고 나서, 구조하러 오는 사람을 기다려야 한다. 


<핵심 표현들>

high risk of ~의 높은 위험성.
break out 발생하다. 
do one's best 최선을 다하다. 
to begin with 애초에 
familiarize oneself with ~을 숙지하다. 
fire drill 화재 대피 훈련
on the double 지체 없이
evacuate 대피하다.
at the top of one's lungs 목청껏
inform 알리다. 
fire alarm 화재 경보기
the next best thing 차선책
smoke inhalation 연기 흡입
cover one's nose and mouth 코와 입을 막다.
get to safety 안전한 곳으로 대피하다.
inflow 유입
harmful gases 유해 가스
come to one's rescue ~을 구조하러 오다.

반응형