2020년 12월 3일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2020년 12월 3일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)

반응형

[Easy English] 20.12.3 Are you still picking out what to wear? (아직도 뭐 입을지 고르고 있니?)
from 헤드뱅.


A : 준, 너 아직도 뭐 입을지 고르고 있니?
옷 입는 데 시간이 점점 더 걸리는 것 같네.
B : 엄마, 저 멋지게 보이고 싶다고요.
A : 흐음... 학교에 예쁜 여자애가 있구나, 그렇지?
B : 네. 왠지 모르겠는데, 그 여자애 옆에 있으면 기분이 이상해요.
A : 그 애가 있으면 불편하구나?
그건 아주 자연스러운 현상이란다, 아들아.

A : Jun, are you still picking out what to wear?
I think it's taking longer for you to get dressed.
B : Mom, I want to look nice.
A : Hmm... I guess there's a cute girl at school, right?
B : Yes. I don't know why, but I feel weird when I'm around her.
A : She's starting to make you feel uncomfortable?​
That's a very normal sign, dear.


<Three line dialogue>


A : 빨리 좀 해! 왜 이렇게 오래 걸리는 거야?
B : 데이트할 사람한테 잘 보이고 싶단 말이야.
뭘 입어야 할지 모르겠어.

A : Hurry up! What's taking so long?
B : I want to look nice for my date.
I don't know what to wear.


<Book in book project>

try + 액티비티, 운동, 스포츠 등 : 무언가를 해 보다, 도전해 보다

I'd love to try skydiving one day.
언젠가는 스카이 다이빙을 꼭 해 보고 싶어.

Let's try something else next time.
우리 다음에는 다른거 해 보자.






(입트영) 12월 3일 Children's Birthday Parties. 아이들 생일 파티.
from 레쉬Lesh.



Talk about children's birthday parties.

Not many households in Korea have a lot of kids these days. So parents often want to celebrate the occasion of a child's birthday with a special event. Some people go to a photographer each year and take a family photo with their child. Some parents rent out an entire kid's cafe, and invite the child's friends and their moms for a big blowout .

​I have three children. I wanted to do something meaningful ​ with my kids on their birthdays. So from a few years ago, I have been donating rice to a soup kitchen run by a Buddhist temple on my kids' birthdays. The kitchen has been shut down by the coronavirus in recent months. They use the rice to make rice cakes and give them away instead.

I believe that kids can build character if they experience sharing with others around them. I think such meaningful sharing experiences especially on their birthdays will remain in their memory .

​​아이들 생일 파티에 대해 이야기해 주세요.

요즘 한국의 가정에는 자녀가 많지 않다. 그래서 부모들은 특별한 이벤트로 아이의 생일을 기념하고 싶어 한다. 어떤 사람들은 매년 사진관에 가서 아이와 함께 가족사진을 찍는다. 어떤 부모들은 키즈 카페를 통째로 빌려서, 아이의 친구들과 엄마들을 초대하여 성대한 파티를 열기도 한다.

나는 아이가 세 명 있다. 아이들의 생일 때 아이들과 의미 있는 일을 해 보고 싶었다. 그래서 몇 해 전부터 아이들의 생일에 절에서 운영하는 무료 급식소에 쌀을 기부하고 있다. 최근 몇 달간 코로나바이러스로 인해 운영이 중단되어서, 대신 쌀로 떡을 만들어서 무료로 나눠 준다고 한다.

아이들이 이웃과의 나눔을 경험하면 올바른 인성을 키울 수 있다고 믿는다. 특히 생일에 이러한 의미 있는 나눔의 경험들이 아이들의 기억에 오래 남을 것 같다.



<Key Expressions>


1. household 가정, 세대
2. celebrate the occasion 특별한 일을 기념하다
3. photographer 사진사
4. take a family photo 가족사진을 찍다
5. rent out 대관하다
6. big blowout 성대한 파티
7. do something meaningful 의미 있는 일을 하다
8. soup kitchen 무료 급식소
9. Buddhist temple 불교 사원, 절
10. shut down 폐쇄하다
11. give something away 무료로 나눠 주다
12. build character 인성을 키우다
13. experience sharing 나눔을 경험하다
14. meaningful sharing experiences 의미 있는 나눔의 경험
15. remain in one's memory ~의 기억에 남다


반응형