2020년 10월 15일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2020년 10월 15일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)

반응형

[Easy English] 2020 10. 15. You're the best part.

From 자리찾기.


A. I'm nervous.
It's been a while since I've had an interview.
How can I make a good impression?
(= What can I do to leave a good impression?)
B. Don't worry. Just be yourself.
Don't focus on the information.
You're the best part.
A. Oh, thank you for saying that.
That makes me feel more confident.

​A. 나 떨린다.
면접을 오랜만에 보는거라서.
어떻게하면 잘 보일 수 있을까?
B. 걱정하지마 그냥 자연스럽게 해.
뭔가 알려주려고 애쓰지 말고.
넌 그 자체로 가장 멋져.
A. 그렇게 말해줘서 고마워.
그 말 들으니까 자신감이 더 생긴다.


One line speaking​​

-. It's important to be yourself.


Three Line Dialogue​​

-. I'm nervous about the interview. It's been a while since I've had one.
-. You'll be fine. Just be yourself.


Pattern and speaking grammar​​

-. It's been a while since we had dinner at this restaurant.
-. It's been a while since I've gone to the beach.


Book in book project​​

"Feel"
[feel ...] ...을 느끼다

-. Can you feel it?
-. It feels expensive.
-. Let me feel your pulse(맥박을 재다).



입트영 10월 15일 Gas stations.



[Study Group Questions]
1. Do you prefer self-serve or full-service gas stations? Explain your preference.
2. What are some things people do at gas stations other than getting fuel?
3. Have you ever used a gas station overseas? Were there any big differences?

SPEECH PRACTICE

Talk about how people use gas stations in Korea.
한국 주유소의 주유 방식에 대해 이야기해 주세요.

[Response]

At Korean gas stations, it's possible to fill up the tank. At full-service gas stations, they pump gas until the tank is full, and you pay for that amount. Diesel is usually a little cheaper than gasoline. You pay a fixed amount for every liter. There is also premium gasoline with a higher octane rating. you can add engine additives while getting gas, top up the washer fluid tank, or wash your car in the drive-thru car wash.

At self-serve gas stations, you pay upfront about 140,000 won if you press the "fill up" button. Then, after refueling your car, you pay again for the actual amount you got. The original transaction is automatically cancelled. Foreigners can be unfamiliar with this method. I've had to spell it out for them a few times.

[해석]

우리나라 주유소에서는 연료를 가득 채울 수 있다. 직원이 있는 주유소에서는 연료통이 가득 찰 때까지 주유를 해 주고, 해당 금액을 내면 된다. 주로 경유 가격이 휘발유 가격에 비해서 더 낮고, 리터 당 정해진 금액으로 정산을 한다. 휘발유에는 옥탄가가 높은 고급 휘발유도 있다. 주유를 하다가 엔진 첨가제를 추가하거나 자동차 유리 세정액을 보충할 수도 있고, 자동 세차기로 세차를 할 수도 있다.

셀프 주유소에서는 '가득 주유' 버튼을 누르면 대략 14만원의 금액이 먼저 결제된다. 그러고나서, 주유를 하고 나면 실제 주유한 양에 따라 주유 금액이 다시 결제된다. 처음에 결제된 금액은 자동으로 결제 취소가 된다. 외국인들에게는 이러한 방식이 생소할 수 있다. 내가 여러 번 자세하게 설명해 줘야 했던 경우도 있었다.


[Key Expressions]

fill up the tank 연료를 가득 채우다
full-service gas station 직원이 있는 주유소
pump gas 주유하다
diesel 경유
gasoline 휘발유
pay a fixed amount 정해진 금액을 지불하다
premium gasoline 고급 휘발유
a higher octane rating 더 높은 옥탄가
engine additives 엔진 첨가제
top up 다시 채우다, 보충하다
washer fluid 자동차 유리 세정액
drive-thru car wash 자동 세차기
self-serve gas station 셀프 주유소
pay upfront 선불로 지불하다
be unfamiliar with ~이 생소하다
spell it out 이해하기 쉽게 설명하다


[Pattern Practice]

1. full-serve / self-serve gas station 직원이 있는 /셀프 주유소
■ You can fill up the tank at full-service gas stations.
■ At self-serve gas stations, you have to pump your own gas.
■ Usually, full-service gas stations close earlier.

2. top up 다시 채우다, 보충하다
■ You can top up the washer fluid tank at a gas station.
■ You can top up your drink as often as you want.
■ I need to top up the water in the coffee machine.

3. drive-thru car wash 자동 세차기
■ You can wash your car in the drive-thru car wash at the gas station.
■ If you get gas, you can get a discount coupon for the drive-thru car wash.
■ Rather than a drive-thru car wash, I prefer to wash my car by hand.
[Dialogue Practice]

A : How often do you stop by a gas station?
B : You mean how often I fill up? I go once a week on average.
A : How much does it cost to fill up the tank?
B : I think it comes out to about 80 or 90 thousand won.
A : Fuel prices are different at each gas station, aren't they?
B : That's right. There's a gas station near my house that's pretty cheap, so I usually go there.

A : 주유소에 얼마나 자주 가는 편이니?
B : 주유를 얼마나 자주 하는지 묻는 거지? 난 평균적으로 일주일에 한 번 가.
A : 가득 주유하면 얼마가 나와?
B : 대략 8만 원에서 9만 원 정도 나오는 것 같아.
A : 주유소마다 휘발유 가격이 다 다르지 않아?
B : 맞아. 우리 집 근처에 저렴한 주유소가 있어서 그곳을 주로 이용해.

[Key Expressions]

stop by 잠시 들르다
fill up 주유하다
on average 평균적으로
fill up the tank 가득 주유하다
it comes out to 다 합쳐서 ~의 가격이 나오다

[Composition Practice]

1. 요즘은 신용 카드만 받는 셀프 주유소가 많다. (self-serve gas station)
2. 종업원이 내 커피를 리필해 줬다. (top up)
3. 나는 급하지 않으면, 가급적 자동 세차기를 사용하지 않으려고 한다. (drive-thru car wash)
4. 나는 평균적으로 하루에 커피를 세 잔 마신다. (on average)
5. 부가 가치세를 더하면 가격이 조금 더 나와. (it comes out to)

반응형