2020년 8월 24일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2020년 8월 24일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)

반응형

[Easy English] 2020 8. 24. You can start doing that again. From 자리찾기.

​​A. 닉, 그 비누만들기 수업이 언제 다시 하는지 아세요?
B. 모르겠어요. 아무래도 우리 새로운 취미를 좀 찾아봐야겠어요.
A. 음...그렇네요. 아 있잖아요, 저 예전에 액세서리를 만들었어요.
B. 그래요? 그럼 그걸 다시 시작해 보시면 되겠네요, 그쵸?
A. 네, 닉은요? 뭘 하고 싶으세요?
B. 인터넷으로 책을 좀 찾아보고 다시 독서를 시작해야겠어요.

A. Nick, do you know when the soap making class starts up again?
[= When does the soap making class starts (up) again?]
B. I have no idea(=Nothing comes to mind).
     I think we need to find new hobbies.
A. Right.You know what I used to make jewelry.
B. Did you? Then you can start doing that again, right?
A. Yes, how about you? What do you want to do?
B. ​Maybe I'll find some books online and start reading again.



One line speaking​​

-. We should try something else this time.



Three Line Dialogue​​

-. Let's find a new hobby we can both do.
-. Great! Do you have any ideas?
-. I heard that a cooking class is starting soon.



Pattern and speaking grammar​​

-. Then you can start working there again, right?
-. Then you can start playing the drums again, right?



Book in book project​​

"Hand"
[hand...(over) to...] 건네주다

-. Can you please hand that book (over) to me?
-. Can you hand the babecue source to me?





입트영(2020.08.24) - Digital Nomads / 디지털 노마드
POSTED AT 2020. 8. 24. 06:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH


[Study Group Questions]

1. What are some pros and cons of working as a digital nomad?
2. Would you like to work as a digital nomad? Why or why not?
3. What are some other new jobs that have emerged in the digital age?


SPEECH PRACTICE

Talk about the trend of digital nomads.
디지털 노마드 트렌드에 대해 이야기해 주세요.



[Response]

With advances in communication technology these days, it has become possible to make money in various ways online. Instead of being bound to a particular company, some people move around and work at different locations using digital equipment. These people are called "digital nomads."
They do not stick to one place to work. Instead, they prefer co-working spaces like cafes. They don't work regular hours, either. Using laptops, tablet PCs, and smartphones, they can work wherever, whenever.
Digital nomads are mostly young people in their 20s and 30s. Some people earn a living while traveling all over the world. The number of these freelancers will probably continue to rise.


[해석]

최근에는 통신 기술이 발달하여, 인터넷을 통한 다양한 수익 창출이 가능하게 되었다. 그래서 특정 기업에 얽매이지 않고, 디지털 장비를 이용해 여러 장소를 이동해 다니며 일을 하는 사람들이 있다. 이들을 '디지털 노마드'라고 부른다.
이들은 한 곳에서만 일을 하지 않는다. 대신, 카페와 같은 '코워킹' 공간을 선호한다. 정해진 시간대에 일을 하지도 않는다. 노트북, 태블릿, PC, 스마트폰 등으로 시간과 장소에 구애받지 않고 일할 수 있다.
디지털 노마드는 대부분이 20~30대 젊은 층이다. 이들 중에는 전 세계를 여행하며 경제 활동을 하는 사람들도 있다. 이러한 프리랜서들의 수는 계속해서 증가할 것으로 보인다.


[Key Expressions]

advances 발전, 개선
make money 돈을 벌다
be bound to ~에 묶여 있다
move around 곳곳으로 이동하다
stick to ~을 고수하다
co-working space 함께 일하는 공간
work regular hours 정해진 시간대에 일하다
wherever, whenever 언제 어디서든
in their 20s and 30s 20~30대인
earn a living 생계를 꾸리다
all over the world 세계 곳곳에
continue to rise 계속해서 증가하다


[Pattern Practice]

1. work regular hours 정해진 시간대에 일하다
■ Digital nomads don't work regular hours.
■ I don't mind working regular hours.
■ I think it's boring to work regular hours every day.

2. wherever, whenever 언제 어디서든
■ Using laptops, they can work wherever, whenever.
■ You can call me wherever, whenever.
■ I can do most of my work wherever, whenever.

3. earn a living 생계를 꾸리다
■ Some people earn a living while traveling all over the world.
■ I have to earn a living for my wife and kids.
■ There are various ways to earn a living.


[Dialogue Practice]

A: Have you heard of so-called digital nomads?
B: Yeah, I've heard of them. They're people who work on the move using digital devices, right?
A: That's right. It really feels like the world is changing.
B: Some people in my circle do that.
A: Oh, really? What kind of work do they do?
B: They run social media accounts or blogs. They work while they travel.
A: Wow, really?
B: Yeah. They travel to various places for work and for pleasure.

A: 디지털 노마드라고 들어 봤니?
B: 응, 들어 봤어. 이동해 다니면서 디지털 기기로 일하는 사람들이지?
A: 맞아. 세상이 정말 달라지고 있는 것 같아.
B: 내 주변에도 몇 명 있어.
A: 아, 그래? 어떤 일을 하는데?
B: SNS 계정이나 블로그를 운영하는 분들인데, 여행하면서 일하더라고.
A: 와, 정말?
B: 응. 여러 곳을 여행하면서 일도 하고 즐기기도 하더라고.


[Key Expressions]

so-called 이른바
on the move 이동 중에
in someone's circle 친분이 있는, 주변인 중에
social media account SNS 계정
for work 업무상
for pleasure 여가를 위해


[Composition Practice]

1. 나는 규칙적인 시간대에 일할 수 있는 것을 감사하게 생각한다. (work regular hours)
2. 요즘은 언제 어디서든 인터넷을 사용할 수 있다. (where, whenever)
3. 그는 어떻게 생계를 꾸리는 거야? (earn a living)
4. 나는 이동 중일 때 항상 휴대폰을 사용한다. (on the move)
5. 나는 주로 이미 친분이 있는 사람들만 만난다. (in someone's circle)


출처: https://gonzi.tistory.com/3766?category=428847 [困知™]




[VOCABULARY TIPS]

circle  지인 관계망 vs. 맴돌다

circle은 기본적으로 '원' 혹은 '동그라미'라는 의미로 쓰인다. 그러나 본문에서와 같이 내 주변을 지칭하는 의미로 쓰이기도 하며, 친분이 있는 사람들을 말할 때도 쓴다. circle을 동사로 사용할 경우 '맴돌다'혹은 '동그라미를 치다'라는 뜻을 갖기도 한다. 우리말에서 사용하는 '동아리'라는 의미로는 잘 사용하지 않는다.

예)
We circled the area, looking for a parking space.
주차할 곳을 찾느라 그 지역을 빙빙 돌았다.

Circle the words that you don't know.
잘 모르는 단어들에 동그라미를 쳐.


반응형