2020년 8월 13일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2020년 8월 13일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)

반응형

[Easy English] 2020 8. 13. I'm not a fan. From 자리찾기.

​​A. 우리 이 근처에서 점심 먹는게 어떨까?
B. 좋지~ 배가 약간 고파지던 참이야.
--------------------------------------------------------
A. 왜 오이를 다 골라내는거야?
B. 어 난 별로 안좋아해.
     오이가 국수맛을 해치는것 같아.
     음..와~ 이 국수 엄청 맛있다.
A. 그러게 정말 맛있다.
     여기는 좀 허름해 보여도 음식맛은 좋네.

A. How about we get some lunch around here?
B.  Sounds good! I was getting a little bit hungry.

--------------------------------------------------------

A. Why are you picking out the cucumbers?
B.  I'm not a fan.
     I think cucumbers ruin the noodles.
     Wow! These noodles taste out of this world.
A. Yes, I really like them. This place look so a little run down but the food is good.

    



One line speaking​​

-. Looks can be deceiving. 보이는게 전부가 아니다.



Three Line Dialogue​​

-. Wow! The food is really good here.
-. Yeah, I didn't expect to be this good.
-. They should fix the interior though.



Pattern and speaking grammar​​

-. This museum looks a little run down.
-. This school looks a little run down.



Book in book project​​

"Wait"
[wait for... to...]

-. Are you waiting for your parents?
-. Yes, they are coming soon. I'm waiting for my parents to arrive.

-. Are you finished yet?
-. Not yet.
-. OK, let's get dinner after. I'll wait for you to finish your work.
-. Oh, thank you.






입트영(2020.08.13) - Creating Jobs for the Elderly / 고령층 일자리 창출
POSTED AT 2020. 8. 13. 06:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH


[Study Group Questions]

1. What do you think is a reasonable age for retirement? Why do you feel that way?
2. Do you want to work when you are older? Why or why not?
3. Describe your plans for your life after retirement.


SPEECH PRACTICE

Talk about creating jobs for the elderly.
고령층 일자리 창출에 대해 이야기해 주세요.



[Response]

As medical technology advances and quality of life improves, average life expectancy is getting much higher. People live for decades post-retirement. Elderly people older than 65 years of age account for a greater portion of the population. Creating jobs for this elderly population is a challenge for our society.
Creating jobs for the elderly gives a boost to their livelihoods and health. It also helps to decrease the loneliness and sense of isolation they may feel. If the elderly continue to participate in economic activities, it also cuts down on costs for social welfare. That's why it's important to actively pursue job creation for the elderly population.


[해석]

의료 기술이 발달하고 삶의 질이 높아지면서 평균 수명이 훨씬 더 연장되고 있다. 사람들은 퇴직한 후에도 몇십 년을 더 산다. 그러다 보니, 65세 이상의 고령 인구가 차지하는 인구 비중이 점점 높아지고 있다. 이러한 고령층을 위한 일자리 창출이 우리의 사회적 과제이다.
고령층을 위한 일자리 창출은 그들의 생계와 건강 유지에 도움이 된다. 더불어, 고령층이 느낄 수 있는 고독감과 소외감을 줄여 주는 데 도움이 된다. 고령층이 경제 활동에 꾸준히 참여하면, 사회적 복지 비용을 절감할 수도 있다. 이러한 면에서 고령층을 위한 적극적인 일자리 창출의 노력이 중요하다.


[Key Expressions]

medical technology 의료 기술
quality of life 삶의 질
average life expectancy 평균 기대 수명
post-retirement 퇴직 이후에
years of age ~살
account for (부분/비율을) 차지하다
create jobs 일자리를 창출하다
be a challenge for ~에게 주어진 과제이다
give a boost to ~에 도움을 주다
livelihood 생계
loneliness 고독감, 외로움
a sense of isolation 소외감, 고독감
participate in economic activities 경제 활동에 참여하다
cut down on ~을 절감하다
social welfare 사회 복지
actively pursue 적극적으로 추진하다
the elderly population 고령층 인구


[Pattern Practice]

1. post-retirement 퇴직 이후에
■ People live for decades post-retirement.
■ My parents have been traveling a lot post-retirement.
■ I am worried about my post-retirement finances.

2. be a challenge for ~에게 주어진 과제이다
■ Creating jobs for the elderly population is a challenge for our society.
■ It is even a challenge for professionals.
■ Applying artificial intelligence is a challenge for car companies these days.

3. a sense of isolation 소외감, 고독감
■ The elderly can feel a sense of isolation.
■ I often feel a sense of isolation in that group.
■ Nobody should feel a sense of isolation.


[Dialogue Practice]

A: Are your parents both retired?
B: Yeah, they retired ages ago.
A: What did they do when they were working?
B: Oh, my mom was a teacher, and my dad worked at a bank.
A: Are they both in good health?
B: They're in their 70s, and they're both fit as a fiddle.
A: That's good to hear.
B: Yeah. They exercise every day, and they're passionate about their hobbies.

A: 부모님은 두 분 다 퇴직하셨지?
B: 그럼, 은퇴한 지 꽤 되셨지.
A: 현직에 계실 때 무슨 일 하셨어?
B: 아, 어머니는 학교 선생님이셨고, 아버지는 은행에 다니셨어.
A: 두 분 다 건강은 괜찮으시고?
B: 70대이신데, 두 분 다 무척 건강하셔.
A: 다행이네.
B: 응. 운동도 매일 하시고, 취미 생활도 열정적으로 하셔.


[Key Expressions]

ages ago 아주 오래 전에
be in good health 건강하다
be fit as a fiddle 매우 건강하다
good to hear 다행인, 반가운
be passionate about ~에 열정적이다, 의욕적이다


[Composition Practice]

1. 나는 퇴직 후의 계획에 대해서는 아직은 별로 생각을 안 해 봤다. (post-retirement)
2. 환경 보호는 우리 세대의 중요한 과제이다. (be a challenge for)
3. 코로나바이러스로 인해 많은 사람들이 고독감을 느꼈다. (a sense of isolation)
4. 나는 건강한 것을 감시하게 생각한다. (be in good health)
5. 그녀는 그 이슈에 대해 아주 열정적이야. (be passionate about)


출처: https://gonzi.tistory.com/3753?category=428847 [困知™]

반응형