2020년 7월 30일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2020년 7월 30일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)

반응형

[Easy English] 2020 7. 30. It reduces wrinkles on my skin. From 자리찾기.

​​A. 난 바나나 껍질을 버리지 않아.
B. 그걸로 뭘 하시는데요?
A. 바나나 껍질 한줄을 벗겨서 조각조각 자르지.
     그러고나서 바나나껍질 안쪽면을 얼굴에 대고 문지른단다.
B. 그게 도움이되요?
A. 그럼~ 그렇게하면 피부의 주름살이 줄어들어.
B. 그래서 할머니 피부에 광채가 나는 거군요.

A. I don't throw away the banana peels.
B. What do you do with them?
A. I take one strip of the banana peel and cut it into piece. And then I rub the inside layer of the banana peel on my face.
B. Does it help?
A. Yes~ It reduces wrinkles on my skin.
B. ​ That's why your skin is glowing.



One line speaking​​

-. What else can you do with them?



Three Line Dialogue​​

-. Don't throw away the banana peels.
    You can use them on your skin.
-. Really? How do they help my skin?



Pattern and speaking grammar​​

-. I don't throw away the onion peels.
-. I don't throw away the party decorations.

​​

Book in book project​​

"stop"
[stop 사람]

-. You can't stop me.
-. You can't stop kids from being kids.
-. Nothing can't stop us.






입트영(2020.07.30) - Preparing for an Academic Conference / 학회 준비
POSTED AT 2020. 7. 30. 06:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH


[Study Group Questions]

1. Describe your personal experience of attending an academic conference.
2. Share some tips for giving effective presentations.
3. What are some good ways to publicize an event?


SPEECH PRACTICE

Talk about preparing for an academic conference.
학회 준비에 대해서 이야기해 주세요.



[Response]

The organization I am affiliated with recently hosted an academic conference. I did prep work for the event with my teammates. First, we settled on a date and a venue for the conference. Then, we decided on the guest speakers for the conference, and the itinerary.
We then set to work designing a poster for the conference. We posted the designed image with an announcement on our website. There was also a section where people could sign up to participate. We also posted the due date for submitting an abstract.
I had to present a paper at the conference, so I prepared for that separately. I wrote an abstract for the paper, and practiced my presentation. I tried to anticipate questions the audience may ask, and practiced giving answers.


[해석]

최근에 내가 소속된 기관에서 학회를 개최하게 되었다. 그래서 팀원들과 함께 행사 준비 작업을 했다. 일단 학회 날짜와 장소를 정했다. 그리고 학회에 초대할 연사들과 식순을 정했다.
그런 다음 학회 포스터 디자인 작업을 시작했다. 그 디자인된 이미지와 함께 공지사항을 웹사이트에 올렸다. 사람들이 참가 신청을 할 수 있도록 신청란도 만들었다. 초록을 제출할 수 있는 기한도 공지했다.
나는 학회에서 논문 발표를 해야 해서 별도로 준비를 했다. 일단 논문 초록을 작성하고 발표 연습을 했다. 참석자들의 질문을 예상해 보고 답변을 연습하기도 했다.


[Key Expressions]

be affiliated with ~에 소속되다
academic conference 학회
do prep work for 준비 작업을 하다
settle on ~을 청하다
venue for ~을 위한 행사 장소
guest speaker 초청 연사
itinerary 식순, 일정
set to work 일에 착수하다
sign up 신청하다
due date 마감 날짜
submit an abstract 초록을 제출하다
present a paper 논문을 발표하다
separately 따로


[Pattern Practice]

1. be affiliated with ~에 소속되다
■ The organization I am affiliated with hosted an academic conference.
■ I am affiliated with a company that most people know.
■ I have been affiliated with that school for many years.

2. do prep work for 준비 작업을 하다
■ I did prep work for the event with my teammates.
■ You need to do prep work for your interview.
■ I was too busy to do prep work for my presentation.

3. set to work 일에 착수하다
■ We set to work designing a poster for the conference.
■ I like to have some coffee before I set to work.
■ It's always hard to set to work on a Monday.


[Dialogue Practice]

A: What are your plans for the weekend?
B: I'm swamped this weekend. I have to prepare for an academic conference.
A: Oh, really?
B: Yeah. I'm going to present a paper, so I have a lot to prepare.
A: When is the scheduled date for the conference?
B: It's next Friday. I'm too busy on weekdays, so I'm going to prepare over the weekend.
A: Oh, I see. Then I guess you'll have to work during the weekend.
B: Yeah. There's nothing for it.

A: 주말에 뭐 할 계획이니?
B: 나 이번 주말에 엄청 바빠. 학회 준비를 해야 해.
A: 아, 그래?
B: 응. 논문을 발표할 거라서 준비할 게 많아.
A: 학회 날짜가 언제로 잡혔는데?
B: 다음 주 금요일이야. 평일에는 너무 바빠서, 주말에 준비하려고.
A: 아, 그렇구나. 그럼 주말에도 일해야겠네.
B: 응. 어쩔 수 없지 뭐.


[Key Expressions]

plans for the weekend 주말 계획
be swamped 일로 매우 바쁘다
academic conference 학회
present a paper 논물을 발표하다
scheduled date 계획된 날짜
over the weekend 주말 동안
there's nothing for it 어찌할 방법이 없다


[Composition Practice]

1. 나는 책임감 있는 회사에 소속된 것이 자랑스럽다. (be affiliated with)
2. 난 그 행사의 준비 작업을 할 시간이 없어. (do prep work for)
3. 일을 시작하기 전에, 팀 리더를 정하자. (set to work)
4. 나는 일이 바쁠 때 전화가 오는 것이 싫다. (be swamped)
5. 내가 계획된 날짜까지 끝마칠 수 있을지 모르겠어. (scheduled date)


출처: https://gonzi.tistory.com/3734?category=428847 [困知™]


[VOCABULARY TIPS]

paper  종이 vs. 논문

원래는 논문을 academic paper라고 하는데, 일상적인 대화에서는 이렇게 말하기보다는 단순하게 paper라고 말하는 경우가 훨씬 많다. 단순히 '종이'라는 뜻도 가진 단어이기에 문맥에 맞게 잘 사용하는 것이 좋다.

예)
You should stop wasting so much paper.
너 종이 좀 그만 낭비해.

I need to make some graphs for a paper I'm writing.
내가 작성 중인 논문에 사용할 그래프를 만들어야 해.



반응형