[Easy English] 2020 7. 20. Can you check this bag through to Risbon? From 자리찾기.
A. 부칠 짐이 있나요?
B. 네, 각각 하나씩이요.
A. 짐을 저울에 올려주시겠어요? 하나씩이요.
B. 알겠습니다. 저의 짐을 리스본까지 보내주실 수 있나요?
A. 아니요, 파리에서 짐을 찾아서 다시 붙이셔야해요.
C. 아...우리 경유 시간이 얼마나 되지?
A. 3시간. 시간은 충분해.
A. Are you checking any bags?
B. Yes, one each.
A. Can you put them on this scale? One by one.
B. OK, can you check our bags through to Risbon?
A. No, you need to pick them up in Paris and check them again.
C. How long is our layover?
A. 3hours. We've got plenty of time.
(= We've got more than enough time)
One line speaking
-. Are we going to have enogh time for that?
Three Line Dialogue
-. How many bags are you checking?
-. Just these two bags.
-. OK, please put your bags up here for me.
Pattern and speaking grammar
-. Can you check this suit case through to Heidelburg?
-. Can you check my snowboard through to Denver?
Book in book project
"Check"
[check ~] ~을 확인/점검하다
-. I don't know what is wrong with this. Can you check this what is wrong?
-. Oh, yeah I can check. One second. Yeah, you forgot to turn it on.
-. I just made a video for our new product.
Can you check the video for me?
-. Yeah, sure. I can do that.
-. I lost my phone in this office.
-. Did you check every spot in this office?
-. I did.
-. Did you check your pockets?
-. No~ Oh, it's in here.
입트영(2020.07.20) - Giving Directions / 길 안내하기
POSTED AT 2020. 7. 20. 06:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Study Group Questions]
1. Describe what you would do if you got lost in an unfamiliar place.
2. Talk about a time when you got lost while you were driving.
3. If a stranger asked you for directions, how would you respond?
SPEECH PRACTICE
Talk about when you gave directions to a foreigner.
외국인에게 길을 안내했던 경험에 대해 이야기해 주세요.
[Response]
From time to time, I come across foreigners on the street asking me for directions. I always get taken off guard. Even easy directions become difficult when I try to give them in English.
Recently, a foreigner asked me for directions on a street in the downtown area. I didn't know the place off the top of my head, so I turned on a map on my phone and searched for it. My plan was to offer directions after finding out where the place was. I told him to go straight, and then make a left turn at the first corner. Then, he had to go two blocks and take a right. I told him the building he was looking for would be on his right.
The foreigner thanked me, and left. I felt it would be worthwhile to practice giving directions in English.
[해석]
가끔씩 길거리에서 길을 물어보는 외국인을 마주치는 경우가 있다. 이럴 때면 매번 당황하게 된다. 아주 쉬운 길 안내도 막상 영어로 하려고 하면 어려워진다.
최근에는 시내 한 길거리에서 외국인 한 명이 길을 물었다. 나도 바로 아는 곳은 아니어서 휴대폰에 지도를 켜고 검색을 해 보았다. 위치를 파악한 후에 길 안내를 해 주려고 했다. 외국인에게 직진을 해서 첫 번째 모퉁이에서 좌회전을 하라고 했다. 그러고 나서 두 블록을 가서 우회전을 하라고 했다. 찾고 있는 건물이 오른편에 있을 거라고 말해 줬다.
외국인은 고맙다는 인사를 하고 갔다. 영어로 길을 안내하는 것을 연습해 두면 좋겠다는 생각을 했다.
[Key Expressions]
from time to time 가끔씩
come across 우연히 마주치다
ask someone for directions ~에게 길을 묻다
get taken off guard 당황하다
in the downtown area 시내에서
off the top of one's head 바로 머릿속에 떠오르는
search for ~을 검색하다
go straight 직진하다
make a left turn 좌회전을 하다
at the first corner 첫 번째 모퉁이에서
take a right 우회전을 하다
be worthwhile 가치가 있다
give directions 길 안내를 하다
[Pattern Practice]
1. get taken off guard 당황하다
■ I always get taken off guard when people ask me for directions.
■ I got taken off guard by that question.
■ Prepare thoroughly so that you don't get taken off guard.
2. off the top of one's head 바로 머릿속에 떠오르는
■ I didn't know the place off the top of my head.
■ I can remember the lyrics off the top of my head.
■ I can't remember phone numbers off the top of my head these days.
3. take a right 우회전을 하다
■ He had to go two blocks and take a right.
■ If you take a right here, there is a parking lot.
■ You can take a right on a red light.
[Dialogue Practice]
A: Excuse me. I'm looking for a performance venue around here.
B: Oh, this place? It's just around the corner. I'll show you.
A: Thank you so much.
B: First go straight, back the way you came.
A: In the opposite direction?
B: That's right. Then, take a left when you see a convenience store.
A: I understand.
B: Then go another block, and the theater will be on your left.
A: 실례합니다만, 이 근처에 있는 공연장을 찾고 있어요.
B: 아, 이곳이요? 멀지 않아요. 알려 드릴게요.
A: 정말 감사합니다.
B: 일단 왔던 길로 다시 직진해서 가세요.
A: 반대 방향으로요?
B: 그렇죠. 그러고 나서 편의점이 보이면 좌회전하세요.
A: 알겠습니다.
B: 그리고 한 블록 더 가다 보면, 왼편에 공연장이 보일 거에요.
[Key Expressions]
performance venue 공연장
just around the corner 가까이 있는
back the way you came 온 길로 다시
in the opposite direction 반대 방향으로
take a left 좌회전하다
on your left 왼편에
[Composition Practice]
1. 나는 어린 아들이 질문을 하면 당황하는 경우가 자주 있다. (get taken off guard)
2. 그의 전화번호가 지금 당장은 생각이 안 나네. (off the top of one's head)
3. 마지막 교차로에서 우회전을 했어야 했어. (take a right)
4. 아주 가까운 곳에 약국이 있어. (just around the corner)
5. 길을 잃으면, 그냥 왔던 길로 다시 돌아가. (back the way you came)
출처: https://gonzi.tistory.com/3721?category=428847 [困知™]
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
2020년 7월 22일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.07.22 |
---|---|
2020년 7월 21일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.07.22 |
2020년 7월 17일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.07.18 |
2020년 7월 16일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.07.17 |
2020년 7월 15일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2020.07.16 |