2020년 2월 6일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2020년 2월 6일 내가 좋아하는 EBS radio shows (이지잉글리쉬, 입트영)

반응형

[Easy English] 2020 2.  6. I'm just curious


​​A. 아빠, 저랑 놀아주실래요?
B. 아빠 아직 바쁜거 안보이니?
A. 아빠는 한시간에 얼마를 버세요?
B. 뭐라고? 또 장난감이 갖고 싶어서 물어보는 거니?
A. 그냥 궁금해서요. 말씀해주세요.
B. 꼭 알아야겠다면, 아빠는 한시간에 20달러를 번단다.
A. 아빠, 저한테 지금 20달러가 있어요. 아빠의 한시간을 살 수 있을까요?

A. Daddy, can you play with me?
B. Can't you see I'm still busy?
A. How much money do you make an hour?
B. What? Are you asking me that because you want to have another toy?
A. I'm just curious. Please tell me.
B. If you must know, I make 20 dollars an hour.
A. Daddy, I have 20 dollars now.
    Can I buy an hour of your time?


Patterns and sentences

-. Can't you see he is hurt/we'll late?
-. Are you asking me that because they told you too/you want to hang out?
-. My son wanted to play with me but I couldn't because I was busy.


Now you are fluent

내가 지금 좀 바쁘거든.
-> I'm in the middle of something.



입트영(2020.02.06) - Paying for Dates / 데이트 비용


[Extra Topics for Study Groups]

1. Who should pay for a first date? Why do you think so?
2. What would you do if your credit card got denied during a date?
3. What is the highest amount you would spend on a date? Why that amount?


STEP 1

Talk about how couples pay for dates.
커플들이 데이트 비용을 어떻게 내는지 이야기해 주세요.

[Response]

Old-fashioned people are used to the man paying for a date. Some men didn't want women to foot the bill for a date. However, this culture has changed. It is considered natural to take turns paying for dates. It's also customary for whomever has more money to spare to pay, regardless of whether it's the man or the woman. Many younger people in their 20s often prefer to pay 50-50 for their dates.

[해석]

구식인 사람들은 데이트 비용을 남자가 내는 것에 익숙하다. 여자가 데이트 비용을 내는 것을 원치 않는 남자들도 있었다. 그러나 이제는 그러한 문화가 바뀌었다. 데이트 비용을 번갈아 내는 것이 자연스럽게 받아들여지고 있다. 또한 남자든 여자든 상관없이 더 여유가 있는 사람이 내는 것이 보편화되었다. 20대의 젊은 층들은 데이트 비용을 반씩 나눠서 내는 것을 선호하는 경우가 많다.


[Key Vocabulary & Expressions]

old-fashioned 옛날식의, 구식의
foot the bill 비용을 부담하다
be considered natural 자연스럽게 여기지다
take turns 차례대로 번갈아 하다
to spare 여분의
regardless of ~와 무관하게
50-50 반씩 공평하게


[Pattern Practice]

1. foot the bill 비용을 부담하다
■ Some men didn't want women to foot the bill for a date.
■ I usually foot the bill when I eat with my sister.
■ We couldn't decide who should foot the bill.

2. take turns 차례대로 번갈아 하다
■ It is considered natural to take turns paying for dates.
■ We take turns cooking and washing the dishes.
■ My brother and I took turns playing the game.

3. 50-50 반씩 공평하게
■ Many younger people in their 20s often prefer to pay 50-50 for their dates.
■ We should share the costs, 50-50.
■ We paid for dinner 50-50.


STEP 2

Talk about how the younger generations pay for dates.
젊은 세대들이 데이트 비용을 내는 방법에 대해 이야기해 주세요.

[Response]

20-somethings these days like to split the bill when they go on dates. Some couples create a bank account for their dates. They make a deposit each month and use the money to pay for their dates. They use these bank accounts to avoid feeling self-conscious about who will pay each time. Most couples say that having such a bank account has a lot of advantages. A culture of reasonable spending is becoming widespread. As such, I think that paying equally for dates will become the norm.

[해석]

요즘 20대들은 데이트 비용을 나눠서 내는 것을 좋아한다. 어떤 커플들은 데이트 통장이라는 것을 만든다. 매달 데이트 통장으로 입금을 해서 데이트 비용을 낼 때 사용한다. 매번 누가 돈을 낼지 눈치를 보는 게 싫어서 이러한 통장을 만든다. 대부분의 커플들은 이러한 통장을 만들어 사용하는 것에 장점이 많다고 한다. 합리적인 소비 문화가 점점 정착을 하면서, 데이트 비용을 공평하게 내는 문화도 앞으로 보편화될 것 같다.


[Key Vocabulary & Expressions]

20-something 20대
split the bill 비용을 나눠 내다
create a bank account 통장을 개설하다
make a deposit 입금을 하다
feel self-conscious 남의 눈치를 보다
reasonable spending 합리적인 소비
become widespread 널리 정착하다
as such 따라서
become the norm 보편화되다


[Pattern Practice]

1. 20-something 20대
■ 20-somethings these days like to pay for dates together.
■ You can't keep drinking like a 20-something.
■ 20-somethings these days are really busy.

2. split the bill 비용을 나눠 내다
■ Younger people these days like to split the bill when they go on dates.
■ She insisted that we split the bill.
■ I don't like to split the bill on a first date.

3. feel self-conscious 남의 눈치를 보다
■ They use these bank accounts to avoid feeling self-conscious.
■ I felt self-conscious because of my new hair color.
There is no need to feel self-conscious in our club.


[Expression of the Day]

I'll get it next time.
다음번에는 내가 낼게. 

A: Did you already pay for dinner?
B: Yes, I paid while you were in the bathroom.
A: Thanks so much! I'll get it next time.
B: That's okay. You can pay for coffee.

A: 벌써 저녁 식사 값을 낸 거야?
B: 응, 너 화장실 가 있는 동안 냈어.
A: 정말 고마워! 다음번에는 내가 낼게.
B: 괜찮아. 네가 커피값을 내 줘.

[Composition Practice]

1. 거리가 멀어서 우리는 번갈아 가며 운전을 했다. (take turns)
2. 우리는 수익을 반반씩 나눠 가졌어. (50-50)
3. 20대 때처럼 늦게까지 깨어 있기가 힘들어. (20-something)
4. 신입이라고 눈치를 볼 필요 없어. (feel self-conscious)

반응형