2019년 10월 17일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2019년 10월 17일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2019 10. 17. I'd love to return the favor.

A. 아...생각보다 더 오래걸리네.
B. 아르만, 내가 뭐 도와줄거라도 있어? 신세진거 갚고싶어.
A. 이 안내책자를 영어에서 한국어로 옮기는 중이야.
B. 영어를 한국어로? 그럼 그건 내게 맡겨줘.
A. 니가 구세주다.

A. Oh, it takes longer than I thought.
B. Arman, is there anything I can help you with?
I'd love to return the favor.
A. I'm translating this brochure from English to Korean.
B. From English to Korean? Then please leave it up to me.
A. You're a life saver.

Patterns and sentences
-. I want to make an table. It takes more work than I thought.
-. Then please leave it up to us/the night staff.
-. He said he was translating a brochure from English to Korean.

Now you are fluent
별거 아니에요. 고마워할거 없어요.​
-> It was no deal. No need to thank me.


입트영(2019.10.17) - Seasonal Foods / 제철 음식

POSTED AT 2019.10.17 06:55 | POSTED IN STUDY/ENGLISH


[Extra Topics for Study Groups]

1. How has technology changed which fruits are in season throughout the year?
2. Talk about the benefits and limits of frozen fruit.
3. Describe some dishes you like to cook or eat with seasonal ingredients.

 

STEP 1

Talk about fruits and vegetables that are in season in fall.
가을이 제철인 과일과 채소에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

A lot of fruit these days is imported, and it can be grown in greenhouses. All year long, you can get any kind of fruit. But fruits and vegetables taste best and are most nutritious when they are in season. Apples and Korean pears are exemplars of fruits that are at their best in the fall. You can see them out on display at grocery stores. It's good to eat such fresh produce in the fall, because they are very good for you.

 

[해석]

요즘은 많은 과일을 수입하기도 하고, 비닐하우스에서 재배하기도 해서 연중 내내 어떤 과일이든 맛볼 수 있다. 그러나 과일과 채소는 제철에 먹으면 가장 맛이 좋고, 영양가도 가장 많다. 가을에 제철을 맞는 대표적인 과일로는 사과와 배가 있다. 식료품점에 가면 이 과일들이 진열되어 있는 것을 볼 수 있다. 가을철에 나는 이러한 싱싱한 과일과 채소는 몸에 좋으므로 먹는 것이 좋다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

all year long 1년 내내
exemplar of ~의 전형적인 예
be at one's best 최고 상태다
out on display 진열된
grocery store 식료품 가게
fresh produce 신선한 농산물
good for you 몸에 좋은

 

[Pattern Practice]

1. all year long 1년 내내
■ All year long, you can get any kind of fruit.
■ Korea is beautiful, all year long.
■ I studied all year long, so I did well on the test.

2. fresh produce 신선한 농산물
■ It's good to eat such fresh produce in the fall.
■ There is a lot of fresh produce at this grocery store.
■ Fresh produce is more expensive in the winter.

3. good for you 몸에 좋은
■ Fruits and vegetables that are in season in the fall are very good for you.
■ Foods that are good for you often don't taste very good.
■ Exercising regularly is very good for you.

 

STEP 2

Talk about seafood that is in season in fall.
가을에 제철인 해산물에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

Seafood features heavily in Korean cuisine. Each season, there are types of seafood that are packed with flavor. Prawns are in season in the fall. You can get either wild or farmed prawns. Gizzard and mackerel are fish that reach a peak in the fall. People can cook fish in various ways. Shellfish that are in season include abalone and mussels. They grow plump and taste the best in the fall.

 

[해석]

우리나라의 식탁에는 해산물이 큰 비중을 차지한다. 철마다 가장 맛있는 해산물들이 있다. 가을에는 대하가 제철이다. 자연선 대하도 있고, 양식으로 기른 대하도 있다. 생선 중에는 전어와 고등어가 가을에 제철을 맞는다. 사람들은 생선을 여러 방법으로 조리해서 먹는다. 조개류 중에는 전복과 홍합이 제철이다. 살이 통통하게 오르고 맛이 가장 좋은 시기가 가을이다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

feature heavily in ~에 비중이 크게 등장하다
be packed with flavor 맛이 풍부하다
wild/farmed (seafood) 자연산/양식 (해산물)
prawn 새우
gizzard 전어
mackerel 고등어
reach a peak 최고 상태/절정에 이르다
abalone 전복
mussel 홍합
grown plump 살이 오르다
taste the best 가장 맛이 좋다

 

[Pattern Practice]

1. feature heavily in ~에 비중이 크게 등장하다
■ Seafood features heavily in Korean cuisine.
■ Action features heavily in this movie.
■ This subject will feature heavily in the test.

2. be packed with flavor 맛이 풍부하다
■ Each season, there are types of seafood that are packed with flavor.
■ The broth is packed with flavor.
■ Fruit is packed with flavor in the autumn.

3. wild/farmed (seafood) 자연산/양식 (해산물)
■ You can get either wild or farmed prawns.
■ Wild seafood is often more expensive.
■ I prefer farmed oysters.

 

[Expression of the Day]

I'm stuffed.
정말 배불러. 

 

A: Wow, this crab dish is really delicious. I love the sauce.
B: I'm glad you like it. Would you like some more?
A: No thanks. I don't think I can eat any more. I'm stuffed.
B: If you want, I can wrap some up. Take some home with you.

 

A: 와. 이 게 요리 정말 맛있다. 양념이 끝내주네.
B: 맛있다니 다행이네. 좀 더 줄까?
A: 아니, 괜찮아. 더는 못 먹겠어. 정말 배불러.
B: 원하면 좀 포장해 줄 수도 있어. 집에 좀 가지고 가.

 

[Composition Practice]

1. 그 공원은 일년 내내 인기 있다. (all year long)
2. 예전에는 신선한 청과를 구하기가 더 힘들었어. (fresh produce)
3. 모든 재료가 맛이 풍부하다. (be packed with flavor)
4. 양식 새우는 조금 저렴한 대신 맛이 좀 떨어져. (farmed (seafood))



출처: https://gonzi.tistory.com/3356?category=428847 [困知™]

Listen scripts.
반응형