2019년 7월 30일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2019년 7월 30일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2019 7. 30. I’m feeling better than this morning.

​​A. 준아, 지금은 몸이 좀 어떠니?
B. 오늘 아침보다는 나아요. 근데 아직 기침이 나고 어지러워요.
A. 약은 먹었니?
B. 네, 먹었어요. 다시 병원에 가야해요?
A. 지금은 아니야. 근데 몸이 더 안 좋아지면 다시 병원에 가야지.
B. 알겠어요, 엄마. 저 침대에서 쉬고 싶어요.
A. 그래, 가서 푹 자거라 우리 아들.

A. Jun, how are you feeling now?
B. I’m feeling better than this morning but I still coungh and feel dizzy.
A. Did you take the medicine?
B. Yes, I did. Should I go to a doctor again?
A. Not now but in case you feel worse, we'll need to see a doctor again .
B. OK, mom. I want to rest in bed.
A. Sure. Go and get enough sleep, honey.

Key expressions
* feel better than this morming...
* cough...be or feel dizzy...
* in case you feel worse...
* need to see a doctor again..
* want to rest in bed..

Patterns and sentences
-. I'm feeling lighter/stronger than last week/before.
-. In case you feel unwell/dizzy(sick), we'll need to stop running today/get some sick bag for the flight.
-. I told Jun to rest enough in bed.

Now you are fluent
몸이 좀 안좋아서요.
-> I feel under the weather


입트영(2019.07.30) - Disposable Items / 일회용품

POSTED AT 2019.07.30 06:55 | POSTED IN STUDY/ENGLISH



[Extra Topics for Study Groups]

1. What are some ways that we can reduce our use of disposable items?
2. Do you think disposable cups should be used inside a store, or only for take-out?
3. What are some disposable items that you can't do without?

 

STEP 1

Talk about disposable items we use in our lives.
일상생활에서 사용하는 일회용품에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

Disposable items make our lives convenient. Paper cups, disposable chopsticks, and disposable dishes are widely used around us. In effect, the wrappers and containers for various products are also disposable. However, these disposable items hit the environment hard. Excessive use of such goods is a waste of resources. It's also a culprit behind environmental pollution. The only way out is to cut down on the use of disposable goods, or to recycle them.

 

[해석]

일회용품은 우리 생활을 편리하게 해 준다. 종이컵이나 일회용 젓가락, 일회용 접시들이 우리 주변에서 널리 사용된다. 다양한 상품의 포장지나 용기들도 사실상 일회용 제품이다. 그러나 이러한 일회용품은 환경에 심각한 영향을 끼친다. 일회용품의 지나친 사용은 자원을 낭비하는 것이다. 이는 환경 오염의 주범이기도 하다. 일회용품 사용을 줄이거나 재활용하는 것이 유일한 해결책이다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

make something convenient ~을 편리하게 하다
be widely used 널리 사용되다
in effect 사실상
hit something hard ~에 심한 악영향을 끼치다
excessive use of ~의 과도한 사용
waste of resources 자원 낭비
culprit behind ~의 주범, 범인
the only way out 유일한 해법
cut down on ~을 절감하다

 

[Pattern Practice]

1. hit something hard ~에 심한 악영향을 끼치다
■ These disposable items hit the environment hard.
■ The news really hit her hard.
■ Typhoons hit Korea hard last summer.

2. culprit behind ~의 주범, 범인
■ Disposable goods are also a culprit behind environmental pollution.
■ The police haven't found the culprit behind the crime.
■ A loose screw was the culprit behind the noise.

3. the only way out 유일한 해법
■ The only way out is to reduce the use of disposable goods, or to recycle them.
■ Apologizing is the only way out of this situation.
■ I think this is the only way out.

 

STEP 2

Talk about the importance of recycling.
재활용의 중요성에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

Recycling is the best way to resolve the problem of excessive garbage. It takes decades for plastics to decompose naturally. They are a primary cause of environmental destruction. The recycling rate of plastics is very high in advanced nations where recycling has become a way of life. Collecting bottles and aluminum cans and recycling them is also the way to go. Korea is a model nation when it comes to recycling.

 

[해석]

재활용은 넘쳐나는 쓰레기 문제를 해결하는 가장 좋은 방법이다. 플라스틱이 자연적으로 분해되기까지는 수십 년이 걸린다. 이러한 플라스틱은 환경파괴의 주된 원인이다. 재활용이 일상화된 선진국에서는 플라스틱 제품들의 재활용률이 매우 높다. 유리병이나 알루미늄 캔을 모아서 재활용하는 것도 매우 좋은 방법이다. 한국은 재활용을 잘 시행하고 있는 국가 중에 하나다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

resolve a problem 문제를 해결하다
take decades 수십 년이 걸리다
decompose naturally 자연적으로 분해되다
primary cause of ~의 주원인
recycling rate 재활용률
become a way of life 일상이 되다
the way to go 가장 좋은 방법
model (something) 귀감, 본보기

 

[Pattern Practice]

1. primary cause of ~의 주원인
■ Plastics are a primary cause of environmental destruction.
■ Allergies are the primary cause of my headaches.
■ We need to identify the primary causes of this problem.

2. become a way of life 일상이 되다
■ Recycling has become a way of life in some countries.
■ Smartphones have become a way of life in Korea.
■ Coffee shops were rare in the past, but they have become a way of life.

3. model (something) 귀감, 본보기
■ Korea is a model nation when it comes to recycling.
■ That project was a model example of how we should work.
■ Her teachers all think she is a model student.

 

[Expression of the Day]

Shame on you. 
부끄러운 줄 알아. 

 

A: Hey, what are you doing? Don't throw that out.
B: But I've finished using it. It's just garbage.
A: Shame on you. You should wash it and use it again.
B: You shouldn't have bought disposable dishes in the first place.

 

A: 얘, 너 뭐 하는 거니? 그거 버리지 마.
B: 다 쓴 건데, 뭘. 그냥 쓰레기일 뿐이라고.
A: 부끄러운 줄 알아. 씻어서 다시 써야지.
B: 너야말로 애초에 일회용 접시를 사지 말았어야지.

 

[Composition Practice]

1. 나는 올해 독감이 정말 심하게 걸렸다. (hit something hard)
2. 그게 유일한 해결책이라는 걸 알지만, 그래도 하기 싫어. (the only way out)
3. 내가 회사에서 스트레스를 받는 것은 주로 그녀 때문이야. (primary cause of)
4. 패스트푸드가 일상이 되도록 두면 안 돼. (become a way of life)



출처: https://gonzi.tistory.com/3263?category=428847 [困知™]

Listen scripts.
반응형