2019년 7월 29일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2019년 7월 29일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영)

반응형
[Easy English] 2019 7. 29. Could you please tell Mrs. Smith about this?

A. 여보세요? 준이 엄마인데요, 스미스 선생님과 통화할 수 있을까요?
B. 죄송하지만 스미스 선생님이 지금 자리에 안 계시는데요.
메모를 남겨 드릴까요?
A. 준이 아파서 오늘 학교에 못갈거 같아서 전화드렸어요.
그리고 내일도 아마 못 갈거 같아요.
이 얘기를 스미스 선생님께 전해주시겠어요?
B. 그럼요, 걱정마세요. 전해드릴게요.


A. Hello? This is Jun's mother, can I speak to Mrs. Smith?
B. I'm sorry but Mrs. Smith is not at her desk now.
Do you want me to leave a message?
A. I'm calling because Jun is sick and can't make it today.
And it seems he won't be able to go to school tomorrow either.
Could you please tell Mrs. Smith about this?
B. Sure, don't worry. I'll tell her.

Key expressions
* speak to Mrs. Smith...
* she is not at her desk..
* I'm calling because..
* won't be able to go to school...
* tell Mrs. Smith about this...

Patterns and sentences
-. I'm calling because the meeting is delayed until tomorrow.
-. It seems he won't able to get there on time/play in the game tonight.
-. I called Jun's school today to talk to Mrs. Smith.

Now you are fluent
어떻게 연락할 수 있을까요?
-> How can I reach him/her


입트영(2019.07.29) - Summer Weather 여름철

POSTED AT 2019.07.29 07:11 | POSTED IN STUDY/ENGLISH



[Extra Topics for Study Groups]

1. Which is worse: heat or humidity? Why do you feel that way?
2. Do you prefer the summer or the winter? Explain your preference.
3. What are some ways that you stay cool in the summertime?

 

STEP 1

Talk about the summer weather in Korea.
한국의 여름철 날씨에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

The summer weather in Korea is hot and humid. In July and August, the daytime highs can rise above 30 degrees Celsius. People dress lightly. They sometimes carry portable fans. Because the weather is sweltering, lots of people look for icy drinks. Many also go on vacation at the beach or in the mountains. The A/C is running in most buildings in the summer. In September, the weather begins to cool down and fall comes around.

 

[해석]

한국의 여름 날씨는 매우 덥고 습하다. 7월과 8월에는 낮 최고 기온이 섭씨 30도 이상 올라가기도 한다. 사람들은 옷을 가볍게 입고, 휴대용 선풍기를 들고 다니기도 한다. 날씨가 워낙 무덥다 보니 차가운 음료수를 찾는 사람들이 많다. 바다나 산으로 휴가를 가는 사람들도 많다. 여름에는 대부분 건물에 냉방장치가 가동된다. 9월에 들어서면 선선해지기 시작하고 가을이 찾아온다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

hot and humid 고온 다습한
daytime high 낮 최고 기온
degrees Celsius 섭씨 ~도
dress lightly 가볍게 입다
portable fan 휴대용 선풍기
the weather is sweltering 날씨가 무덥다
icy drink 차가운 음료
A/C 에어컨
cool down 선선해지다, 식다
come around 돌아오다

 

[Pattern Practice]

1. hot and humid 고온 다습한
■ The summer weather in Korea is hot and humid.
■ It was really hot and humid during my vacation.
■ When the weather is hot and humid, I like to stay inside.

2. dress lightly 가볍게 입다
■ People dress lightly in the summer.
■ Even when I dress lightly, I carry a cardigan in my bag.
■ I wasn't hot because I had dressed lightly.

3. A/C 에어컨
■ The A/C is running in most buildings in the summer.
■ The A/C in my car is broken.
■ It was hot, so I cranked up the A/C.

 

STEP 2

Talk about how summer is getting hotter in Korea.
점점 더워지고 있는 한국의 여름 날씨에 대해 이야기해 주세요.

 

[Response]

Summer this year is hot, as per usual. The average temperature in the summer has risen steadily since Korea began to keep records. Summer of 2018 was the hottest summer on record in Korean history. Some areas rewrote the record books for highest temperature. Heat waves continued for days on end. There were tropical nights when the temperature wouldn't budge even at night. The mercury is rising each summer due, in part, to global warming.

 

[해석]

올해 여름도 무척이나 덥다. 한국의 여름은 기상 관측이 시작된 이래로 평균 기온이 꾸준히 상승해 왔다. 2018년 여름은 역사상 가장 더운 여름으로 기록되었다. 일부 지역에서는 최고 기온 기록이 갱신되었고, 연일 폭염이 지속되었다. 밤에도 기온이 내려가지 않는 열대야 현상도 있었다. 지구 온난화도 매년 여름에 수은주가 상승하는 원인 중에 하나다.

 

[Key Vocabulary & Expressions]

as per usual 늘 그렇듯
rise steadily 꾸준히 오르다
keep records (관측) 기록을 보관하다
on record 기록상
rewrite the record books 기록을 갱신하다
heat wave 폭염
for days on end 연일
tropical night 열대야
won't budge 꿈쩍도 안 하다
mercury 수은주
due, in part, to ~이 원인 중 하나다
global warming 지구 온난화

 

[Pattern Practice]

1. as per usual 늘 그렇듯
■ Summer this year is hot, as per usual.
■ He was late to the meeting, as per usual.
■ As per usual, I ate dinner at home.

2. for days on end 연일
■ Heat waves continued for days on end.
■ We practiced for days on end.
■ I worked late for days on end before my vacation.

3. mercury 수은주
■ The mercury is rising each summer.
■ The mercury rose over 35 degrees in the afternoon.
■ When the mercury rises above a certain temperature, matches are cancelled.

 

[Expression of the Day]

Let me catch my breath. 
나 숨 좀 돌리자. 

 

A: Are you ready to go? If we don't leave now, we might be late.
B: Can you wait just a minute? Let me catch my breath.
A: Why are you so tired? Did something happen on your way here?
B: Nothing happened, but it's so hot outside. I'm exhausted.

 

A: 갈 준비됐니? 지금 출발 안 하면 늦을지도 몰라.
B: 잠깐만 기다려 줄 수 있어? 나 숨 좀 돌리자.
A: 왜 그렇게 힘들어해? 오는 길에 무슨 일 있었어?
B: 무슨 일이 있었던 건 아닌데, 밖이 너무 더워. 완전히 지쳤어.

 

[Composition Practice]

1. 덥고 습한 날씨보다는 겨울이 낫다. (hot and humid)
2. 운동을 할 때는 보통 옷을 가볍게 입는다. (dress lightly)
3. 그 음식점에서는 늘 시키던 대로 파스타를 주문했다. (as per usual)
4. 며칠간 연달아 잠을 거의 못 잤다. (for days on end)



출처: https://gonzi.tistory.com/3262?category=428847 [困知™]

Listen scripts.
반응형