2018년 9월 25일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬-not yet, 입트영)
본문 바로가기

생활 영어회화

2018년 9월 25일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬-not yet, 입트영)

반응형
입트영(2018.09.25) - Comic Book Cafes / 만화 카페

POSTED AT 2018.09.25 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH


[Topic]
Talk about the new comic book cafes in Korea.
국내의 새로운 만화 카페에 대해 이야기해 주세요.
 
[Model Response]

In the past, comic book shops where you could borrow comic books had a bad rep. They brought to mind dark atmospheres filled with cigarette smoke. However, these spaces have received a makeover as comic book cafes. The interior atmosphere has been spruced up with colorful designs including cartoon characters. The cafes have become spaces to take a break, reading comic books while sitting back in comfortable chairs. Visitors can also snack on popular drinks or light bites. This is why comic book cafes are all the rage among young people as great date destinations. Sometimes, they are packed with young people and you can't get in right away. As icing on the cake, even the fees won't set you back much.

 
[해석]

예전에 만화책을 대여할 수 있었던 만화방들은 이미지가 썩 좋지 않았다. 담배 연기가 자욱한 어두운 분위기가 연상되었다. 그러나 이러한 공간들이 요즘에는 만화 카페로 탈바꿈했다. 만화 캐릭터 등의 알록달록한 디자인으로 실내 분위기를 산뜻하게 꾸몄다. 편한 의자에 앉아서 만화를 보며 편안히 휴식을 취할 수 있는 공간이 되었다. 또한, 일반 음료나 간식도 사 먹을 수 있다. 그래서 요즘 만화 카페는 젊은이들의 좋은 데이트 코스로도 각광을 받고 있다. 때로는 젊은 사람들로 붐벼서 바로 들어가지 못할 정도다. 금상첨화로 이용로도 많이 부담스러운 편이 아니다.

 
[Extra Topics for Study Groups]

1. What types of comic books do you like to read? Why do you like them?
2. What are some common snacks that people eat at comic book cafes?
3. What are some other interesting types of cafes in Korea?

 
[Key Vocabulary & Expressions]

comic book shop 만화 가게
have a bad rep 평판이 좋지 않다
bring to mind 연상시키다
receive a makeover 탈바꿈하다
interior atmosphere 실내 분위기
spruce up 꾸미다
cartoon character 만화 캐릭터
take a break 휴식을 취하다
snack on ~을 간식으로 먹다
light bite 가벼운 간식거리
be all the rage 한창 유행이다
date destination 데이트 코스
packed with people 사람들로 붐비는
icing on the cake 금상첨화
set someone back 비용 부담이 되다

 
[Pattern Practice]

1. have a bad rep 평판이 좋지 않다
■ In the past, comic book shops where you could borrow comic books had a bad rep.
■ This restaurant has a bad rep.
■ The store has a bad rep because its prices are too high.

2. spruce up 꾸미다
■ Comic book cafes have been spruced up with colorful designs.
■ The house looked much better when we spruced it up.
■ I need time to spruce myself up before we go to the party.

3. take a break 휴식을 취하다
■ The cafes have become spaces to take a break.
■ I was so tired that I had to take a break.
■ We didn't have time to take a break all day.

4. snack on ~을 간식으로 먹다
■ Visitors can also snack on popular drinks.
■ When I was on a diet, I snacked on fruit.
■ Korean people often snack on dried seafood.

5. packed with people 사람들로 붐비는
■ Sometimes, they are packed with young people and you can't get in right away.
■ The department store was packed with people on the weekend.
■ The theme park was packed with people.

 
[Speaking Tips]

cartoon character
만화 캐릭터

상품화된 만화 주인공 등을 '캐릭터'라고 부르는 경우가 많은데, 영어로 character는 말 그대로 '인물'이나 '등장인물'을 뜻한다. 따라서 '캐릭터'를 말할 때는 반드시 animated character, cartoon character 등으로 명시해야 혼동을 피할 수 있다.
 
예) My lunchbox is decorated with cartoon characters. (내 도시락 통에는 캐릭터 장식이 있다.)
This baby dinosaur is my favorite cartoon character. (이 아기 공룡은 내가 가장 좋아하는 캐릭터다.)

 
[Expression of the Day]

Where did the time go?
언제 시간이 이렇게 됐지? 
 
A: Hey, we need to leave now. We're going to be late for dinner.
B: Let me just finish this last book. I'm almost finished.
A: No, put it away now. We've been here for much too long already.
B: Wait, it's 6 o'clock already? Where did the time go?
 
A: 이봐, 우리 가야 돼. 이러다 저녁 약속에 늦겠어.
B: 이거 한 권만 마저 볼게. 거의 끝나 가.
A: 안 돼. 이제 그만 봐. 이미 너무 오래 있었어.
B: 잠깐, 벌써 여섯 시야? 언제 시간이 이렇게 됐지?

 
[Homework]

1. 가끔 휴식을 취하지 않으면 너무 힘들 거야. (take a break)
2. 우리는 벽지를 바꿔서 집을 새로 꾸몄다. (spruce up)
3. 이 제품은 평판이 좋지 않지만, 나는 아주 마음에 든다. (have a bad rep)
4. 점심시간에 저 음식점은 사람들이 늘 가득하다. (packed with people)



출처: http://gonzi.tistory.com/2865?category=428847 [困知™]

스크립트 듣기
반응형