반응형
[Easy English] 2018. 9. 27. Well, let’s think of it this way.
A. 나는 결혼하기전에 언제 결혼할거라는 질문이 싫었어.
그리고 우리 부모님이 우리한테 둘째는 언제 낳을거니 라고 하시는것도 싫어.
B. 글쎄... 그건 이렇게 생각해보자.
우리 부모님들은 우리를 걱정하시고, 우리한테 마음을 정말 많이 쓰시잖아.
그래서 그런 질문들은 하시는거야.
A. 음...말이 되네. 그 분들을 이해하고 그분들의 걱정도 이해해 봐야겠다.
A. Before I got married, I didn't like the question when are you going to get married.
And I don't like it when my parents ask us when are you going to have a second baby.
B. Well, let's think of it this way.
Our parents are worried us and they really care about us.
That's why they ask us those quetions.
A. That make sense. I'll try to understand them and their worries.
Complete sentences
* Befor I got married...
* Our parents are worried us...
Pattern in sentences
-. Before I got married, I felt so alone/I was so free.
-. I don't like it when you yell at me/they run out of Hawaiian Pizza.
-. But 진우 said something good about our parent's worries.
Useful sentences
그게 바로 제가 원하는거에요....
-> Now you're talking.
입트영(2018.09.27) - Mobile Membership Discounts / 통신사 멤버십 할인
POSTED AT 2018.09.27 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Topic]
Talk about mobile membership discounts.
통신사 멤버십 할인에 대해 이야기해 주세요.
[Model Response]
As added perks, Korean mobile carriers offer membership points. Users can use these points to receive discounts when buying various things. Restaurants are a prime example. Most popular restaurant chains offer mobile carrier discounts. Users present their membership number when setting the bill to receive the discount. Convenience stores, coffee shop chains, and bakeries also offer discounts in connection with mobile carriers. The discount rate depends on the membership level. The points are provided on a yearly basis, so they only need to be used within that period. Heavy users of mobile phones are sometimes given unlimited points. It's a win-win, since mobile carriers can attract customers, and users can enjoy reduced prices.
[해석]
한국의 이동 통신사들은 부가 서비스로 멤버십 포인트를 제공한다. 이 포인트를 이용해서 여러 가지 물건을 살 때 할인을 받을 수 있다. 가장 대표적인 사례가 음식점이다. 인기 음식점 체인들은 대부분 통신사 할인을 제공한다. 결제할 때 통신사 회원 번호를 제시하면 할인을 받을 수 있다. 그 밖에도 편의점, 커피숍 체인점, 제과점 등에서 통신사와 연계된 할인을 받을 수 있다. 회원 등급에 따라 할인의 폭과 액수가 다르다. 1년을 단위로 포인트가 제공되기 때문에, 그 안에만 사용하면 된다. 핸드폰 사용량이 많은 고객들의 경우, 이러한 할인 포인트가 무제한으로 제공되기도 한다. 통신사들 입장에서는 고객을 유치할 수 있어서 좋고, 고객 입장에서는 각종 할인 혜택을 받을 수 있어서 서로에게 좋다.
[Extra Topics for Study Groups]
1. What are some common discounts you receive through your mobile carrier?
2. Describe some other convenient ways to receive discounts.
3. Would you choose a mobile carrier depending on the membership benefits?
[Key Vocabulary & Expressions]
added perk 추가 혜택
mobile carrier (무선) 통신사
membership points 멤버십 포인트
receive a discount 할인을 받다
prime example 대표적인 예
mobile carrier discount 통신사 할인
membership number 회원 번호
settle the bill 비용을 지불하다
in connection with ~과 연계해
discount rate 할인율
membership level 회원 등급
on a yearly basis 1년 단위로
heavy user 많이 사용하는 사람
win-win 서로 좋은 것
reduced price 할인된 가격
[Pattern Practice]
1. membership points 멤버십 포인트
■ Korean mobile carriers offer membership points.
■ I used my membership points to buy my coffee this morning.
■ You can check how many membership points you have using this app.
2. mobile carrier discount 통신사 할인
■ Most popular restaurant chains offer mobile carrier discounts.
■ You don't need a membership card to receive a mobile carrier discount.
■ If you get a mobile carrier discount, it costs much less.
3. settle the bill 비용을 지불하다
■ Users receive a discount when settling the bill.
■ I settled the bill on our first date.
■ I tried to settle the bill, but my father had already paid.
4. discount rate 할인율
■ The discount rate depends on the membership level.
■ There is a better discount rate for members.
■ I will wait for a higher discount rate before I buy this item.
5. win-win 서로 좋은 것
■ It's a win-win for mobile carriers and customers.
■ It took a long time, but we were able to reach a win-win agreement.
■ In this situation, finding a win-win might be impossible.
[Speaking Tips]
win-win
서로 좋은 것
한국어 대화 중에도 누이 좋고 매부 좋은 일을 '윈윈'이라고 부르는데, 영어로 말할 때는 이 표현이 명사, 형용사 모두 될 수 있다는 점을 기억해 두면 좋다. 또한 혜택을 보는 이가 두 명이 아닌 세 명일 때는 win-win-win이라고 말하기도 한다.
예) This contract is definitely a win-win. (이 계약은 분명 서로에게 이로운 것이다.)
We developed a win-win strategy. (우리는 모두에게 좋은 전략을 짰다.)
[Expression of the Day]
I'll let you in on a secret.
내가 너만 알려 줄게.
A: Do you want to go to this new restaurant for lunch? Their pasta is really good.
B: I'd like to, but I can't. Their menu is too expensive for me.
A: I'll let you in on a secret. If you get a mobile membership discount, it's half the price.
B: Wow, a 50% discount? Why didn't you tell me before? Let's go right now!
A: 새로 연 이 음식점에서 점심 먹을래? 파스타가 정말 맛있어.
B: 가고는 싶은데, 못 가. 내가 가기에는 메뉴가 너무 비싸.
A: 내가 너만 알려 줄게. 통신사 할인을 받으면 절반 가격이야.
B: 우와, 50%나 할인해 준다고? 그걸 왜 이제 얘기해? 지금 바로 가자!
[Homework]
1. 지갑을 깜빡하고 안 가져와서 친구가 비용을 지불해야 했다. (settle the bill)
2. 멤버십 포인트를 다 사용하는 것을 매번 잊어버린다. (membership points)
3. 할인율이 워낙 높아서 살 수밖에 없었어. (discount rate)
4. 우리 둘 다 돈을 아끼게 되니 서로에게 좋은 거야. (win-win)
출처: http://gonzi.tistory.com/2868?category=428847 [困知™]
스크립트 듣기
A. 나는 결혼하기전에 언제 결혼할거라는 질문이 싫었어.
그리고 우리 부모님이 우리한테 둘째는 언제 낳을거니 라고 하시는것도 싫어.
B. 글쎄... 그건 이렇게 생각해보자.
우리 부모님들은 우리를 걱정하시고, 우리한테 마음을 정말 많이 쓰시잖아.
그래서 그런 질문들은 하시는거야.
A. 음...말이 되네. 그 분들을 이해하고 그분들의 걱정도 이해해 봐야겠다.
A. Before I got married, I didn't like the question when are you going to get married.
And I don't like it when my parents ask us when are you going to have a second baby.
B. Well, let's think of it this way.
Our parents are worried us and they really care about us.
That's why they ask us those quetions.
A. That make sense. I'll try to understand them and their worries.
Complete sentences
* Befor I got married...
* Our parents are worried us...
Pattern in sentences
-. Before I got married, I felt so alone/I was so free.
-. I don't like it when you yell at me/they run out of Hawaiian Pizza.
-. But 진우 said something good about our parent's worries.
Useful sentences
그게 바로 제가 원하는거에요....
-> Now you're talking.
입트영(2018.09.27) - Mobile Membership Discounts / 통신사 멤버십 할인
POSTED AT 2018.09.27 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Topic]
Talk about mobile membership discounts.
통신사 멤버십 할인에 대해 이야기해 주세요.
[Model Response]
As added perks, Korean mobile carriers offer membership points. Users can use these points to receive discounts when buying various things. Restaurants are a prime example. Most popular restaurant chains offer mobile carrier discounts. Users present their membership number when setting the bill to receive the discount. Convenience stores, coffee shop chains, and bakeries also offer discounts in connection with mobile carriers. The discount rate depends on the membership level. The points are provided on a yearly basis, so they only need to be used within that period. Heavy users of mobile phones are sometimes given unlimited points. It's a win-win, since mobile carriers can attract customers, and users can enjoy reduced prices.
[해석]
한국의 이동 통신사들은 부가 서비스로 멤버십 포인트를 제공한다. 이 포인트를 이용해서 여러 가지 물건을 살 때 할인을 받을 수 있다. 가장 대표적인 사례가 음식점이다. 인기 음식점 체인들은 대부분 통신사 할인을 제공한다. 결제할 때 통신사 회원 번호를 제시하면 할인을 받을 수 있다. 그 밖에도 편의점, 커피숍 체인점, 제과점 등에서 통신사와 연계된 할인을 받을 수 있다. 회원 등급에 따라 할인의 폭과 액수가 다르다. 1년을 단위로 포인트가 제공되기 때문에, 그 안에만 사용하면 된다. 핸드폰 사용량이 많은 고객들의 경우, 이러한 할인 포인트가 무제한으로 제공되기도 한다. 통신사들 입장에서는 고객을 유치할 수 있어서 좋고, 고객 입장에서는 각종 할인 혜택을 받을 수 있어서 서로에게 좋다.
[Extra Topics for Study Groups]
1. What are some common discounts you receive through your mobile carrier?
2. Describe some other convenient ways to receive discounts.
3. Would you choose a mobile carrier depending on the membership benefits?
[Key Vocabulary & Expressions]
added perk 추가 혜택
mobile carrier (무선) 통신사
membership points 멤버십 포인트
receive a discount 할인을 받다
prime example 대표적인 예
mobile carrier discount 통신사 할인
membership number 회원 번호
settle the bill 비용을 지불하다
in connection with ~과 연계해
discount rate 할인율
membership level 회원 등급
on a yearly basis 1년 단위로
heavy user 많이 사용하는 사람
win-win 서로 좋은 것
reduced price 할인된 가격
[Pattern Practice]
1. membership points 멤버십 포인트
■ Korean mobile carriers offer membership points.
■ I used my membership points to buy my coffee this morning.
■ You can check how many membership points you have using this app.
2. mobile carrier discount 통신사 할인
■ Most popular restaurant chains offer mobile carrier discounts.
■ You don't need a membership card to receive a mobile carrier discount.
■ If you get a mobile carrier discount, it costs much less.
3. settle the bill 비용을 지불하다
■ Users receive a discount when settling the bill.
■ I settled the bill on our first date.
■ I tried to settle the bill, but my father had already paid.
4. discount rate 할인율
■ The discount rate depends on the membership level.
■ There is a better discount rate for members.
■ I will wait for a higher discount rate before I buy this item.
5. win-win 서로 좋은 것
■ It's a win-win for mobile carriers and customers.
■ It took a long time, but we were able to reach a win-win agreement.
■ In this situation, finding a win-win might be impossible.
[Speaking Tips]
win-win
서로 좋은 것
한국어 대화 중에도 누이 좋고 매부 좋은 일을 '윈윈'이라고 부르는데, 영어로 말할 때는 이 표현이 명사, 형용사 모두 될 수 있다는 점을 기억해 두면 좋다. 또한 혜택을 보는 이가 두 명이 아닌 세 명일 때는 win-win-win이라고 말하기도 한다.
예) This contract is definitely a win-win. (이 계약은 분명 서로에게 이로운 것이다.)
We developed a win-win strategy. (우리는 모두에게 좋은 전략을 짰다.)
[Expression of the Day]
I'll let you in on a secret.
내가 너만 알려 줄게.
A: Do you want to go to this new restaurant for lunch? Their pasta is really good.
B: I'd like to, but I can't. Their menu is too expensive for me.
A: I'll let you in on a secret. If you get a mobile membership discount, it's half the price.
B: Wow, a 50% discount? Why didn't you tell me before? Let's go right now!
A: 새로 연 이 음식점에서 점심 먹을래? 파스타가 정말 맛있어.
B: 가고는 싶은데, 못 가. 내가 가기에는 메뉴가 너무 비싸.
A: 내가 너만 알려 줄게. 통신사 할인을 받으면 절반 가격이야.
B: 우와, 50%나 할인해 준다고? 그걸 왜 이제 얘기해? 지금 바로 가자!
[Homework]
1. 지갑을 깜빡하고 안 가져와서 친구가 비용을 지불해야 했다. (settle the bill)
2. 멤버십 포인트를 다 사용하는 것을 매번 잊어버린다. (membership points)
3. 할인율이 워낙 높아서 살 수밖에 없었어. (discount rate)
4. 우리 둘 다 돈을 아끼게 되니 서로에게 좋은 거야. (win-win)
출처: http://gonzi.tistory.com/2868?category=428847 [困知™]
스크립트 듣기
반응형
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
2018년 10월 1일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.10.01 |
---|---|
2018년 9월 28일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.09.28 |
2018년 9월 26일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.09.27 |
2018년 9월 25일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬-not yet, 입트영) (0) | 2018.09.25 |
2018년 9월 24일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.09.24 |