이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
@이지 잉글리쉬
That can be a lot for a kid.
그건 아이 입장에선 버거울 수 있지.
<대화 연습>
A: Was there anything you struggled with growing up?
B: My mom was very strict about school.
A: Like grades?
B: Grades, homework - everything.
A: That can be a lot for a kid.
B: It was. I often felt pressured.
A: 자라면서 힘들었던 거 있었어?
B: 엄마가 학교 생활에 굉장히 엄격하셨어.
A: 성적 같은 거 말이야?
B: 성적, 숙제, 모든 것에.
A: 그건 아이 입장에선 버거울 수 있지.
B: 그랬어. 종종 압박을 느끼기도 했거든.
<핵심 표현>
struggled with ~ 때문에 힘들어했다.
growing up 성장하면서, 자라는 동안에
strict about ~에 대해서 엄격한
grades 성적
a lot for kid 아이의 입장에서는 버거운
pressured 압박을 받는, 부담을 느끼는
<음성 파일>
@입이 트이는 영어
Struggles of People in Their 30s and 40s.
울고 싶은 30 ~ 40대
<말하기 연습>
학창 시절, 우리 윗세대의 피땀 어린 희생 덕분에 저는 더 좋은 시대에 태어났다고 믿었습니다. 하지만 막상 어른이 되어 부딪혀본 현실은 결코 만만치 않았습니다. 취업 관문을 뚫고 가정을 꾸린 30-40대 세대의 고충은 숨이 막힐 지경입니다.
When I was a student, I believed I was lucky to be born in a better time, thanks to the blood, sweat, and sacrifice of the
generations before us. But once I became an adult and faced reality, I realized it wouldn't be easy. Landing a job and building a family has been overwhelming for people in their 30s and 40s.
Many of us are struggling just to get through each day, juggling double incomes and raising children. Plus, we're constantly being pulled into ever-changing investment trends, There's even a new term, "sudden poor" to describe people who are left behind. To avoid that, people say you have to buy real estate and invest in stocks, both in the U.S. and Korea.
대부분은 맞벌이와 육아를 병행하며 하루하루를 버티는 것도 버거운 실정입니다. 거기에 시시각각 변하는 재테크 광풍에 강제로 휩쏠리고 있습니다. 여기에 뒤처지는 사람들을 일컫는 '벼락거지라는 신조어도 생겼습니다. 이를 면하려면 부동산도 사야 하고, 미국과 한국 주식에도 투자해야 한다고 합니다.
Sometimes the harsh reality and competition feel so overwhelming that I want to cry. I dream of a society where people respect the value of earned income and treat each other with respect.
가끔 이런 매운맛 현실과 경쟁에 치여 목놓아 울고 싶어집니다. 근로 소득의 가치가 존중받고 서로가 서로를 존중하는 그런 사회를 꿈꿔 봅니다.
<핵심 표현>
the blood, sweat, and sacrifice 피땀 어린 희상
face reality 현실을 직시하다.
land a job 취업에 성공하다.
build a family 가정을 꾸리다.
people in their 30s and 40s 30~40대 세대
get through each day 하루하루 버티다.
double income 맞벌이
be pulled into ~에 휠쓸리다.
investment trends 투자 트렌드
be left behind 뒤쳐지다.
buy real estate 부동산을 사다.
invest in stocks 주식에 투자하다.
harsh reality 거친 현실
the value of earned income 근로 소득의 가치
treat each other with respect 서로 존중하다.
<대화 연습>
A: All I hear people talk about these days is stocks.
B: I know. It makes me feel like I'll fall behind if I don't invest.
A: Just working and raising kids is already exhausting, and now we're expected to invest too.
B: You said it.
A: Even with two incomes, it's really hard to live comfortably if all you do is save your salary.
B: I completely agree.
A: 요즘 주변에 온통 주식 이야기뿐이네요.
B: 그러게요. 주식 안 하면 나만 뒤처질 거 같다는 느낌이 들어요.
A: 일하고 애 키우는 것도 이미 벅찬데, 이제 재테크까지 해야 하니 힘드네요.
B: 맞아요.
A: 맞벌이를 해도, 월급만 모아서는 여유 있게 살기가 진짜 힘든 세상이에요.
B: 공감하는 바입니다.
<핵심 표현>
fall behind 뒤처지다.
you said it 당신 말에 동의한다.
with two incomes 맞벌이로
live comfortably 여유 있게 살다.
save one 's salary 월급을 저축하다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 너는 일이 그렇게 많은데 하루하루 어떻게 버티는거야?
How do you get through each day with so much work?
2. 주식에 투자를 해 보고 싶은데 방법을 모르겠다.
I want to invest in stocks, but I don't know how.
3. 서로 존중하며 대할 수 있도록 노력해 주세요.
Please try to treat each other with respect.
4. 조만간 시작하지 않으면 넌 취처지게 될 거야.
You will fall behind if you don't start soon.
5. 나는 은퇴 후에 여유롭게 살고 싶다.
I want to live comfortably after retirement.
<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/eA55lO
EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS 이지잉글리쉬 5월호 2026년 이보영 잡지 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/eA558e
[오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 [오늘 출발] 입이 트이는영어 5월호 (2026년) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 05. 15. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.05.17 |
|---|---|
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 05. 14. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.05.16 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 05. 12. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.05.14 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 05. 11. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.05.13 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(26. 05. 08. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2026.05.08 |
