이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
@이지 잉글리쉬
l've got dinner with my family.
난 가족들과 저녁을 먹기로 했어.
<대화>
A: Do you have plans for Christmas Eve?
B: I'm meeting friends to exchange gifts.
A: That sounds like fun. I've got dinner with my family.
B: Enjoy! That's the best way to make memories.
A: Yeah, family time is worth its weight in gold.
A: 크리스마스 이브에 무슨 계획이라도 있어?
B: 난 친구들 만나서 선물을 교환할 거야.
A: 그거 재밌을 것 같다. 난 가족들과 저녁을 먹기로 했어.
B: 즐거운 시간 보내! 그거야말로 추억을 만드는 가장 좋은 방법이지.
A: 응, 가족과 함께하는 시간은 아주 소중하니까.
<핵심 표현>
have plans for ~를 위한 계획이 있다
exchange gifts 선물을 교환하다
I've got 내게는 ~가 준비된 것이 있다, ~할 일이 있다
make memories 추억을 만들다
family time 가족과 보내는 시간
worth its weight in gold 매우 귀중한, 매우 가치가 있는
<음성 파일>
@입이 트이는 영어
Donations to Ethiopia
에티오피아 자선 기부
<말하기 연습>
This year, our family made a donation to the Solar Cow Project, which supports children's education in Ethiopia.
올해 우리 가족은 에티오피아 어린이들의 교육을 돕기 위해 '솔라카우 프로젝트(Solar Cow Project)'에 기부를 했습니다.
The Solar Cow Project is a program in Africa where kids can charge batteries from a cow-shaped solar-powered station installed at their school. Then they take the charged batteries home to use for lights or phone chargers. By showing up for school, students can bring electricity home. This has the effect of connecting education with support for their family's livelihood.
'솔라카우 프로젝트'는 아프리카 아이들이 학교에 설치된 소 모양의 태양광 충전소로부터 배터리를 충전할 수 있는 사업입니다. 아이들은 이 충전된 배터리를 집에 가져가 전등과 휴대폰 충전기로 사용합니다. 학생이 학교에 출석만 하면, 가정에서 사용할 전기를 가져갈 수 있으니, 가족의 생계 지원과 교육 참여가 자연스럽게 연결되는 효과가 있습니다.
Ethiopia holds a special place in our hearts because it was the only African country that sent troops to help South Korea during the Korean War. That's why this donation felt especially meaningful to us.
특히 에티오피아는 6.25전쟁 당시 우리나라에 파병을 한 유일한 아프리카 국가였으므로 우리에게 특별한 나라입니다. 그래서 이번 기부가 더욱 의미 있게 느껴졌습니다.
<핵심 표현>
make a donation to ~에 기부하다
charge a battery 배터리를 충전하다
solar-powered station 태양광 충전소
take something home (~을)집에 가지고 가다
show up for ~에 출석하다, 나타나다
have the effect of ~하는 효과가 있다
family's livelihood 가족의 생계
hold a special place in someone's ~의 특별한 위치를 차지하다
heart (~에게) 특별하게 여겨지다
send troops to ~하기 위해 파병하다
feel especially meaningful 특히 의미 있게 느껴지다
<대화 연습>
A: Have you ever heard of something called the Solar Cow Project?
B: No, it doesn't ring a bell.
A: It's a charity that helps kids in Africa get access to education.
B: How does it work exactly?
A: They install cow-shaped charging stations at schools, so students can charge batteries.
B: Oh, so that encourages the kids to go to school.
A: 혹시 솔라카우 프로젝트라고 들어 보셨어요?
B: 아니요, 생소한데요?
A: 아프리카 아이들 교육을 돕는 자선 사업이에요.
B: 어떻게 돕는 건데요?
A: 학교에 소 모양 충전소를 설치해 주면, 학생들이 배터리를 충전할 수 있어요.
B: 아, 그럼 아이들이 자연스럽게 학교에 나오게 되겠군요.
<핵심 표현>
something called ~이라는 것
ring a bell 들어 본 적이 있는 것 같다. 어렵풋이 기억이 나다.
get access to ~에 접근하다.
charging station 충전소
encourage someone to ~에게 ...하도록 장려하다. 동기 부여를 하다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 한번에 한 사람만 배터리를 충전할 수 있다.
Only one person can charge a battery at once.
2. 오늘 수업에 왜 안 들어왔어?
Why didn't you show up for class?
3. 비싸지는 않지만, 내게는 아주 소중한 것이다.
It's not expensive, but it holds a special place in my heart.
4. 이 이름 혹시 기억 나?
Does this name ring a bell?
5. 친구들이 나에게 계속 시도해 보라고 응원해 줬다.
My friends encouraged me to keep trying.
<교재 구매>
https://link.coupang.com/a/c993Oj
EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 12월호 2025 - 패션/여성지 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS FM Radio Easy English 초급 영어 회화 12월호 2025 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 패션/여성지 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/c995AK
Sorry! Access denied
이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다. 도움이 필요한 경우 helpseller_global@coupang.com으로 문의하십시오. You don’t have permission to access this page. Please contact us for assistance at helpseller_global@coupang.
link.coupang.com
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
| 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 12. 26. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2025.12.26 |
|---|---|
| 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 12. 25. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2025.12.25 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 12. 23. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2025.12.23 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 12. 22. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (1) | 2025.12.22 |
| 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 12. 19. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2025.12.20 |
