반응형

2025.10.30 - [생활 영어회화] - 매일 열공하는 EBS radio shows(25. 10. 30. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

 

💬 핵심 문장 1

I stuck with it for a month.
👉 한 달 동안 꾸준히 해왔어.

🔍 문법 & 뉘앙스 해설

  • stick with something은 “(포기하지 않고) 계속하다, 꾸준히 하다”의 뜻이에요.
  • “I stuck with it”은 과거형으로, 중간에 포기하지 않고 끝까지 해낸 느낌을 줍니다.
  • 영어 공부나 운동, 프로젝트 등 ‘지속적인 노력’에 딱 맞는 표현이에요.
구성 요소 의미 문법/활용 팁
stuck with 끈기 있게 계속하다, 고수하다 핵심 구동사 (stick with): '계획, 약속, 사람, 의견 등을 꾸준히 지키다/계속하다/고수하다'는 의미입니다. 'stick'의 과거형 'stuck' 사용.
it 그것을 이 문맥에서는 '어떤 일/계획/목표'를 지칭합니다.
for a month 한 달 동안 기간을 나타내는 표현. 'for' 뒤에 특정 기간이 와서 '~동안'이라는 의미를 만듭니다.

 

💡 예문

  1. I stuck with my workout routine for three months.
     → 세 달 동안 운동 루틴을 꾸준히 지켰어.
  2. Even when it got tough, I stuck with it.
     → 힘들 때도 포기하지 않고 계속했어.
  3. She stuck with the plan until the end.
     → 그녀는 끝까지 계획을 밀고 나갔어.

 

🗣 짧은 회화 예시

A: Did you finish the challenge?
B: Yeah, I stuck with it for a month.
A: 그 챌린지 끝까지 했어?
B: 응, 한 달 동안 꾸준히 했어.


반응형

💬 핵심 문장 2

Keeping it up every single day wasn't easy.
👉 매일 꾸준히 하는 건 쉽지 않았어.

🔍 문법 & 뉘앙스 해설

  • keep it up은 “지속하다, 유지하다”라는 뜻이에요.
  • every single day는 “하루도 빠짐없이”라는 강조 표현으로 꾸준함의 강도를 높여줍니다.
  • 이 문장은 ‘꾸준함의 어려움’을 자연스럽게 표현하는 데 좋아요.
구성 요소 의미 문법/활용 팁
Keeping it up 그것을 계속 유지하는 것 핵심 구동사 (keep something up): '~을 계속 유지하다, 지속하다'는 뜻입니다. 동명사 주어로 사용되어 '계속하는 행위'를 나타냅니다.
every single day 매일매일, 단 하루도 빠짐없이 'every day'보다 **'single'**을 추가하여 **'단 하루도 빠짐없이'**라는 의미를 강조합니다.
wasn't easy 쉽지 않았다 'be easy'의 과거 부정형.

 

💡 예문

  1. Keeping it up every single day takes real discipline.
     → 매일 꾸준히 하려면 진짜 자기 관리가 필요해.
  2. I tried to keep it up but got too busy.
     → 계속하려고 했는데 너무 바빴어.
  3. It’s hard to keep it up without motivation.
     → 동기부여 없이는 꾸준히 유지하기가 어려워.

 

🗣 짧은 회화 예시

A: Wow, you’ve been studying every day?
B: Yeah, but keeping it up every single day wasn’t easy.
A: 와, 매일 공부한 거야?
B: 응, 근데 하루도 빠짐없이 계속하는 건 쉽지 않았어.


 

💬 핵심 문장 3

It rubbed off on me.
👉 그게 나한테 옮겨왔어 / 영향을 받았어.

🔍 문법 & 뉘앙스 해설

  • rub off on someone은 “(성격, 습관, 태도 등이) 전염되다, 영향을 주다”라는 뜻이에요.
  • 감정이나 열정, 긍정적인 태도 같은 게 전해질 때 자주 쓰여요.
  • 문자 그대로 “문질러서 묻다”는 의미에서 파생된 표현이에요.
구성 요소 의미 문법/활용 팁
rubbed off on ~에게 영향을 주다, ~에게 옮다 핵심 구동사 (rub off on someone): 원래 '문질러서 (색깔 등이) 묻다/지워지다'는 의미인데, 여기서는 **'특정 성격, 습관, 태도, 감정 등이 다른 사람에게 전해지거나 영향을 미치는 것'**을 비유적으로 표현합니다. 'rub'의 과거형 'rubbed' 사용.
me 나에게 영향을 받는 대상을 지칭합니다.

 

💡 예문

  1. Her positive energy rubbed off on me.
     → 그녀의 긍정적인 에너지가 나에게 전해졌어.
  2. His work ethic really rubbed off on the team.
     → 그의 근면한 태도가 팀 전체에 영향을 줬어.
  3. Spending time with creative people rubbed off on me.
     → 창의적인 사람들과 지내다 보니 그 영향이 나에게도 옮겨왔어.

 

🗣 짧은 회화 예시

A: You’ve become so motivated lately!
B: Yeah, it rubbed off on me from my coach.
A: 요즘 엄청 의욕적이네!
B: 응, 코치의 열정이 나한테 옮겨왔어.

 

🔁 복습용 미니 퀴즈

  1. “한 달 동안 꾸준히 해왔어”를 영어로 말해보세요.
  2. “매일 꾸준히 하는 건 쉽지 않았어”를 영어로 말해보세요.
  3. “It rubbed off on me”는 어떤 의미일까요?

📚 교재 구매 안내

교재 구매 바로가기 (클릭)

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형

+ Recent posts