매일 열공하는 EBS radio shows(25. 09. 22. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(25. 09. 22. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬

It clears my head.
머리가 맑아지거든요.

<대화>
A: What do you usually do on weekends?
B: I go hiking. It clears my head.
A: Nice. I prefer staying in with a movie.
B: Total opposites, huh?
A: Yeah, but both sound relaxing

A: 주말엔 주로 뭘 하세요?
B: 하이킹을 가요. 머리가 맑아지거든요.
A: 그거 좋네요. 전 영화 보면서 집에 있는 걸 더 좋아해요.
B: 완전히 반대네요, 그렇죠?
A: 그러네요, 하지만 둘 다 힐링이 될 것 같아요.

<핵심 표현>
clear one's head ~의 머리를 맑게 해주다
prefer 더 좋아하다 선호하다
staying in 실내에 있는 것, 집 안에 있는 것
total opposites 완전히 정 반대인 것들
relaxing 휴식을 주는, 쉬게 하는

<음성 파일>

이지잉글리시_2509_22.mp3
1.94MB
반응형


@입이 트이는 영어

Loving Each Other Again
다시 사랑하고 아껴 줘야 할 시간

<말하기 연습>
After graduating from college, I lived in employee housing for five years. My first job placement was in a rural area. I had to take two buses, and they stopped running pretty early. So, my then-boyfriend, now my husband, used to come pick me up. Whenever I missed him or had a tough day at work, he always came to see me. I was really grateful for that.
대학 졸업 후, 저는 직장 관사에서 5년을 살았습니다. 첫 발려지는 시골에 있어서, 저는 버스를 두 번 타야 했고, 버스도 꽤 일찍 끊겼습니다. 그래서 당시 남자친구였던, 지금의 남편이 데리러 와주곤 했습니다. 정말 고맙게도, 제가 보고 싶어 하거나 직장에서 속상한 일이 있을 때면 늘 저를 보러 와줬습니다.

Lately, I was upset with him and found myself acting cold toward him. It made me feel conflicted. But then, I remembered the days when we were still dating.
최근 남편에게 서운한 나머지, 싸늘하게 대하는 제 모습을 보며 감정이 복잡해졌습니다. 그런데 문득 예전에 데이트할 때의 추억들이 떠올랐습니다.

As we were talking, I suddenly burst into tears. I told him I was sorry for how I had changed. Rather than longing for the days when we were going out, I think it's time to cherish and take care of who we are now, as a married couple.
남편과 이야기를 하다가 갑자기 눈물이 터졌습니다. 남편에게 변해 버린 제 모습에 대해 미안하다고 사과했습니다. 연애 시절을 그리워하기보다, 지금 부부가 된 우리를 더 사랑하고 아껴줘야 할 시간이 된 것 같습니다.

<핵심 표현>
employee housing 직장 관사
first job placement 첫 발령지
in a rural area 시골 지역의
then-boyfriend 당시 남자 친구
pick someone up (~을) 데리러 가다
have a tough day at work 직장에서 힘든 하루를 보내다
be really grateful for ~이 정말 고맙다
be upset with ~에게 서운하다, 언짢다
act cold toward ~에게 냉랭하게 대하다
feel conflicted 감정이 복잡하다
burst into tears 울음을 터뜨리다
be going out 연애 중이다
cherish and take care of ~을 사랑하고 아끼다

<대화 연습>
A: I suddely remembered what it was like when we were dating.
B: Wow, that was eleven years ago already.
A: I finally understand how much effort you put in back then.
B: I guess back then, I never wanted to say goodbye.
A: It must have been hard. Thank you for always trying. I'll try to do better too.
B: Come here. Let me give you a big hug.

A: 우리 예전에 연애하던 시절이 문득 떠올랐어.
B: 와, 그게 벌써 11년 전이네.
A: 그 당시에 당신이 얼마나 노력했는지 이제야 알겠어.
B: 그 당시에는 헤어지는 게 늘 아쉬웠던 것 같아.
A: 힘들었을 텐데 항상 애써 줘서 고마워. 나도 더 잘할게.
B: 이리 와. 꼭 안아 줄게.

<핵심 표현>
remember what it was like 어땠는지 기억이 나다.
eleven years ago already 벌써 11년 전
finallly understand 이제야 이해하다.
try to do better 더 잘하려고 노력하다.
give someone a big hug (~을) 꼭 안아주다.

<음성 파일>

입트영_2509_22.mp3
3.61MB



<영작 연습>
1. 우리 둘 다 오늘은 일이 많이 힘들었다.
We both had a tough day at work today.
2. 그녀가 내게 서운해할 것 같아?
Do you think she will be upset with me?
3. 그의 목소리를 듣고 나는 눈물을 터뜨렸다.
I burst into tears when I heard his voice.
4. 내가 자취하던 시절에 어땠는지 기억이 난다.
I remember what it was like when I lived alone.
5. 다음 번에는 더 잘하려고 노력해야 돼.
You have to try to do better next time.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cOcMmu

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2025년 9월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 [책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2025년 9월호) 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com


https://link.coupang.com/a/cOcNPc

입이 트이는영어 9월호 (25년) - 동아출판 - 어학 | 쿠팡

쿠팡에서 입이 트이는영어 9월호 (25년) - 동아출판 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com


"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형