
@이지 잉글리쉬.
Those water bombs saved my life.
그 워터밤 덕분에 겨우 살았어.
<대화>
A: That concert last night was wild!
B: I know! I was soaked - and not just from sweat.
A: Those water bombs saved my life.
B: And the crowd went crazy during the last song.
A: Totally worth melting in the heat for.
A: 어젯밤 그 콘서트는 정말 장난 아니었어!
B: 그러게 말이야! 나 완전히 흠뻑 젖었잖아. 그게 꼭 땀 때문은 아니고.
A: 그 워터밤 덕분에 겨우 살았어.
B: 그리고 마지막 곡이 나오는 동안 관중들이 완전 열광했잖아.
A: 더위에 녹을 만큼의 가치가 확실히 있었어.
<핵심 표현>
wild 대단히 신난, 정신이 나갈 정도로 엄청난
soaked 흠뻑 젖은
water bombs 물 풍선
save 구해 주다.
went crazy 미치게 되었다. 열광했다 (*go crazy의 과거형)
melting 녹는 것, 녹기
<음성 파일>
@입이 트이는 영어.
Becoming a Dad
그렇게 아버지가 된다.
<말하기 연습>
I have a son who is 4 years old this year. He is a bit touchy. He also has a strong sense of ownership over his belongings, so he refuses when other kids try to touch them. I felt that he had to soften his temperament in order to live as a member of society. So, I began disciplining him.
저는 올해로 4살이 된 아들이 있습니다. 제 아들은 성격이 좀 예민한 편입니다. 또한 자기 물건에 대한 소유욕이 강해서 다른 아이가 만지려고 하면 거부합니다. 사회의 한 구성원으로서 살아가기 위해서는 이런 기질이 좀 누그러져야 한다고 느꼈기에, 저는 아이를 훈육하기 시작했습니다.
But during a conversation with my mother, she told me that my son is exactly how I was as a child. Memories came flooding back of how difficult it was for me to get along with friends. These days, I have no trouble socializing. But back then, the start of a new school year felt like a nightmare.
하지만 어머니와 얘기를 나누던 중에 아들이 제 어린 시절의 모습과 똑같다는 말을 들었습니다. 그제서야 친구와 어울리기를 힘들어했던 제 모습이 주마등처럼 스쳐 지나갔습니다. 지금은 남들과 어울리는 데 어려움이 없지만, 그때만 해도 새학기가 시작될 때면 정말 악몽 같았습니다.
That day, I held my son and cried my eyes out. I came to understand him better. Instead of rushing to discipline him, I will try to respect him and guide him through the world through open communication. I think this recent experience has helped me to grow as a father.
그날 저는 아들을 안고 한참을 울었습니다. 아들을 좀 더 이해하게 되었고, 섣부른 훈육보다는 아이를 존중하며 진솔한 대화를 통해 세상을 알려 주려고 합니다. 이번 경험을 통해 저도 아빠로서 한층 성장한 것 같습니다.
<핵심 표현>
a bit touchy 성격이 다소 예민한
a strong sense of ownership 강한 소유욕
soften one's temperament 성질을 누그러뜨리다.
live as a member of society 사회 구성원으로서 살아가다.
discipline someone ~를 훈육하다. 징계하다.
memories come flooding back 기억이 몰려오다.
get along with ~와 어울리다. 잘 지내다.
have no trouble 어려움이 없다.
feel like a nightmare 악몽 같다.
cry one's eyes out 펑펑 울다.
come to understand someone bette ~를 더 잘 이해하게 되다.
through open communication 진솔한 소통을 통해
help someone to grow as ~ 가 ... 로서 성장하게 하다.
<대화 연습>
A: My son has started throwing tantrums lately, so I've started disciplining him.
B: How old is he?
A: He just turned four.
B: Instead of scolding him too much, try talking it out.
A: That's easier said than done.
B: I was the same way at first, but seeing my younger self in my son really changed me.
A: 요즘 들어 아들이 떼를 부려서 훈육을 시작했어요.
B: 아이가 몇 살이죠?
A: 이제 만 4살이 되었어요.
B: 너무 혼내기보다는 대화를 통해서 이해를 시켜 보세요.
A: 그게 말처럼 쉽지는 않더라고요.
B: 저도 처음에는 그랬는데요, 제 어렸을 때 모습이 아들에게서 보여서 생각이 많이 달라졌어요.
<핵심 표현>
throw a tntrum 떼를 부리다.
just turned four 이제 막 4살이 되었다.
talk it out 이해하도록 대화하다.
easier said than done 말처럼 쉽지 않은
see one's younger self in ~에게서 자신의 어린 모습이 보이다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 그녀는 성질을 누그러뜨리는 법을 좀 배워야 한다.
She has to learn to soften her temperament.
2. 이제는 나 혼자 하는 것도 전혀 문제없다.
I have no trouble doing it by myself now.
3. 그 여행을 통해 우리는 가족으로서 한층 성숙해졌다.
The trip helped us to grow as a family.
4. 소리를 지르지 말고, 대화로 풀어 보도록 해.
Instead of yelling, try to talk it out.
5. 매일 운동하는 것은 말처럼 쉬운 일이 아니다.
Exercising every day is easier said than done.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cCs8ht
EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] - 어학 | 쿠팡
쿠팡에서 EBS 라디오 EASY ENGLISH 초급영어회화 (월간) : 7월 [2025] 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 어학 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/cCs8Lr
EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 - 과학/기술 | 쿠팡
쿠팡에서 EBSFM 입이트이는영어 07월 2025년 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 과학/기술 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 25. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (5) | 2025.07.25 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 24. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (5) | 2025.07.24 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 22. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (5) | 2025.07.22 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 21. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (6) | 2025.07.21 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 07. 18. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (4) | 2025.07.18 |