
@이지 잉글리쉬.
Someone just took it.
누가 방금 차지했어.
<대화>
A: I think I saw one over there!
B: Nope- someone just took it.
A: Ugh, always happens. Let's try the other side.
B: Good idea. I hope we get lucky.
A: There! Quick, before someone else gets it!
A: 저기에서 하나 본 것 같은데!
B: 아니, 누가 방금 차지했어.
A: 어후, 늘 그러더라. 다른 쪽을 알아보자.
B: 좋은 생각이야. 운이 좀 따라 주면 좋겠는데.
A: 저기! 빨리, 다른 사람이 주차하기 전에!
<핵심 표현>
saw 보았다 (see의 과거형)
took 가져갔다, 차지했다 (take의 과거형)
happen (어떤 일이) 발생하다, 일어나다
the other side 나머지 한쪽, 다른 쪽
get lucky 운이 좋아지다, 운이 따르게 되다
quick 빠르게, 빠른
<음성 파일>
@입이 트이는 영어.
Casual Dress Code.
자율 복장.
<말하기 연습>
For my father's generation, the standard work attire was practically set in stone: a dress shirt, necktie, and suit. It was the same for me when I joined the workforce in 2000. But these days, many companies allow employees to dress freely for work. Workers' outfits range from T-shirts and cardigans to hoodies, with a wide variety of styles and colors.
우리 아버지 세대의 출근 복장은 와이셔츠, 넥타이, 정장이 정해진 매누얼에 가까웠습니다. 2000년에 입사한 저 역시도 그러했습니다. 그런데 요즘은 직원들의 출근 복장을 자율로 허용하는 기업들이 상당히 많습니다. 직원들의 복장이 티셔츠와 카디건부터 후드 티까지 스타일도 다양하고 색상도 정말 다채롭습니다.
The company I work for also made the switch to a casual dress code five years ago. The idea was that employees could concentrate on their work and foster creativity if they dressed comfortably. It was also a move aimed at tranforming the rigid corporate culture into a more flexible one.
제가 다니는 회사도 5년 전부터 자율 복장으로 전향했습니다. 편안한 복장 차림을 하면 업무에 집중 할 수 있고, 창의성이 발현될 수 있다는 취미였습니다. 또한 경직된 조직 문화가 보다 유연한 방향으로 바뀌기를 바라는 조치이기도 했습니다.
Even so, I countinue to go to work in a dress shirt and suit. I've gotten used to this attire, and choosing an outfit is difficult for me.
하지만, 저는 여전히 와이셔츠에 정장 차림으로 출근합니다. 이 같은 복장에 익숙해졌고 다른 복장을 고르는 것이 참으로 어렵기 때문입니다.
<핵심 표현>
standard work attire 표준 출근 복장
set in stone 정해진, 확정된
join the workforce 취업하다. 사회생활을 시작하다.
dress freely for work 출근 복장을 자율로 하다.
a wide variety of 다양한 종류의
make the switch to ~로 전환하다.
casual dress code 자율 복장
foster creativity 창의성을 기르다.
a move aimed at ~을 위한 조치
rigid corporate culture 경직된 조직 문화
get used to ~에 익숙해지다.
choose an outfit 옷을 고르다.
<대화 연습>
A: I see a lot of employees coming to work these days in various styles of outfits and shoes.
B: It's a way for them to express their individuality.
A: But, how do you feel about people coming to work in slippers?
B: Oh, that might be taking it a bit too far.
A: I suppose people might think differently from generation to generation.
B: I guess I still have an old-school mindset.
A: 요즘 다양한 복장과 신발을 착용하고 출근하는 직원들이 많이 보여요.
B: 자신의 개성을 표현하는 수단이죠.
A: 그런데, 슬리퍼를 신고 출근하는 사람들에 대해서는 어떻게 생각하세요?
B: 아, 그건 좀 선을 넘는 게 아닐까요?
A: 세대마다 생각이 다를 수도 있겠죠.
B: 제가 여전히 구시대적인 생각을 한다는 느낌이 드네요.
<핵심 표현>
in various styles of 다양한 스타일의 ~로
express one's individuality 개성을 표현하다.
take it a bit too far 조금 너무 지나치다.
from generation to generation 세대별로
old-school mindset 구시대적인 사고방식
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 회의 때 사용할 슬라이드가 아직 확정된 것은 아니다.
The slides for the meeting are not set in stone yet.
2. 나는 고등학교 졸업 후에 사회생활을 시작했다.
I joined the workforce after graduating from high school.
3. 모두가 자율 복장 제도를 종하하는 것은 아니다.
Not everyone likes the casual dress code.
4. 나는 너무 들떠서 선을 조금 넘어 버리고 말았다.
I was so excited that I took it a bit too far.
5. 구시대적인 사고방식이 반드시 나쁜 것만은 아니다.
An old-school mindset isn't necessarily a bad thing.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/cw1ITt
이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2025년 6월호 - 과학/기술 | 쿠팡
쿠팡에서 이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2025년 6월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 과학/기술 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
https://link.coupang.com/a/cw1Jbm
2025년 EBS FM Radio 입이 트이는영어 6월호 - 방송교재 | 쿠팡
쿠팡에서 2025년 EBS FM Radio 입이 트이는영어 6월호 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 방송교재 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 06. 11. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (6) | 2025.06.11 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 06. 10. 화)이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (6) | 2025.06.10 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 06. 06. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (4) | 2025.06.06 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 06. 05. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2025.06.05 |
매일 열공하는 EBS radio shows(25. 06. 04. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2025.06.04 |