매일 열공하는 EBS radio shows(24. 11. 22. 금요일) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(24. 11. 22. 금요일) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

I'll make it up to you.
꼭 보상할게.

<대화>
A: Why didn't you show up at my party last night?
B: I had something come up at the last minute. I'm sorry I didn't tell you.
A: It would've been nice to at least get a message from you.
B: I know, I feel really bad. I'll make it up to you.
A: I was really looking forward to you being there. It hurt my feelings.
B: I didn't mean to hurt you. Let's hang out soon and catch up.

A: 어젯밤 내가 연 파티에 너 왜 안 왔어?
B: 막판에 일이 좀 생겼어. 미안, 네게 말을 못 했네.
A: 최소한 너한테 연락이라도 받았으면 괜찮았을 거야.
B: 그러게, 나도 마음이 안 좋아. 꼭 보상할게.
A: 난 네가 꼭 거기 와 줬으면 하고 정말 기대했었거든. 마음에 상처를 좀 입었어.
B: 너에게 상처를 주려고 그런 건 아니야. 조만간 만나서 밀린 얘기나 하자.

<핵심 표현>
show up 나타나다. 도착하다.
come up 발생하다. (어떤 일이) 일어나다.
make it up to ~에게 보상하다.
hang out 같이 시간을 보내고 어울리다.
catch up 따라잡다. 밀린 회포를 풀다.

@입이 트이는 영어.

On-Call Duty.
온콜 근무.

<말하기 연습>
On-Call workers must be able to report to work immediately, usually at night, on weekends, or on holidays. As a result, they always need to keep their phones close by. In fields like healthcare or IT support, where quick action is crucial, employees often take it in turns to be on call.
온콜(호출 대기) 근무자는 주로 밤, 주말이나 공휴일에 업무에 즉각적으로 대응할 수 있어야 한다. 그래서 늘 전화기를 곁에 두고 있어야 한다. 보통 의료나 IT지원 같이 신속한 조치가 필요한 분야의 근무자들이 돌아가면서 온콜 근무를 하는 경우가 많다.

In my case, I was once on call to perform compatibility tests for organ transplants from brain-dead donors. Since I never knew when or in what situation the phone might ring, I could never fully relax. I always wore a smartwatch when I went to bed, to avoid missing any calls while I slept. Even in the shower, I made sure to have my phone nearby.
나의 경우, 뇌사자의 장기 이식을 위한 적합성 검사 업무를 수행하기 위해 온콜 근무를 한 적이 있다. 언제 어떤 상황에서 전화벨이 울릴지 전혀 모르기 때문에, 늘 긴장감을 늦출 수가 없었다. 수면 중에 전화를 놓치지 않도록 늘 스마트워치를 착용하고 잠자리에 들었다. 샤워할 때도 휴대 전화를 반드시 지참해야 한다.

Though it was tense day after day, I felt a sense of pride knowing I could help save a life. However, I do hope that those who give up their everyday routine for this kind of work receive fair compensation.
긴장된 날들의 연속이었지만 한 사람의 생명을 살리는 데 도움을 줄 수 있어 뿌듯했다. 하지만 이러한 업무로 평범한 일상을 반납해야만 하는 이들에게 적절한 보상이 이루어졌으면 하는 바람도 있다.

<핵심 표현>
at night, on weekends, or on holidays 밤, 주말, 혹은 휴일에(전치사 유의)
take it in turns to do something 돌아가며 하다.(영국식 표현)
take turns doing something 돌아가며 하다. (미국식 표현)
organ transplant 장기 이식
brian-dead donor 뇌사 장기 기증자
in what situation 어떤 상황에서
even in the shower 샤워중인 경우에도
go to bed 잠자리에 들다.
miss a call 전화를 놓치다.
make sure to 반두시 ~하다.
day after day 매일매일
one's everyday routine 평소의 일상
receive fair compensation 적절한 보상을 받다.

<대화 연습>
A: Why didn't you come in to work yesterday?
B: I got a call the night before, so I worked early in the morning and took the day off.
A: No wonder I didn't see you. It must have been tough to go in so suddenly.
B: It can't be helped. After all, the work has to be done.
A: It must be hard to do without a sense of duty.
B: Yeah, but sometimes you get a day off the next day, which is nice.

A: 어제 왜 출근 안 했어?
B: 전날 밤에 갑자기 콜이 와서 새벽에 근무하고 쉬었어.
A: 어쩐지 안 보이더라. 그렇게 갑자기 출근하기 힘들었겠다.
B: 어쩔 수 없지. 어쨌든 꼭 필요한 일이니까.
A: 사명감이 없으면 하기 힘든 일이겠네.
B: 맞아, 근데 다음 날 쉬는 날이 생겨서 좋을 때도 있어.

<핵심 표현>
come in to work 출근하다.
take the day off 하루 쉬다.
it can't be helped 어쩔 수 없다.
a sense of duty 사명감
get a day off 쉬는 날이 생기다.

<음성 파일>

입트영 24년 11월 22일.mp3
3.84MB


<영작 연습>
1. 나는 보통 8시까지는 출근을 한다.
I usually report to work by 8 o'clock.
2. 혹시 모르니 휴대폰을 가까이 두고 계세요.
Please keep your phone close by, just in case.
3. 나는 그 제품을 볼 때마다 자부심이 느껴진다.
I feel a sense of pride whenever I see that product.
4. 이번 주말에 일을 하기 싫지만, 어쩔 수가 없다.
I don't want to work this weekend, but it can't be helped.
5. 우리는 이번 주에 하루 일을 쉬게 되었다.
We got a day off this week.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/bY1XIJ

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2024년 11월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 5.0 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 1 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bY1YaE

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2024년 11월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 4.8 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 5 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."



반응형