반응형
[Easy English] 2018. 2. 22. Please find a way to deal with it.
A. 제가 이 표를 취소하고 새로 사면 어떻게 되죠? 환불을 받을 수 있나요?
B. 아니요, 안됩니다. 이게 특가 운임이라서요.
A. 뭐라구요? 그럼, 돈을 다 날릴수도 있다는 건가요?
B. 세금에 해당하는 돈만 빼고는 그렇죠. 유감스럽네요.
A. 해결할 수 있는 방법을 찾아주세요.
B. 알겠습니다. 최선을 다해보겠습니다.
A. 감사합니다.
A. What if I cancel this ticket and get a new one? Can I get a refund?
B. No, you can't. Because it's a special deal.
A. What? You mean I can possibly lose all the money?
B. Except some money for tax... yes. Sorry about that.
A. Oh, please find a way to deal with it.
B. All right. I'll do my best for you.
A. Thank you.
=====================================================
* What if I...?
* You mean I can possibly...
* Please find a way to...
=====================================================
Various Expressions
-. What if I cancel this ticket and get a new one?
-> How about I just get a new ticket? What if I just get a new ticket?
입트영(2018.02.22) - Wrong Order / 잘못 나온 음식POSTED AT 2018.02.22 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Topic]
Talk about a time when you got the wrong order at a restaurant.
음식점에서 주문이 잘못 나왔던 경험에 대해서 이야기해 주세요.
[Model Response]
A few months ago, I went to a Thai restaurant with my family. There was a rush, probably because it was a weekend. We ordered our usual. It took a lot longer than usual, because there were so many people. Most of the dishes we ordered came out without incident. However, one dish we received was something we hadn't ordered. We summoned a waiter and told him about the mistaken order. We asked for a reason, but the said that we had ordered the dish. We told him that this was far from the truth, and gave him our order again. Finally, the waiter took the dish and put in our order. We had to wait a long time to receive our food. I was angry, because our dinner was interrupted so many times. We lodged a complaint about the waiter. The manager apologized. She said she would comp the dish that came out late, so we paid and left.
[해석]
몇 개월 전에 태국 음식점에 가족들과 함께 갔다. 주말이어서 그런지 손님이 매우 많은 시간대였다. 평상시에 우리가 시키던 메뉴로 주문을 했다. 사람이 많아서 그런지 평소보다 정말 오래 걸렸다. 시킨 요리 중에 대부분은 잘 나왔는데, 그중 하나가 시키지 않은 것으로 잘못 나왔다. 종업원을 불러서 잘못 나온 음식에 대해 알리고 이유를 물었는데, 우리가 시킨 것이 맞다고 했다. 전혀 그렇지 않다고 얘기했고, 원래 주문했던 음식을 다시 알려 줬다. 끝내는 종업원이 그 요리를 가져가서 우리가 원하는 것으로 다시 주문을 넣었다. 또 한참을 기다리고 나서야 음식이 나왔다. 식사가 자꾸 끊겨서 화가 났다. 종업원에 대해서 항의를 했고, 매니저가 사과를 했다. 매니저가 늦게 나온 요리 하나의 음식값은 제외해 주겠다고 해서 계산하고 나왔다.
[Extra Topics for Study Groups]
1. How do you order at a restaurant when you are with many people?
2. Do you wait for everyone to get their food before you eat? Why or why not?
3. What would you do if a waiter gave you the wrong dish at a restaurant?
[Key Vocabulary & Expressions]
Thai restaurant 태국 음식점
there is a rush 사람이 몰리다
order one's usual 늘 하던 대로 주문하다
without incident 문제없이
summon a waiter 종업원을 호출하다
mistake order 잘못된 주문
ask for a reason 이유를 묻다
be far from the truth 사실이 아니다
put in an order 주문을 넣다
be interrupted 방해받다
lodge a complaint 불평을 (공식적으로)하다
comp something 무료로 제공하다
[Pattern Practice]
1. there is a rush 사람이 몰리다
■ There is a rush, probably because it was a weekend.
■ I like to eat lunch early, because there is a rush at lunchtime.
■ Every weekend at the department store, there is a rush.
2. without incident 문제없이
■ Most of the dishes we ordered came out without incident.
■ I was worried, but we finished the project without incident.
■ I practiced a lot so that I could do it without incident.
3. be far from the truth 사실이 아니다
■ We told him that was far from the truth.
■ Most of the things he says are far from the truth.
■ What she told me was far from the truth, so I was very angry.
4. be interrupted 방해받다
■ I was angry, because our dinner was interrupted so many times.
■ I closed the door, because I didn't want to be interrupted.
■ I tried to answer, but I was interrupted by my friend.
5. lodge a complaint 불평을 (공식적으로)하다
■ We lodged a complaint about the waiter.
■ The hotel room was so dirty that we lodged a complaint.
■ I wanted to lodge a complaint, but my wife said that it would not help.
[Speaking Tips]
comp something
무료로 제공하다
본문에서 사용된 comp라는 단어는 complimentary에서 비롯된 말로 '무료로 제공하다'라는 뜻의 동사로 사용된다. 특히 호텔이나 음식점 등 서비스업에서 많이 접하게 되는 말이다. 다만 격식을 차려 말하는 자리에는 적합하지 않으니, 그럴 경우에는 provide free of charge 등의 표현을 사용하는 것이 적절하다.
예) The hotel comped our dinner.
= The hotel provided our dinner free of charge. (호텔에서 저녁 식사를 무료로 제공했다.)
[Expression of the Day]
Just let it go.
그냥 잊어버려.
A: I'm so angry. That waiter was so rude.
B: Just let it go. You'll get your food in a few minutes.
A: The food isn't the problem. That waiter should have apologized.
B: I think he got confused because there are so many people.
A: 너무 화가 나. 저 종업원 너무 무례하잖아.
B: 그냥 잊어버려. 몇 분만 지나면 음식이 나오겠지.
A: 음식이 문제가 아니야. 종업원이 사과를 했어야지.
B: 사람들이 너무 많아서 헷갈렸나 봐.
[Homework]
1. 우리는 항의를 하기 위해 매니저를 불렀다. (lodge a complaint)
2. 점심 때에는 보통 사람이 몰리기 때문에 일찍 가는 것이 좋겠어. (there is a rush)
3. 사람들은 내가 불친절하다고 생각하지만, 이는 사실이 아니다. (be far from the truth)
4. 나는 방해받는 것을 가장 싫어한다. (be interrupted)
출처: http://gonzi.tistory.com/2559?category=428847 [困知™]
A. 제가 이 표를 취소하고 새로 사면 어떻게 되죠? 환불을 받을 수 있나요?
B. 아니요, 안됩니다. 이게 특가 운임이라서요.
A. 뭐라구요? 그럼, 돈을 다 날릴수도 있다는 건가요?
B. 세금에 해당하는 돈만 빼고는 그렇죠. 유감스럽네요.
A. 해결할 수 있는 방법을 찾아주세요.
B. 알겠습니다. 최선을 다해보겠습니다.
A. 감사합니다.
A. What if I cancel this ticket and get a new one? Can I get a refund?
B. No, you can't. Because it's a special deal.
A. What? You mean I can possibly lose all the money?
B. Except some money for tax... yes. Sorry about that.
A. Oh, please find a way to deal with it.
B. All right. I'll do my best for you.
A. Thank you.
=====================================================
* What if I...?
* You mean I can possibly...
* Please find a way to...
=====================================================
Various Expressions
-. What if I cancel this ticket and get a new one?
-> How about I just get a new ticket? What if I just get a new ticket?
입트영(2018.02.22) - Wrong Order / 잘못 나온 음식POSTED AT 2018.02.22 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Topic]
Talk about a time when you got the wrong order at a restaurant.
음식점에서 주문이 잘못 나왔던 경험에 대해서 이야기해 주세요.
[Model Response]
A few months ago, I went to a Thai restaurant with my family. There was a rush, probably because it was a weekend. We ordered our usual. It took a lot longer than usual, because there were so many people. Most of the dishes we ordered came out without incident. However, one dish we received was something we hadn't ordered. We summoned a waiter and told him about the mistaken order. We asked for a reason, but the said that we had ordered the dish. We told him that this was far from the truth, and gave him our order again. Finally, the waiter took the dish and put in our order. We had to wait a long time to receive our food. I was angry, because our dinner was interrupted so many times. We lodged a complaint about the waiter. The manager apologized. She said she would comp the dish that came out late, so we paid and left.
[해석]
몇 개월 전에 태국 음식점에 가족들과 함께 갔다. 주말이어서 그런지 손님이 매우 많은 시간대였다. 평상시에 우리가 시키던 메뉴로 주문을 했다. 사람이 많아서 그런지 평소보다 정말 오래 걸렸다. 시킨 요리 중에 대부분은 잘 나왔는데, 그중 하나가 시키지 않은 것으로 잘못 나왔다. 종업원을 불러서 잘못 나온 음식에 대해 알리고 이유를 물었는데, 우리가 시킨 것이 맞다고 했다. 전혀 그렇지 않다고 얘기했고, 원래 주문했던 음식을 다시 알려 줬다. 끝내는 종업원이 그 요리를 가져가서 우리가 원하는 것으로 다시 주문을 넣었다. 또 한참을 기다리고 나서야 음식이 나왔다. 식사가 자꾸 끊겨서 화가 났다. 종업원에 대해서 항의를 했고, 매니저가 사과를 했다. 매니저가 늦게 나온 요리 하나의 음식값은 제외해 주겠다고 해서 계산하고 나왔다.
[Extra Topics for Study Groups]
1. How do you order at a restaurant when you are with many people?
2. Do you wait for everyone to get their food before you eat? Why or why not?
3. What would you do if a waiter gave you the wrong dish at a restaurant?
[Key Vocabulary & Expressions]
Thai restaurant 태국 음식점
there is a rush 사람이 몰리다
order one's usual 늘 하던 대로 주문하다
without incident 문제없이
summon a waiter 종업원을 호출하다
mistake order 잘못된 주문
ask for a reason 이유를 묻다
be far from the truth 사실이 아니다
put in an order 주문을 넣다
be interrupted 방해받다
lodge a complaint 불평을 (공식적으로)하다
comp something 무료로 제공하다
[Pattern Practice]
1. there is a rush 사람이 몰리다
■ There is a rush, probably because it was a weekend.
■ I like to eat lunch early, because there is a rush at lunchtime.
■ Every weekend at the department store, there is a rush.
2. without incident 문제없이
■ Most of the dishes we ordered came out without incident.
■ I was worried, but we finished the project without incident.
■ I practiced a lot so that I could do it without incident.
3. be far from the truth 사실이 아니다
■ We told him that was far from the truth.
■ Most of the things he says are far from the truth.
■ What she told me was far from the truth, so I was very angry.
4. be interrupted 방해받다
■ I was angry, because our dinner was interrupted so many times.
■ I closed the door, because I didn't want to be interrupted.
■ I tried to answer, but I was interrupted by my friend.
5. lodge a complaint 불평을 (공식적으로)하다
■ We lodged a complaint about the waiter.
■ The hotel room was so dirty that we lodged a complaint.
■ I wanted to lodge a complaint, but my wife said that it would not help.
[Speaking Tips]
comp something
무료로 제공하다
본문에서 사용된 comp라는 단어는 complimentary에서 비롯된 말로 '무료로 제공하다'라는 뜻의 동사로 사용된다. 특히 호텔이나 음식점 등 서비스업에서 많이 접하게 되는 말이다. 다만 격식을 차려 말하는 자리에는 적합하지 않으니, 그럴 경우에는 provide free of charge 등의 표현을 사용하는 것이 적절하다.
예) The hotel comped our dinner.
= The hotel provided our dinner free of charge. (호텔에서 저녁 식사를 무료로 제공했다.)
[Expression of the Day]
Just let it go.
그냥 잊어버려.
A: I'm so angry. That waiter was so rude.
B: Just let it go. You'll get your food in a few minutes.
A: The food isn't the problem. That waiter should have apologized.
B: I think he got confused because there are so many people.
A: 너무 화가 나. 저 종업원 너무 무례하잖아.
B: 그냥 잊어버려. 몇 분만 지나면 음식이 나오겠지.
A: 음식이 문제가 아니야. 종업원이 사과를 했어야지.
B: 사람들이 너무 많아서 헷갈렸나 봐.
[Homework]
1. 우리는 항의를 하기 위해 매니저를 불렀다. (lodge a complaint)
2. 점심 때에는 보통 사람이 몰리기 때문에 일찍 가는 것이 좋겠어. (there is a rush)
3. 사람들은 내가 불친절하다고 생각하지만, 이는 사실이 아니다. (be far from the truth)
4. 나는 방해받는 것을 가장 싫어한다. (be interrupted)
출처: http://gonzi.tistory.com/2559?category=428847 [困知™]
반응형
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
2018년 2월 26일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.02.27 |
---|---|
2018년 2월 23일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.02.23 |
2018년 2월 21일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.02.21 |
2018년 2월 20일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.02.20 |
2018년 2월 19일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.02.19 |