반응형
[Easy English] 2018. 2. 20. Who am I speaking to?
A. 그러니까 표를 김민준씨로 예약하신거죠?
B. 네...그런데 성을 바꾸고 싶은데요. 이민준으로 되어야 하거든요.
승객 이름의 성이 이에요 김이 아니라.
A. 그렇군요. 그런데 전화하시는 분 성함이 어떻게 되시죠?
B. 데이브 김이에요. 이민준씨와 일하고 있거든요.
제가 그 분 비행기표를 예약해 드리는거에요.
A. So you reserved the ticket for Minjun Kim?
B. Yes but I want to change the last name. It should be Minjun Lee.
The passenger's last name is Lee not Kim.
A. I see. And who am I speaking to?
B. Dave Kim. I work with Minjun Lee.
I'm booking this flight for him.
=======================================
* So you reserved the ticket for...?
* I want to change the...
* I'm booking this flight for ....
=======================================
Various Expressions
-. Who am I speaking to?.
-> Who is this? Can(May) I have(ask) your name please?
-. It should be Minjun Lee.
-> The name should be Minjun Lee.
입트영(2018.02.20) - Changes in Apartments / 아파트 변화POSTED AT 2018.02.20 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Topic]
Talk about how apartments have changed in Korea.
한국 아파트의 변천사에 대해 이야기해 주세요.
[Model Response]
The population density in Korea is very high, so most people live in multi-unit apartment buildings. There are also many planned cities that mostly consist of residential areas. Older, run-down apartment complexes in many regions are newly redeveloped. Lots of residential buildings are built this way. Newer apartment buildings tend to be much taller than before. The building exteriors are given classy designs, so they look more high-end than before. The finishing materials inside have been upgraded. Also, various facilities are controlled by automated systems, so it's more convenient. Various convenience facilities are provided in areas with large-scale complexes, so the residents have it easy.
[해석]
한국은 인구 밀도가 높아서 대부분의 사람들이 다세대형 아파트에 산다. 주거 지역이 주로 조성된 계획 도시들도 많이 생겨났다. 더불어, 기존에 있는 여러 지역의 노후화된 아파트 단지들이 새롭게 재개발되면서, 새로운 주거형 건물들이 대거 들어섰다. 최근에 건설된 아파트들은 예전에 비해서는 훨씬 높게 지어지는 경향이 있다. 건물 외벽도 매우 세련되게 디자인이 되어서 고급스러운 느낌을 준다. 내부 마감재들은 고급화되었다. 또한 각종 시설들이 자동화된 시스템의 제어를 받아 더욱 편리하다. 특히 대단지가 조성된 지역에서는 각종 편의 시설들이 다 구비되어 있어서 입주민들이 매우 편하게 지낼 수 있다.
[Extra Topics for Study Groups]
1. How you prefer apartments or houses? Explain your preference.
2. How is your current home different from your first home?
3. Explain why so many people live in apartments in Korea.
[Key Vocabulary & Expressions]
population density 인구 밀도
multi-unit apartment buildings 다세대 아파트 건물
planned city 계획 도시
consist of ~로 구성되다
residential area 주거 지역
run-down 허름한
apartment complex 아파트 단지
be newly redeveloped 새롭게 재개발되다
residential building 주거용 건물
tend to be ~인 경향이 있다
building exterior 건물 외관
classy design 고급스러운 디자인
look more high-end 더 고급스러워 보이다
finishing materials 마감재
be upgraded 업그레이드 되다
automated system 자동화 시스템
convenience facilities 편의 시설
large-scale complex 대규모 단지
have it easy 편하게 지내다
[Pattern Practice]
1. run-down 허름한
■ There are older, run-down apartment complexes in many regions.
■ The building looks run-down because it is very old.
■ The building looks run-down, but the inside is very nice.
2. apartment complex 아파트 단지
■ There are older apartment complexes in many regions.
■ I have lived in apartment complexes my whole life.
■ We moved to a new apartment complex last year.
3. be upgraded 업그레이드 되다
■ The materials used inside apartments have been upgraded.
■ I can work more quickly because my computer was upgraded.
■ The product was upgraded, but now it is more expensive.
4. convenience facilities 편의 시설
■ Various convenience facilities are provided near apartments.
■ We liked the apartment, but there weren't enough convenience facilities.
■ There are many convenience facilities neat the subway station.
5. have it easy 편하게 지내다
■ The residents have it easy.
■ If you prepare now, you will have it easy later.
■ Everyone thinks that other people have it easy.
[Speaking Tips]
apartment building
아파트 건물
우리말에서는 아파트라는 단어가 한 세대를 뜻할 수도 있는가 하면, 여러 세대가 포함된 건물을 뜻할 수도 있다. 하지만 영어로 말할 때는 이 둘을 정확히 구분할 필요가 있다. apartment는 한 세대, apartment building은 여러 세대가 모여 있는 건물을 뜻한다.
예) Many people live in this apartment building. (이 아파트 건물에는 많은 사람들이 살고 있다.)
Last year, we moved to a new apartment. (우리는 작년에 새 아파트로 이사를 했다.)
[Expression of the Day]
It's out of order.
고장 났어.
A: You look tired. Did you exercise today?
B: I had to walk all the way up to our house.
A: But we live on the 14th floor! Why didn't you take the elevator?
B: I couldn't. It's out of order. Workers are fixing it now.
A: 너 힘들어 보인다. 오늘 운동이라도 했어?
B: 우리 집까지 걸어 올라와야만 했어.
A: 하지만 우리 집은 14층이잖아! 왜 엘리베이터를 안 탔어?
B: 탈 수 없었어. 고장 났거든. 지금 기술자들이 고치고 있어.
[Homework]
1. 나는 집 주변에 편의 시설이 별로 없어도 상관 없다. (convenience facilities)
2. 나는 예전에는 아파트 단지에 살았지만, 이제는 단독 주택에 산다. (apartment complex)
3. 동네가 노후되어 보이지만, 아파트 가격은 비싸다. (run-down)
4. 그 프로그램은 오래 전에 업그레이드 되었기 때문에 이제는 느리다. (be upgraded)
출처: http://gonzi.tistory.com/2555?category=428847 [困知™]
A. 그러니까 표를 김민준씨로 예약하신거죠?
B. 네...그런데 성을 바꾸고 싶은데요. 이민준으로 되어야 하거든요.
승객 이름의 성이 이에요 김이 아니라.
A. 그렇군요. 그런데 전화하시는 분 성함이 어떻게 되시죠?
B. 데이브 김이에요. 이민준씨와 일하고 있거든요.
제가 그 분 비행기표를 예약해 드리는거에요.
A. So you reserved the ticket for Minjun Kim?
B. Yes but I want to change the last name. It should be Minjun Lee.
The passenger's last name is Lee not Kim.
A. I see. And who am I speaking to?
B. Dave Kim. I work with Minjun Lee.
I'm booking this flight for him.
=======================================
* So you reserved the ticket for...?
* I want to change the...
* I'm booking this flight for ....
=======================================
Various Expressions
-. Who am I speaking to?.
-> Who is this? Can(May) I have(ask) your name please?
-. It should be Minjun Lee.
-> The name should be Minjun Lee.
입트영(2018.02.20) - Changes in Apartments / 아파트 변화POSTED AT 2018.02.20 07:00 | POSTED IN STUDY/ENGLISH
[Topic]
Talk about how apartments have changed in Korea.
한국 아파트의 변천사에 대해 이야기해 주세요.
[Model Response]
The population density in Korea is very high, so most people live in multi-unit apartment buildings. There are also many planned cities that mostly consist of residential areas. Older, run-down apartment complexes in many regions are newly redeveloped. Lots of residential buildings are built this way. Newer apartment buildings tend to be much taller than before. The building exteriors are given classy designs, so they look more high-end than before. The finishing materials inside have been upgraded. Also, various facilities are controlled by automated systems, so it's more convenient. Various convenience facilities are provided in areas with large-scale complexes, so the residents have it easy.
[해석]
한국은 인구 밀도가 높아서 대부분의 사람들이 다세대형 아파트에 산다. 주거 지역이 주로 조성된 계획 도시들도 많이 생겨났다. 더불어, 기존에 있는 여러 지역의 노후화된 아파트 단지들이 새롭게 재개발되면서, 새로운 주거형 건물들이 대거 들어섰다. 최근에 건설된 아파트들은 예전에 비해서는 훨씬 높게 지어지는 경향이 있다. 건물 외벽도 매우 세련되게 디자인이 되어서 고급스러운 느낌을 준다. 내부 마감재들은 고급화되었다. 또한 각종 시설들이 자동화된 시스템의 제어를 받아 더욱 편리하다. 특히 대단지가 조성된 지역에서는 각종 편의 시설들이 다 구비되어 있어서 입주민들이 매우 편하게 지낼 수 있다.
[Extra Topics for Study Groups]
1. How you prefer apartments or houses? Explain your preference.
2. How is your current home different from your first home?
3. Explain why so many people live in apartments in Korea.
[Key Vocabulary & Expressions]
population density 인구 밀도
multi-unit apartment buildings 다세대 아파트 건물
planned city 계획 도시
consist of ~로 구성되다
residential area 주거 지역
run-down 허름한
apartment complex 아파트 단지
be newly redeveloped 새롭게 재개발되다
residential building 주거용 건물
tend to be ~인 경향이 있다
building exterior 건물 외관
classy design 고급스러운 디자인
look more high-end 더 고급스러워 보이다
finishing materials 마감재
be upgraded 업그레이드 되다
automated system 자동화 시스템
convenience facilities 편의 시설
large-scale complex 대규모 단지
have it easy 편하게 지내다
[Pattern Practice]
1. run-down 허름한
■ There are older, run-down apartment complexes in many regions.
■ The building looks run-down because it is very old.
■ The building looks run-down, but the inside is very nice.
2. apartment complex 아파트 단지
■ There are older apartment complexes in many regions.
■ I have lived in apartment complexes my whole life.
■ We moved to a new apartment complex last year.
3. be upgraded 업그레이드 되다
■ The materials used inside apartments have been upgraded.
■ I can work more quickly because my computer was upgraded.
■ The product was upgraded, but now it is more expensive.
4. convenience facilities 편의 시설
■ Various convenience facilities are provided near apartments.
■ We liked the apartment, but there weren't enough convenience facilities.
■ There are many convenience facilities neat the subway station.
5. have it easy 편하게 지내다
■ The residents have it easy.
■ If you prepare now, you will have it easy later.
■ Everyone thinks that other people have it easy.
[Speaking Tips]
apartment building
아파트 건물
우리말에서는 아파트라는 단어가 한 세대를 뜻할 수도 있는가 하면, 여러 세대가 포함된 건물을 뜻할 수도 있다. 하지만 영어로 말할 때는 이 둘을 정확히 구분할 필요가 있다. apartment는 한 세대, apartment building은 여러 세대가 모여 있는 건물을 뜻한다.
예) Many people live in this apartment building. (이 아파트 건물에는 많은 사람들이 살고 있다.)
Last year, we moved to a new apartment. (우리는 작년에 새 아파트로 이사를 했다.)
[Expression of the Day]
It's out of order.
고장 났어.
A: You look tired. Did you exercise today?
B: I had to walk all the way up to our house.
A: But we live on the 14th floor! Why didn't you take the elevator?
B: I couldn't. It's out of order. Workers are fixing it now.
A: 너 힘들어 보인다. 오늘 운동이라도 했어?
B: 우리 집까지 걸어 올라와야만 했어.
A: 하지만 우리 집은 14층이잖아! 왜 엘리베이터를 안 탔어?
B: 탈 수 없었어. 고장 났거든. 지금 기술자들이 고치고 있어.
[Homework]
1. 나는 집 주변에 편의 시설이 별로 없어도 상관 없다. (convenience facilities)
2. 나는 예전에는 아파트 단지에 살았지만, 이제는 단독 주택에 산다. (apartment complex)
3. 동네가 노후되어 보이지만, 아파트 가격은 비싸다. (run-down)
4. 그 프로그램은 오래 전에 업그레이드 되었기 때문에 이제는 느리다. (be upgraded)
출처: http://gonzi.tistory.com/2555?category=428847 [困知™]
반응형
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
2018년 2월 22일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.02.22 |
---|---|
2018년 2월 21일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.02.21 |
2018년 2월 19일 내가 좋아하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.02.19 |
2018년 2월 16일 내가 좋아 하는 EBS radio show(이지잉글리쉬, 입트영) (0) | 2018.02.18 |
2018년 2월 15일 내가 좋아 하는 EBS radio show(이지잉글리쉬-not yet, 입트영) (0) | 2018.02.18 |