매일 열공하는 EBS radio shows(24. 11. 12. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(24. 11. 12. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

Interns are still gaining experience.
인턴들은 아직 경험을 쌓고 있는 중이거든요.

<대화>
A: My father is very ill and fragile. The intern who examined my father this morning was quite insensitive and even yelled at him!
B: I'm sorry to hear that. Interns are still gaining experience, but I understand your concern.
A: That doesn't excuse poor behavior.
B: I'll inform the attending doctor about your concerns.
A: Thank you but that's not sufficient. This issue needs to be properly addressed.

A: 저희 아버지는 매우 편찮으시고 쇠약하세요. 그런데 오늘 아침에 아버지를 진찰한 인턴은 무척 무신경하고 심지어 호통을 치기도 했어요.
B: 그랬다니 정말 유감이네요. 인턴들은 아직 경험을 쌓고 있는 중이거든요. 하지만 우려하시는 것을이해합니다.
A: 그렇다고 그런 안 좋은 행동이 용인될 수는 없죠.
B: 우려하시는 바를 주치의 선생님에게 전달하겠습니다.
A: 감사하지만 그 정도로는 안 되겠어요. 이 문제는 제대로 처리되어야 합니다.

<핵심 표현>
examine 검사하다. 진찰하다.
insensitive 무신경한, 눈치 없는, 세심하지 않은
sufficient 충분한
be addressed 대처되다.

@입이 트이는 영어.

Lightning Man.
번개맨 공연.

<말하기 연습>
My sons grew up watching Lightning Man on EBS. They would dance along to the Lightning Man song and even wore Lightning Man outfits to their daycare center every day.
저희 아이들은 EBS의 "번개맨"을 시청하며 자랐습니다. 번개맨 노래에 맞춰 춤을 추고, 심지어 매일 번개맨 옷을 입고 어린이집에 등원하기도 했습니다.

Then, one day, we heard that Lightning Man was coming to perform in our area. The kids eagerly counted down the days until the show. The Lightning Man performance was amazing. The kids couldn't take their eyes off the stage. As an adult, even I found the performance to be very entertaining and deeply moving.
그러던 어느날, 우리 지역으로 번개맨이 공연을 하러 온다는 소식을 접했습니다. 아이들은 번개맨 공연날을 손꼽아 기다렸습니다. 번개맨 공연은 매우 훌룡했습니다. 아이들은 무대에서 눈을 떼지 못했습니다. 어른인 제가 느끼기도 몹시 재미있고 감동적인 공연이었습니다.

After the show, all the actors came down to the audience to meet the kids in person. They greeted the children and took pictures with them. The Lightning Man show we saw that day will remian a cherished memory for a long time.
공연이 끝난 후, 모든 배우들은 아이들을 만나러 직접 객석으로 내려와 주었습니다. 배우들은 아이들과 인사를 나누며 사진도 찍어 주었습니다. 이날 본 번개맨 공연은 오랫동안 소중한 추억으로 남을 것 같습니다.

<핵심 표현>
grow up watching ~을 보면서 자라다.
dance to along to ~에 따라 춤을 추다.
daycare center 어린이집
in one's area 인근 지역에
eagerly count down the days until ~을 손꼽아 기다리다.
can't take one's eyes off ~에서 눈을 뗄 수가 없다.
be entertaining  흥미진진하다.
deeply moving 매우 감동적인
meet someone in person ~을 직접 만나다.
take pictures with ~와 함께 사진을 찍다.
remain a cherished memory 소중한 추억으로 남다.

<대화 연습>
A: What characters did your kids like when they were young?
B: My kids? They were huge fans of Lighning Man.
A: Oh, really? My kids were, too.
B: They would shout and cheer for Lightning Man whenever he was in danger.
A: Haha! That sounds really familiar.
B: I guess kids are all the same growing up.

A: 아이들이 어렸을 때 어떤 캐릭터를 좋아했어요?
B: 우리 애들이요? 번개맨 광팬이었어요.
A: 아, 정말요? 저희 집 아이들도 그랬는데.
B: 번개맨이 위기에 빠질 때마다 소리 지르며 응원하곤 했어요.
A: 하하! 저도 너무 익숙한 광경이네요.
B: 아이들이 다들 비슷하게 자라네요.

<핵심 표현>
huge fan of ~의 광팬
cheer for ~을 응원하다.
be in dnager 위험에 처하다.
sound really familiar 익숙하다.
be all the same 다들 비슷하다.

<음성 파일>

입트영 24년 11월 12일.mp3
3.48MB


<영작 연습>
1. 우리 동네에는 아주 괜찮은 카페가 여러 군데 있다.
There are lots of great cafes in our area.
2. 아들이 휴대폰에서 눈을 떼지 못한다.
My son can't take his eyes off his phone.
3. 나는 아직 그들을 직접 만나 보지는 못했다.
I haven't met him in person yet.
4. 나는 그 시리즈를 정말 좋아한다.
I am a huge fan of that series.
5. 요즘은 스마트폰들이 전부 비슷하다.
Smartphone these days are all the same.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/bY1XIJ

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2024년 11월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 5.0 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 1 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bY1YaE

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2024년 11월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 4.8 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 4 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."




반응형