매일 열공하는 EBS radio shows(24. 11. 11. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(24. 11. 11. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

I'm going to file a complaint.
정식으로 항의를 제기하겠습니다.

<대화>
A: Excuse me, I ordered a vegetarian meal, and this one has chichen in it.
B: Oh, there must have been a mix-up. I'm sorry about that.
A: I sepcifically requested vegetarian. I'm allergic to meat.
B: I understand. We're really busy, so it might take a bit to sort this out.
A: This is unacceptable. This could've caused a serious allergy problem. I'm going to file a complaint.

A: 저기요, 저는 채식주의 식사를 주문했는데, 여기엔 닭고기가 들어 있네요.
B: 오, 혼동이 있었나 봅니다. 죄송합니다.
A: 콕 집어서 채식주의 식단을 주문했거든요. 전 육류에 알레르기가 있어요.
B: 알겠습니다. 저희가 정말 바빠서요, 이걸 해결해 드리는 데 시간이 좀 걸릴 수도 있겠습니다.
A: 이건 도저히 그냥 넘어갈 수가 없네요. 아주 심각한 알레르기 문제를 일으킬수도 있었던 거예요. 정식으로 항의를 제기하겠습니다.

<핵심 표현>
specifically 특정해서, 콕 집어서, 구체적으로
requested 요청했다.
sort this out 이 문제를 해결하다.
file a complaint 정식으로 항의를 제기하다.
unacceptable 받아들일 수 없는, 그냥 넘어갈 수 없는

@입이 트이는 영어.

Our Shared Diary.
우리들의 일기장.

<말하기 연습>
I buy a few books every month, so I soon start to feel like the house is becoming cramped. I do organize my books once or twice a year, but there are always a few that make it hard to decide whether to throw them away: the monthly study material for "입트영."
매월 몇 권의 책을 사다 보면 이내 집이 비좁아지는 것을 느낀다. 일 년에 한두 번씩 정리를 하는데, 이때마다 항상 버려야 할지 고민하게 만드는 책들이 있다. 바로 "입트영" 월간지들이다.

I always try to convince myself, "I should get rid of these, since there's an e-book." But when I actually start flipping through the pages, it's not so easy. As I look at each story and see the traces of my past studies, I forget my intent to throw them away. The moment I see the touching stories, the new knowledge I've learned, and my notes of memorized sentences, I find myself thinking that I should always treasure them.
"e-book이 있으니 정리해야지." 라고 매번 마음을 먹고 나서, 막상 책장을 넘기다 보면 그러기가 쉽지 않다. 사연들 하나하나와 내가 공부했던 흔적들을 살펴보면, "정리해야지" 하는 생각을 잊게 된다. 감동적인 사연, 새롭게 알게 된 지식, 통암기 문장 메모 등이 눈에 들어오는 순간, 언제까지나 고이 간직해야겠다는 생각이 앞선다.

"입트영" is like a diary written by its many listeners. I turn the pages and open the "반디" app, wondering that stories are waiting for us today. I hope these monthly texts will stay with us for a long time, capturing our precious memories.
"입트영"은 수많은 청취자들이 쓰는 우리들의 일기장과 같은 책이다. 오늘은 어떠한 사연이 우리를 기다리고 있을지 기대하면서 책장을 넘기고 반디 앱을 켜 본다. 그리고 이 월간지가 오래오래 우리 곁에 있으면서 소중한 추억들을 담아 내길 바란다.

<핵심 표현>
the house becomes cramped 집이 좁아지다.
once or twice a year 매년 한두 번씩
make it hard to decide 고민하게 하다.
try to convince oneself 마음먹으려고 하다.
flip through the pages 책장을 넘기다.
see the traces 흔적을 보다.
forget one's intent 본래의 의도를 잊다.
touching stories 감동적인 이야기
find oneself thinking 생각하게 되다.
turn the pages 책장을 넘기다.
capture a precious memory 소중한 추억을 담다.

<대화 연습>
A: Your bookshelf is full again already.
B: I guess that's what happens when you buy books every month.
A: Why don't you set aside a day to organize them?
B: I try, but it's easier said than done.
A: Why? Do you think you won't be able to get rid of them?
B: If feels like if I throw these books away, I'll be throwing away a part of my past, too.

A: 벌써 책장이 가득 찼네요.
B: 매월 책을 사다 보니 이런 것 같아요.
A: 하루 날 잡아서 정리하는 게 어때요?
B: 저도 노력은 하는데, 말처럼 쉽지 않네요.
A: 왜요? 못 버릴 것 같아요?
B: 이 책들을 버리면, 나의 과거도 같이 버려지는 느낌이라서요.

<핵심 표현>
that's what happens when ~하면 당연지사다.
set aside a day 하루 날을 잡다.
easier said than done 말처럼 쉽지 않은
get rid of ~을 처분하다. 버리다.
a part of one's past 과거의 일부

<음성 파일>

입트영 24년 11월 11일.mp3
3.87MB


<영작 연습>
1. 나는 좀 더 일찍 일어나도록 마음먹으려고 했다.
  I tired to convince myself to wake up earlier.
2. 나는 방금 산 책의 책장을 넘겨 봤다.
I flipped through the pages of the book I had just bought.
3. 문득 집에 가고 싶다는 생각이 들었다.
I found myself thinking that I wanted to go home.
4. 장마철 이후에 세차를 하려고 하루 날을 잡았다.
I set aside a day to wash my car after the rainy season.
5. 매일 영어를 연습하기가 말처럼 쉽지 않다.
Practicing English every day is easier said than done.

@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/bY1XIJ

[책서가] EBS FM Radio) 초급영어회화(EASY ENGLISH) (2024년 11월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 5.0 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 1 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bY1YaE

[책서가] EBS FM Radio) 입이 트이는 영어 (2024년 11월호) - 방송교재 | 쿠팡

쿠팡에서 5.0 구매하고 더 많은 혜택을 받으세요! 지금 할인중인 다른 2 제품도 바로 쿠팡에서 확인할 수 있습니다.

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형