@이지 잉글리쉬.
Wanna catch a movie?
영화 보러 갈래?
<대화>
A: Hey, Mina, wanna catch a movie this weekend?
B: Sure, but I'm thinking of just chilling at home, you know?
A: So, you want to have a movie night at home. But nothing beats the vibe of the big screen, right?
B: True, but at home, we can pause for snacks.
A: Fair point. Then how about we mix it up? One movie at the theater, one at home?
A: 미나, 이번 주말에 영화 보러 갈래?
B: 그러자, 근데 난 그냥 집에서 좀 쉴까 하거든?
A: 아, 그러니까 넌 집에서 영화 보는 밤 시간을 가지고 싶은 거구나. 하지만 대형 스크린이 주는 기운을 이길 수야 없는 거 아니니?
B: 그건 그렇지. 하지만 집에서는 중간에 간식을 먹으려고 영화를 멈출 수 있잖아.
A: 그건 말 되네. 그럼 우리가 그 두 가지를 섞으면 어때? 영화 하나는 극장에서, 하나는 집에서 보는 거지.
<핵심 표현>
wanna ~을 하고 싶나요? ~를 할래요?
catch (놓치기 전에) 잡다. 붙들다. (영화나 TV 영상 등을) 놓치지 않고 보다.
chilling at home 집에서 별일 하지 않고 쉬는 것
movie night 밤에 영화를 보며 즐기는 것
beat 이기다. 물리치다.
the vibe of ~의 기운
pause (하던 행동을) 잠시 멈추다.
@입이 트이는 영어.
How to Boil an Egg.
달걀을 잘 삶는 방법.
<말하기 연습>
I like boiled eggs, but I prefer them soft-boiled rather than hard-boiled. When I ask people how to boil eggs, they usually say to put enough water to cover the eggs in a pot and boil them for 10 to 15 minutes.
나는 삶은 달걀을 좋아하는데, 완숙이 아닌 반숙을 더 좋아한다. 사람들에게 달걀 삶는 법을 물어보면 일반적으로 냄비에 달걀이 잠길 정도의 물을 넣고, 10분에서 15분 동안 끓인다고 답한다.
However, there's a much better way. First, I take the eggs out of the fridge and let them sit at room temperature for at least 30 minutes. Then, I put enough water to immerse the eggs halfway in a small, shallow pot and boil them. A cheap nickel-silver pot from the market is just the thing.
하지만, 이보다 훨씬 더 좋은 방법이 있다. 나는 우선 냉장고에서 달걀을 꺼내어 실온에 적어도 30분 이상 둔다. 그 다음에 얇고 작은 냄비에 달걀이 반쯤 잠길 정도의 물을 넣고 끓인다. 냄비는 시장에서 파는 값싼 양은 냄비가 딱 좋다.
I boil the eggs for about 3 minutes on a gas stove or 4 minutes on an iduction stove, and turn off the heat. I let them sit for about 7 miutes, and then cool them down with cold water. This way, I get perfectly soft-boiled eggs and I can save a lot on gas or electricity.
가스레인지에서 3분, 인덕션에서 4분 정도 달걀을 삶은 후에 불을 끈다. 그리고 7분 정도 그대로 둔 다음에 찬물로 식힌다. 이렇게 하면 딱 좋은 반숙 달걀이 되고, 가스나 전기를 많이 아낄 수 있다.
<핵심 표현>
soft-boiled 반숙된
hard-boiled 완숙된
enough water to cover ~이 잠길 양의 물
a much better way 훨씬 좋은 방법
take something out of the fridge ~을 냉장고에서 꺼내다.
sit at room temperature 상온에 두다.
nickel-silver pot 양은 냄비
be just the thing 딱 적당하다.
turn off the heat 불을 끄다.
let something sit for ~동안 가만히 두다.
save a lot on ~을 많이 아끼다.
<대화 연습>
A: You must really have a thing for eggs.
B: Yes, there's nothing like a boiled egg when I'm hungry.
A: Wow, that's perfectly soft-boiled.
B: I like my eggs soft-boiled because they're so soft.
A: Do you have a secret recipe to boil them just right?
B: I use a timer to measure the time and get them just so.
A: 달걀을 무척 좋아하시나 봐요.
B: 네, 배고플 때 삶은 달걀만 한 게 없죠.
A: 와, 반숙으로 너무 잘 삶으셨네요.
B: 반숙 달걀이 부드러워서 좋아요.
A: 딱 알맞게 삶는 비법이 있나요?
B: 타이머로 시간을 재며 딱 적당히 삶아요.
<핵심 표현>
really have a thing for ~을 매우 좋아하다.
there's nothing like ~만 한 것이 없다.
perfectly soft-boiled 완벽하게 반숙으로 삶은
secret recipe 비법
get something just so ~을 딱 적당하게 하다.
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 화장실 청소를 훨씬 잘할 수 있는 방법이 있다.
There is a much better way to clean the bathroom.
2. 알레르기가 있다면 이 약이 딱 적합하다.
This medicine is just the thing if you have allergies.
3. 너무 뜨거우면 그냥 한동안 그대로 둬.
Just let it sit for a while if it's too hot.
4. 내가 가장 좋아하는 아침 식사는 완벽하게 삶은 달걀이다.
My favorite breakfast is a perfectly soft-boiled egg.
5. 나는 처음에는 그걸 딱 적당하게 하지 못했다.
I couldn't get it just so at first.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/bEd1B5
https://link.coupang.com/a/bEd1MY
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 6. 5. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (4) | 2024.06.05 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 6. 4. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.06.04 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 5. 31. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.05.31 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 5. 30. 목) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.05.30 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 5. 29. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.05.29 |