매일 열공하는 EBS radio shows(23. 5. 31. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.
본문 바로가기

생활 영어회화

매일 열공하는 EBS radio shows(23. 5. 31. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어.

반응형

@이지 잉글리쉬.

The unexpected weather changes really threw us off.
예기치 않은 날씨 변화가 아주 당황스러웠어요.

<대화>
A: What were some of the biggest hurdles you faced?
B: I have to say, ... securing sponsors. It took a lot of persistence and negotiation.
A: That's right. And the rain! The unexpected weather changes really threw us off.
B: I see. I remember that. But you adapted quickly and moved the events indoors!
A: We thought that would be the best option.

A: 여러분이 겪은 가장 큰 어려움 중에는 어떤 게 있었나요?
B: 저는 아무래도, ... 스폰서를 확보하는 일인 것 같아요. 끈기와 협상이 많이 필요하더라고요.
A: 맞습니다. 그리고 비가 온 거요! 예기치 않은 날씨 변화가 아주 당황스러웠어요.
B: 그렇군요. 그거 기억나요. 하지만 여러분이 신속하게 대응해서 그 행사들을 실내로 옮겼잖아요.
A: 저희는 그게 최선의 방법이라고 생각했거든요.

<핵심 표현>
hurdles 장애물들, 어려움들
faced 맞닥뜨렸던, 마주했던
securing 확보하는 것, 확보하기
persistence 끈기
threw ~ off ~을 당황하게 했다.
adapted 맞췄다. 조정했다.

@입이 트이는 영어.

I first grew fond of Mexico during a long-term business trip from 2015 to 2016. I stayed in Monterrey, Mexico for an extened period.
제가 멕시코를 종아하게 된 계기는 2015년부터 2016년까지 장기 출장을 통해서, 멕시코 몬테레이에 오래 머물게 되면서부터입니다.

The impression I got from the locals was that the Mexican people are genuinely friendly and passionate. I attended several concerts, and the people were so full of energy that some concerts started late at night and only ended in the early morning hours.
제가 현지인들에게서 느낀 것은 우선 멕시코인들이 정말 친절하고 열정적이라는 점이었습니다. 몇 차례 콘서트를 갔는데, 밤늦게 시작한 콘서트가 새벽이 되어서야 끝날 정도로 사람들이 활기가 넘쳤습니다.

The local cuisine of Mexico, with an emphasis on tacos, is so delicious that even Korean people can easily enjoy it. The unique sauces bring out the savory flavor of the food.
멕시코 현지 음식은 타코를 중심으로 한국 사람들도 전혀 거부감 없이 먹을 수 있능 정도로 맛있습니다. 특유의 소스들이 음식의 감칠맛을 자아냅니다.

Local museum with numerous cultural artifacts are always open. Plus, you can often see people wearing cowboy hats and riding on horseback, allowing you to experience the unique culture of Mexico.
문화재가 많은 현지의 전시관은 문이 항상 개방되어 있습니다. 또한 카우보이 모자를 쓰고 말을 타고 다니는 분들이 종종 보일 정도로, 멕시코 고유의 문화를 느낄 수 있습니다.

<핵심 표현>
grow fond of ~을 좋아하게 되다.
the local cusine of ~의 현지 음식
long-term business trip 장기 출장
with an emphasis on ~ 중심의, ~을 강조하는
for an extended period 장기간 동안
the impression one gets from ~에게 느끼는 점
bring out the savory flavor 감칠맛을 자아내다.
full of energy 활력이 넘치는
be always open 항상 문이 개방되어 있다.
start late at night 늦게 시작하다.
ride on horstback 말을 타다
in the early morning hours새벽 이른 시간에
experience the unique culture of 고유의 문화를 느끼다.

<대화 연습>
A: How about having tacos for lunch today?
B: Do you like Mexican food?
A: I just want to try something different.
B: I can't get enough of it.
A: Really?
B: Yes, I first got into it during a long-term business trip to Mexico a while back.

A: 오늘 점심으로 타코 먹으면 어떨까요?
B: 멕시코 음식 좋아하세요?
A: 그냥 좀 색다른 것을 먹어 보고 싶어서요.
B: 저는 엄청 좋아해요.
A: 그래요?
B: 네, 예전에 멕시코 장기 출장을 다녀오면서 처음 좋아하게 됐어요.

<핵심 표현>
try something different 색다른 것을 시도해 보다.
can't get enough of it 정말 좋아하다.
first get into it 처음으로 좋아하게 되다.
long-term business trip 장기 출장
a while back 예전에, 얼마 전에

<음성 파일>

입트영 24년 5월 31일.mp3
3.97MB


<영작 연습>
1. 그는 오늘 유난히 활기가 넘친다.
He is unusually full of energy today.
2. 감칠맛을 내기 위해 식초에 찍어 먹을 수 있다.
You can dip it in vinegar to bring out the savory flavor.
3. 박물관은 한 지역 고유의 문화를 체험하기에 좋은 장소다.
A museum is a good place to experience the unique culture of a region.
4. 오늘은 평소와 다르게 해 보고 싶다.
I want to try something different today.
5. 나는 얼마 전에 그 식당에서 식사를 했다.
I ate at that restaurnat a while back.

@교재 구매.

https://link.coupang.com/a/bzX3oh

이지 잉글리쉬 Easy English 초급 영어 회화 2024년 5월호

COUPANG

www.coupang.com

https://link.coupang.com/a/bzX3Ey

입이 트이는영어 5월호

COUPANG

www.coupang.com

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

반응형