@이지 잉글리쉬.
No wonder you're so creative!
어쩐지 넌 참 창의적이더라!
<대화 연습>
A: So, what's the best present you've got on children's Day?
B: Hmm, tough question. But I'd say that remote-controlled car from my dad tops the list.
A: Nice! My favorite was that fancy art set my mom got me. Spent hours painting and drawing.
B: Artistic, huh? No wonder you're so creative!
A: Thanks!
A: 그래, 넌 어린이날에 받은 선물 중에 뭐가 최고였어?
B: 흠, 그건 어려운 질문인걸. 그래도 난 아빠에게서 받은 원격 조종 자동차가 제일이었던 것 같아.
A: 그거 멋진걸! 난 엄마가 사 주신 근사한 미술 도구 세트가 제일 좋았어. 몇 시간 동안 색칠하고 그림 그리고 그랬지.
B: 예술적이구나, 그렇지? 어쩐지 넌 참 창의적이더라!
A: 고마워!
<핵심 표현>
tough 어려운, 까다루운
remote-controlled car 원격 조정 장난감 자동차
top the list 목록의 최우위를 차지하다.
artistic 예술적인
creative 창의적인
@입이 트이는 영어.
My First Granddaughter.
나의 첫 손녀.
<말하기 연습>
Today marks the 10th day since my first granddaughter was born. My wife and I teared up when we heard a few months ago that our daughter-in-law had struggled with infertility. At the time, we sincerely congratulated her and tried to comfort her.
오늘은 나의 첫 손녀가 태어난 지 10일째 되는 날이다. 몇 달 전에 며느리가 난임으로 마음 고생을 많이 했다는 말을 듣고, 내 아내와 나는 눈시울을 붉혔다. 당시에 우리는 진심으로 축하와 위로를 해 줬다.
I heard that our in-laws also cried their eyes out upon receiving the news of their long-awaited first grandchild. Both the baby and her mom are currently in a postnatal care center, and we can't see the baby in person. But, we can see her daily growth through an app. Sleeping, opening her eyes, or even yawning-every image of her is simply adorable.
사돈네 역시 오랫동안 기다리던 첫 외손주 소식을 듣고 펑펑 울었다고 한다. 지금은 엄마와 아이 모두 산후조리원에 있어서 아기를 직접 볼 수는 없다. 하지만, 앱을 통해 매일매일 커 가는 모습을 볼 수 있다. 잠자는 모습, 눈 뜬 모습, 하품하는 모습 모두 그저 귀엽고 사랑스럽다.
I can't wait to hold my granddaughter in my arms. To do that, I must kick the habit of smoking right away. Thinking about the 100th-day celebration and first birthday party already fills each day with joyful anticipation.
나는 어서 빨리 손녀를 내 품에 안아 보고 싶다. 그러기 위해서 당장 담배를 끊어야겠다. 벌써부터 100일 잔치, 첫 돌잔치를 어떻게 할지 생각하면 기분 좋은 상상으로 하루하루가 즐겁다.
<핵심 표현>
mark the 10th day since ~한 지 10일째다.
tear up 눈시울을 붉히다.
struggle with infertility 난임으로 고생하다.
cry one's eyes out 펑펑 울다.
receive the news of ~ 소식을 듣다.
postnatal care center 산후조리원
see someone in person ~을 직접 보다.
can't wait to ~하는 것이 매우 기대되다.
kick the habit of ~하는 습관을 버리다.
first birthday party 돌잔치
fill each day with 하루하루를 ~로 채우다.
<대화 연습>
A: Is that a picture of your granddaughter?
B: Yes, isn't she adorable?
A: She has the smile of an angel.
B: I just can't get enough of her.
A: I know the feeling. Is she your first grandchild?
B: Yes, she is. I can't wait for her to grow up healthy, so we can play together hand in hand.
A: 손녀 사진인가요?
B: 네, 너무 귀엽죠?
A: 웃는 모습이 정말 천사 같아요.
B: 봐도 봐도 또 보고 싶고 그러네요.
A: 그 마음 알죠. 첫 손주인가 봐요?
B: 네. 무럭무럭 건강하게 자라서, 손잡고 함께 뒤어 놀 수 있는 날이 하루 빨리 왔으면 좋겠어요.
<핵심 표현>
have the smile of an angel 웃는 모습이 천사 같다.
just can't get enough of ~이 너무 좋다.
know the feeling 마음을 알다. 공감하다.
can't wait for ~이 매우 기대되다.
hand in hand 손을 잡고
<음성 파일>
<영작 연습>
1. 난임으로 고생하는 부부들에게 반가운 소식이다.
It's good news for couples who struggle with infertility.
2. 마침내 그녀를 직접 보게 되어 설렌다.
I am excited to finally see her in person.
3. 나는 식사 때마다 탄산음료를 마시는 습관을 고쳤다.
I kicked the habit of drinking soda at every meal.
4. 그 음식점의 김치는 아무리 먹어도 질리지 않는다.
I just can't get enough of the restaurant's kimchi.
5. 나는 휴가가 너무나 기대된다.
I just can't wait for my vacation.
@교재 구매.
https://link.coupang.com/a/bzX3oh
https://link.coupang.com/a/bzX3Ey
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
'생활 영어회화' 카테고리의 다른 글
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 5. 6. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2024.05.06 |
---|---|
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 5. 3. 금) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (2) | 2024.05.03 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 5. 1. 수) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (4) | 2024.05.01 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 4. 30. 화) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.04.30 |
매일 열공하는 EBS radio shows(23. 4. 29. 월) 이지잉글리쉬, 입이 트이는 영어. (0) | 2024.04.29 |